DictionaryForumContacts

   English
Terms containing as provided | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
product.above mentioned services are accomplished to the fullest extent and due date. Customer has no claims as of the volume, quality and terms of services providedзаказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет (Yeldar Azanbayev)
offic.approval of land management file as providedутверждение землеустроительного дела в установленном порядке (Konstantin 1966)
gen.as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendorкак минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck)
gen.as and to the extent providedна основании и в пределах, установленных (constitutes a mere promise by the Employer to make payments under this Agreement in the future as and to the extent provided herein. Alexander Demidov)
gen.as and when providedв порядке и сроки, предусмотренные (and used solely by the Licensee to facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section and § 262.4 shall ... Alexander Demidov)
gen.as and when provided inв порядке и сроки согласно (Thereafter, as and when provided in his Mutual Ownership Contract or other contracts with the association, the board of ... Alexander Demidov)
gen.as and when provided inв порядке и сроки, согласно условиям (facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section is deemed to be included within such royalty payments and to equal the ... Alexander Demidov)
gen.as hereinafter providedкак предусмотрено ниже (Johnny Bravo)
gen.as hereinafter providedв порядке, установленном ниже (Johnny Bravo)
gen.as hereinafter providedсогласно указанному ниже порядку (Johnny Bravo)
gen.as hereinafter providedс учетом нижеследующих предписаний (Johnny Bravo)
gen.as hereinafter providedсогласно нижеизложенному (Johnny Bravo)
lawas may be provided by someone to someone from time to timeв последней актуальной редакции (версии 4uzhoj)
lawas otherwise expressly providedесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
gen.as otherwise expressly providedесли не указано иначе (Yeldar Azanbayev)
lawas otherwise provided inесли в каком-либо документе предусмотрено иное (Wiana)
lawas otherwise provided under this Agreementв соответствии с прочими положениями настоящего соглашения (proz.com tar)
gen.as providedв первоначальном виде (т.е. без изменений 4uzhoj)
lawas provided belowна установленных ниже основаниях (Alexander Matytsin)
polit.econ.as provided belowкак установлено ниже (Caithey)
busin.as provided byв соответствии с
busin.as provided byв порядке, установленном (в документах, документами Alexander Matytsin)
lawas provided by applicable lawв случаях, предусмотренных законодательством (Alexander Matytsin)
lawas provided by articleв силу статьи (пункта; paragraph Vladimir)
gen.as provided forв соответствии с порядком, предусмотренным (Alexander Demidov)
offic.as provided for byв соответствии с (igisheva)
offic.as provided for by somethingв соответствии с положениями (чего-либо igisheva)
offic.as provided for by somethingсогласно положениям (чего-либо igisheva)
formalas provided for byкак предусмотрено (Regulations as provided for by the Higher Education (Wales) Act 2015. ART Vancouver)
lawas provided for byпредусмотренный (напр., законом peregrin)
gen.as provided for by the lawв случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional Alexander Demidov)
context.as provided for by the lawв предусмотренном законом порядке (igisheva)
context.as provided for by the lawв установленном законом порядке (igisheva)
gen.as provided for by the lawв случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional – АД)
gen.as provided for inв соответствии с условиями (Johnny Bravo)
gen.as provided for in clause 221...... согласно статье двести двадцать первой...
lawas provided for in Clauses..в порядке статей (OLGA P.)
gen.as provided for in Item 2согласно пункту 2
lawas provided for in the contractual volumesсогласно предусмотренному в контракте (Andy)
lawas provided for in the legislationпредусмотренный законодательством (The credit is also contingent on the creation of a minimum number of new jobs at base wages as provided for IN the legislation. ART Vancouver)
lawas provided hereinв соответствии с порядком (процедурой), установленным (установленной) в настоящем Соглашении (Договоре Alexander Matytsin)
lawas provided inкак это предусмотрено в (uncitral.org Tayafenix)
busin.as provided inв порядке, установленном (в документах, документами Alexander Matytsin)
lawas provided in Clauseв соответствии со Статьёй (Yeldar Azanbayev)
busin.as provided in the contractв соответствии с условиями контракта (Andrey Truhachev)
patents.as provided in this lawв соответствии с настоящим законом
avia.as well as all other additional services and facilities provided if availableтак же как и все прочие дополнительные услуги и оснастка предоставленные при наличии таковых/такового (Your_Angel)
procur.be provided as a standard accessoryвходить в стандартный комплект поставки (igisheva)
procur.be provided as a standard accessoryвходить в стандартный комплект (igisheva)
Makarov.doors are provided both for regular use and as emergency exitsесть двери как для обычного пользования, так и ведущие к аварийным выходам
gen.except as and to the extent provided forв той мере, в которой иное не предусмотрено (Alexander Demidov)
O&G, karach.except as explicitly provided otherwiseза исключением случаев, когда прямо предусмотрено иное (Aiduza)
lawexcept as expressly provided by lawза исключением случаев, прямо установленных законодательством (Alexander Demidov)
lawexcept as expressly provided by lawкроме случаев, прямо установленных законом (Alexander Matytsin)
lawexcept as expressly provided by this agreementкроме случаев, специально оговорённых в настоящем соглашении (andrew_egroups)
gen.except as expressly provided for hereinза исключением особо оговорённых случаев (Alexander Demidov)
gen.except as expressly provided hereinза исключением случаев, явно оговорённых в настоящем документе (ROGER YOUNG)
gen.except as expressly provided hereinза исключением случаев, когда иное явно указано в настоящем документе (ROGER YOUNG)
lawexcept as expressly provided herein to the contraryза исключением тех случаев, когда данный документ прямо предусматривает обратное
O&G, sakh.except as expressly provided inесли только иное не оговорено недвусмысленно в
O&G, sakh.except as expressly provided inесли только иное не оговорено в явном виде прямо не оговорено в
gen.except as expressly provided otherwiseесли в настоящем соглашении/договоре не установлено иное (Johnny Bravo)
lawexcept as hereinafter providedза исключением оговорённого ниже (Bullfinch)
gen.except as is otherwise expressly providedза исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иное (feyana)
gen.except as may be otherwise providedза исключением случаев, предусмотренных (in Alexander Demidov)
lawexcept as otherwise explicitly provided hereinза исключением случаев, когда прямо предусмотрено иное (levanya)
lawexcept as otherwise expressly provided in/by somethingза исключением случаев, когда чем-либо прямо предусмотрено иное (Евгений Тамарченко)
math.except as otherwise expressly provided for hereinза исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иное (AD Alexander Demidov)
gen.except as otherwise expressly provided inкроме случаев (4uzhoj)
lawexcept as otherwise expressly provided in this Agreementесли настоящим Договором Соглашением в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)
gen.except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requiresесли из контекста не следует иного, или если иное прямо не оговорено (Alexander Demidov)
insur.except as otherwise herein provided"если в данном документе не предусмотрено иное"
lawexcept as otherwise herein providedза исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначе
lawexcept as otherwise providedесли не установлено иное (Alexander Matytsin)
lawexcept as otherwise providedесли не оговорено иное (Alexander Matytsin)
lawexcept as otherwise provided in/by somethingза исключением случаев, когда чем-либо предусмотрено иное (Евгений Тамарченко)
notar.except as otherwise providedза исключением тех случаев, когда предусмотрено иначе (EVA-T)
product.except as otherwise providedза исключением случаев, когда (Yeldar Azanbayev)
lawexcept as otherwise providedесли иное не предусмотрено
gen.except as otherwise providedза исключением случаев, раскрытых (Except as otherwise provided in this Agreement, each Party shall eliminate its customs duties on originating textile and apparel goods in accordance with its ... Alexander Demidov)
gen.except as otherwise provided byза исключением случаев, предусмотренных (ABelonogov)
gen.except as otherwise provided byесли иное не предусмотрено (ABelonogov)
lawexcept as otherwise specifically provided by federal laws.за исключением случаев, установленных федеральными законами (OLGA P.)
lawexcept as otherwise provided by the lawза исключением случаев, когда законом предусмотрено иное (Alexander S. Zakharov)
Gruzovik, dipl.except as otherwise provided forза исключением случаев, когда иное предусмотрено
lawexcept as otherwise provided forза исключением случаев, указанных (Alexander Demidov)
econ.except as otherwise specifically provided for by the lawза исключением случаев, когда закон предусматривает иное
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не предусмотрено в настоящем договоре (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinкроме тех случаев, для которых здесь оговаривается иное (в тексте договора Leonid Dzhepko)
lawexcept as otherwise provided hereinкроме тех случаев, для которых в соглашении оговаривается иное (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не определено договором (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не предусмотрено настоящим договором (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не предусмотрено в договоре (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не определено в договоре (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не установлено в договоре (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не установлено настоящим договором (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли настоящим договором не установлено иное (Alexander Matytsin)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не определено настоящим договором (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не установлено в настоящем договоре (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не установлено договором (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не определено в настоящем договоре (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinкроме тех случаев, для которых в соглашении оговорено иное (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinкроме тех случаев, для которых договором предусматривается иное (Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided hereinза исключением случаев, когда настоящим документом предусмотрено иное (вместо слова "документ" подставить название документа – "Договор", "Соглашение" и т. д. Евгений Тамарченко)
lawexcept as otherwise provided hereinза исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначе (svi)
lawexcept as otherwise provided hereinкроме тех случаев, для которых договором предусмотрено иное (Alex_Odeychuk)
product.except as otherwise provided hereinиное не предусмотрено в настоящем договоре (Yeldar Azanbayev)
lawexcept as otherwise provided hereinесли иное не предусмотрено договором (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.except as otherwise provided inза исключением тех случаев, когда предусмотрено иное
lawexcept as otherwise provided in this Actесли иное не предусмотрено настоящим законом (из текста закона Мальты Alex_Odeychuk)
lawexcept as otherwise provided in this Articleесли иное не предусмотрено настоящей статьёй (Johnny Bravo)
gen.except as otherwise specifically provided by lawза исключением случаев, специально оговорённых законом (OLGA P.)
gen.except as providedза исключениями, установленными (Alexander Demidov)
gen.except as provided aboveкроме случаев, указанных выше (Mag A)
lawexcept as provided belowза исключением нижеуказанного (Serge1985)
offic.except as provided belowкроме установленных ниже случаев (Alexander Matytsin)
busin.except as provided belowесли иное не предусмотрено нижеизложенным (paralex)
gen.except as provided for in Article 12за исключением предусмотренного в статье 12
lawexcept as provided inкроме установленного в (Alexander Matytsin)
lawexcept as provided inза исключением случаев, предусмотренных в (в тексте договора Leonid Dzhepko)
lawexcept as provided inкроме случаев, установленных в (Alexander Matytsin)
lawexcept as provided inза исключениями, предусмотренными в
gen.except as provided inза исключением случаев, указанных в (VictorMashkovtsev)
lawexcept as provided in this Agreementза исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором (Konstantin 1966)
lawexcept as specifically provided hereinза исключением особо оговорённого (условие в договоре alaudo)
patents.field of activity as provided by lawсфера действия, предусмотренная законом
gen.for cause as provided by lawпо основаниям, предусмотренным законодательством (Alexander Demidov)
gen.from time to time as provided in the contractс установленной договором периодичностью (Alexander Demidov)
progr.generic, or type-independent, programming, as provided by templates and the Standard Template Libraryобобщённое или не зависящее от типов программирование, обеспечиваемое шаблонами и стандартной библиотекой шаблонов (ssn)
Makarov.his directory is provided as a public service to the communityего справочник распространяется среди населения бесплатно
intell.judge the material provided as highly valuableоценить переданные материалы как особо ценные (theguardian.com Alex_Odeychuk)
lawother than as explicitly provided for hereunderкроме установленного в прямой форме в силу настоящего договора (соглашения, контракта Alexander Matytsin)
lawother than as provided inв ином порядке чем это предусматривается в ... (Alex_UmABC)
lawotherwise than as expressly provided hereinв порядке, отличном от того, который прямо предусмотрен в настоящем документе (вариант ув. т. More, за который искренне его благодарю Serge1985)
mil.provide as applicableобеспечивать в зависимости от обстановки
fin.provide as collateral for a loanпредоставлять в качестве обеспечения по кредиту (Alex_Odeychuk)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного в настоящем Договоре (Alexander Matytsin)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного в настоящем Соглашении (Alexander Matytsin)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного настоящим Договором (Alexander Matytsin)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного настоящим Соглашением (Alexander Matytsin)
offic.save as herein otherwise providedза исключением случаев, установленных настоящим (договором, законом и т. п. igisheva)
offic.save as herein otherwise providedза исключениями, предусмотренными настоящим (договором, законом и т. п. igisheva)
offic.save as herein otherwise providedза исключениями, установленными настоящим (договором, законом и т. п. igisheva)
offic.save as herein otherwise providedза изъятиями, предусмотренными настоящим (договором, законом и т. п. igisheva)
offic.save as herein otherwise providedза изъятиями, установленными настоящим (договором, законом и т. п. igisheva)
offic.save as herein otherwise providedза исключением случаев, предусмотренных настоящим (договором, законом и т. п. igisheva)
offic.save as herein otherwise providedесли настоящим не предусмотрено иное (igisheva)
lawsave as otherwise expressly providedесли в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)
lawsave as otherwise expressly providedесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
gen.save as otherwise providedза исключением случаев, предусмотренных (in/by bookworm)
gen.save as otherwise providedесли иное не предусмотрено (Only)
lawsave as otherwise providedесли не установлено иное (Alexander Matytsin)
gen.save as otherwise providedза исключением случая, предусмотренного (in/by bookworm)
lawsave as otherwise provided in this constitutionза исключением случаев, когда настоящим уставом предусмотрено иное (Annu)
gen.save as providedза исключением случаев, указанных (Save as provided herein, the Licensee and Authorised Users may not: | Save as provided in these Rules, there shall be no appeal to any Council, County. Board, Committee or to any outside body on any matter. | Save as provided for in sections 43(5) and 43(6) of the Electronic Communications and Transactions Act,. Zone Fitness shall not be liable for any damage, ... | Save as provided below, we disclaim all and will not be liable in contract, tort (including, without limitation, negligence) or otherwise arising in connection with ... | Save as provided by paragraph 7 hereof the Customer shall not be entitled to return goods or refuse to accept delivery without the Company's prior written .. Alexander Demidov)
lawsave as provided inкроме установленного в (Alexander Matytsin)
lawsave as provided inкроме случаев, установленных в (Alexander Matytsin)
gen.save as provided inза исключением случаев, указанных в (openmindead)
progr.sensor checking if not provided as a service of the embedded softwareпроверка датчиков, если она не предоставляется как утилита или встроенная программа (как сервис встроенного программного обеспечения ssn)
patents.sphere of activity as provided by lawсфера действия, предусмотренная законом
busin.subject as hereinafter providedв нижеизложенном порядке (paralex)
lawsubject as hereinafter providedна условиях, представленных ниже (алешаBG)
lawsubject as hereinafter providedс учётом приведенных ниже оговорок (ОксанаС.)
lawsubject as hereinafter providedза изъятиями, установленными ниже (контекстуально ОксанаС.)
busin.subject as hereinafter providedв установленном далее порядке (-Anastassia-)
lawsubject as providedв соответствии с изложенным (albukerque)
lawsubject as provided aboveв соответствии с установленным выше (Alexander Matytsin)
lawsubject as provided belowв силу установленного ниже (Alexander Matytsin)
lawsubject as provided belowв соответствии с установленным ниже (Alexander Matytsin)
lawsubject as provided inв силу установленного в (Alexander Matytsin)
lawthe extent and as provided for hereinв объёмах и на условиях, установленных настоящим соглашением (в тексте договора Leonid Dzhepko)
avia.the Service Provider shall make available to the Client the documentation as provided in ArticleОбслуживающая Компания обязуется предоставить в распоряжение Клиента документацию как это предусмотрено в Пункте (Your_Angel)
gen.when and as providedв сроки и согласно (This section replaces Conditions H7 and H10, which shall cease to have effect, when and as provided in a notice by the Office of Rail Regulation under Condition HA1.4. Alexander Demidov)
gen.where and as providedв случаях и на условиях, предусмотренных (Alexander Demidov)
gen.where and as providedв случаях и в порядке, которые установлены (e.g., законодательством Российской Федерации Alexander Demidov)
gen.where and as provided forв случаях и в порядке, предусмотренных (Alexander Demidov)
lawwith appropriate insertions, modifications and omissions, as hereinafter providedс соответствующими дополнениями, изменениями и изъятиями, предусмотренными ниже (о форме документа Leonid Dzhepko)