DictionaryForumContacts

   English
Terms containing as part of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawacting on the basis of the Charter, as the party of the first partдействующего на основании Устава, с одной стороны (Konstantin 1966)
Makarov.any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following partsесли где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие
idiom.as a part ofв ходе (Елена_С)
idiom.as a part ofв рамках (Елена_С)
gen.as a part ofв составе (as a part of the collection – в составе коллекции ART Vancouver)
math.as a part of an exploration program forв ходе выполнения программы
gen.as a part of the festivitiesв рамках торжеств (snowleopard)
gen.as a part of the festivitiesв рамках празднования (snowleopard)
clin.trial.as a part of the studyв рамках исследования (paseal)
math.as a part of the studyв ходе исследований
mil.as a part of the treatyв рамках договора
scient.as an additional part of, you can haveв качестве дополнительной части ..., у вас может быть ...
lawas part ofкак часть (Alex_Odeychuk)
gen.as part ofв ходе (Alexander Matytsin)
gen.as part ofна базе (Alex Lilo)
gen.as part ofв составе (Lavrov)
O&G, sakh.as part ofв увязке с
oilas part ofв увязке с (andrushin)
d.b..as part ofв границах (as part of a live transaction – в границах текущей транзакции Alex_Odeychuk)
lawas part ofв качестве части (Alex_Odeychuk)
tech.as part ofкомплектно с (Radomir218)
gen.as part ofв контексте (Phyloneer)
gen.as part ofпри осуществлении (As part of his functions under this Law, the Internal Auditor shall, at intervals of three months, prepare a report on the internal audit work carried out by him ... | As part of his functions, he also oversees strategic approaches to secure private-public sector partnerships. Alexander Demidov)
gen.as part ofво время (Alexander Matytsin)
gen.as part ofв рамках (например: as part of the normal reporting or review procedure – в рамках обычной процедуры предоставления отчётности или проверки • before a grand jury convened by Special Counsel Robert Müller as part of his investigation – в рамках расследования 'More)
gen.as part ofявляясь частью (Johnny Bravo)
gen.as part of a common schemeохваченный единым умыслом (if done in the commission of, or as part of the same course of conduct as, or as part of a common scheme or plan as a violation of (i) subsection A of § 18.2-47 When an offender commits a series of offenses in violation of division (A)(1) of section 1716.14 of the Revised Code as part of a common scheme or plan to ... Alexander Demidov)
mil.as part of a cultural exchangeв порядке культурного обмена
gen.as part of a larger pictureсистемно (Alexander Demidov)
d.b..as part of a live transactionв границах текущей транзакции (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
busin.as part of a projectв рамках проекта (ya)
econ.as part of a set of power-generating equipmentв составе комплекса энергогенерирующего оборудования (напр., говоря о поставках турбогенераторов на экспорт Alex_Odeychuk)
product.as part of an agreementчасть договора (Yeldar Azanbayev)
d.b..as part of an existing transactionв границах существующей транзакции (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
formalas part of an initiativeв рамках инициативы (As part of a national initiative to plant 70 million trees across Canada, Greenwood residents are invited to participate by joining a list of volunteers. ART Vancouver)
clin.trial.as part of an international multicentre clinical trialв рамках международного многоцентрового клинического исследования (paseal)
pharma.as part of combination therapyв комплексном лечении (одна из фраз-клише в статьях в специализированных медицинских изданиях на пост-советском пространстве Lviv_linguist)
torped.as part of deviceв составе прибора
progr.as part of elaboratingкак часть обработки во время компиляции (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.as part of engineering and technical personnelв инженерно-техническом составе (ABelonogov)
gen.as part of gains and lossesв составе прибылей и убытков (statement and recognized as part of gains and losses from investment securities. Alexander Demidov)
gen.as part of gains or lossesв составе прибылей или убытков (income" and "interest expense" (so-called "clean price") or as part of gains or losses from these categories of instruments ("dirty price"). | realizable value are often characterized as (part of) gains or losses which would arise if the asset were disposed of at the end of the period. Alexander Demidov)
lawas part of its regulatory processв ходе в рамках своей деятельности по регулированию
gen.as part of its remitв рамках своей компетенции (ROGER YOUNG)
scient.as part of its research support, APRA agreed to fund an experimental workв качестве исследовательской поддержки APRA согласилась финансировать экспериментальную работу
intell.as part of ops carried on outside Russiaв ходе операций, проведенных за пределами России (theguardian.com Alex_Odeychuk)
market.as part of our ongoing effort toнеустанно стремясь (+ infinitive;: As part of our ongoing effort to serve you better, ... ART Vancouver)
law, ADRas part of our programв рамках нашей программы (ART Vancouver)
gen.as part of performance hereunderв рамках выполнения настоящего соглашения (Alexander Demidov)
gen.as part of performance hereunderво исполнение настоящего договора (Lavrov)
gen.as part of preparation forпри подготовке к (NaNa*)
gen.as part of profit and lossв составе прибылей и убытков (Alexander Demidov)
gen.as part of profit or lossв составе прибылей или убытков (Alexander Demidov)
construct.as part of programmeв рамках программы (Pipina)
Makarov.as part of studyв ходе исследования
product.as part of supportв рамках поддержки (Yeldar Azanbayev)
gen.as part of the agreementв рамках соглашения
gen.as part of the celebration ofв рамках празднования (vbadalov)
gen.as part of the crew personnelв плавсоставе (ABelonogov)
crim.law.as part of the investigationв ходе следствия (The body was found in a heavily grassed area at about 11:30 a.m. on Monday, near a house police were examining as part of the investigation. cbc.ca Alex_Odeychuk)
bank.as part of the loan agreementкак часть договора кредита (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.as part of the packageкомплектно с (Alexander Demidov)
gen.as part of the processв процессе (В процессе согласования = As part of the approval process. The FDA inspects the facilities where the drug will be manufactured as part of the approval process. | ... you around the school so remember to ask questions and engage with them, they may be asked for their opinions as part of the process. Alexander Demidov)
product.as part of the projectв составе проекта (Yeldar Azanbayev)
gen.as part of the projectв рамках проекта (arturmoz)
Makarov.as part of the studyв ходе исследования
lawas part of the Supreme Courtв составе Верховного суда (WiseSnake)
bus.styl.as part of the systemв рамках системы (MichaelBurov)
bus.styl.as part of the systemв рамках этой системы (MichaelBurov)
match.prod.as part of thisпри этом (Alexey Lebedev)
unions.as part of this area of workв рамках данного направления работ (Кунделев)
lawas party of the first partс одной стороны (alex)
lawas party of the second partс другой стороны (alex)
lawas the party of the first partс одной стороны (в начале текста договора Leonid Dzhepko)
lawas the party of the second partс другой стороны (Leonid Dzhepko)
gen.be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
mil.be designed to operate as part of combined arms teamпредназначенный для действий в составе общевойскового соединения (ZolVas)
progr.be returned as part of the response objectвозвращаться как часть объекта-ответа (на запрос к приложению интернета; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
gen.be satisfied as part of the claims of third-priority creditorsудовлетворяться в составе требований кредиторов третьей очереди (ABelonogov)
gen.be supplied as part ofпоставляться в комплекте с (Alexander Demidov)
account.borrowing costs are capitalized as part of the cost of the assetЗатраты по заимствованиям капитализируются как часть первоначальной стоимости такого актива (Andrew052)
Makarov.by the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the Westдо того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад
account.capitalize as part of costкапитализировать в составе стоимости (Ying)
mil.discharged as part of a staff reductionуволен по реорганизации (как быстрый, пусть и не вполне корректный, вариант для устного перевода 4uzhoj)
tech.element B is regularly furnished as part of device Aустройство A комплектуется элементом B
tech.element B is regularly supplied as part of device Aустройство A комплектуется элементом B
Makarov.furnish a product as part of anotherкомплектовать (включать одно изделие в состав другого)
Makarov.furnish a product as part of anotherвключать одно изделие в состав другого
gen.get this part of the hall up as a stageустроить в этой части зала сцену
gen.get this part of the hall up as a stageпревратить эту часть зала в сцену
Makarov.he seemed to see himself as part of a fashionable playпохоже, он воспринимает себя как часть модной пьесы
polit.history of the war as part of a binding national identityистория войны как одна из скреп национальной идентичности (Alex_Odeychuk)
gen.hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnivalнепристойный танец (oleks_aka_doe)
archit.hotel as part of construction Stage 3гостиница в составе 3-й очереди строительства
Makarov.Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherКейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
gen.looked as much a part of the landscapeказался такой же неотъемлемой частью пейзажа (Helene2008)
auto.manufactured as part of shaftвыполнена заодно с валом (шестерня и т.п. translator911)
mil.operate as part ofдействовать в составе (Technical)
gen.operation of restaurants and bars as part of train and ship food serviceдеятельность ресторанов и баров по обеспечению питанием в железнодорожных вагонах-ресторанах и на судах (Alexander Demidov)
Makarov.perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novelперестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе
gen.restaurant and bar business as part of train and ship food serviceдеятельность ресторанов и баров по обеспечению питанием в железнодорожных вагонах-ресторанах и на судах (Alexander Demidov)
patents.separate features as part of a claim for a combinationотдельные признаки формулы на комбинацию
polit.shared language as part of a common identityязык межэтнического общения как элемент общей национальной идентичности (Alex_Odeychuk)
Makarov.she is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherона играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
comp., net.source recognized as part of a private networkисточник, признанный частью частной сети (Alex_Odeychuk)
comp., net.source recognized as part of a public networkисточник, признанный частью публичной сети (Alex_Odeychuk)
comp., net.source recognized as part of the domainисточник, признанный частью домена (Alex_Odeychuk)
lawsupplied as part of packageпоставляемый комплектно (Alexander Demidov)
lawsupplied as part of packageвходит в комплект поставки (Alexander Demidov)
gen.supplied as part of the packageкомплексной поставки совместно с (an additional meter for PV generation will be supplied as part of the system package. | A Typical Code Composer Workspace Supplied as Part of the System Package. Alexander Demidov)
gen.supplied as part of the packageкомплексная поставка (Alexander Demidov)
Makarov.supply a product as part of anotherкомплектовать
tech.supply a product as part of anotherкомплектовать (включать одно изделие в состав другого)
Makarov.supply a product as part of anotherвключать одно изделие в состав другого
Makarov.the city council reckons its library as an important part of public serviceгородской совет считает, что библиотека – важный общественный институт
progr.the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common"Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
progr.the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as “Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common”Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to “extract the subset into an interface” (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6)
gen.this part has a good deal of comic business as played by himон вносит комический элемент в исполнение этой роли
comp., net.treated as part of the private networkрассматриваемый как часть частной сети (Alex_Odeychuk)
mil.view as an inseparable part of its territoryрассматривать как неотъемлемую часть своей территории (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
HRwork as part of a teamработать в команде (applicationtrack.com Alex_Odeychuk)
gen.work at a job where robots are as much a part of the workforce as humansработать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьми
Makarov.you can arrange as part of your package to hire a carв качестве пункта в вашем договоре вы можете включить и взятие напрокат автомобиля