English | Russian |
as best one can | как нельзя лучше (used as adv. mod. of manner) |
as fast as one's legs can carry one | изо всех сил (бежать, мчаться, пр.) |
as many much as one wishes | сколько угодно |
as one makes his bed, so he must lie in it | как постелешь, так и поспишь |
as the old cock crows, the young one learns | яблочко от яблоньки недалеко падает |
as the old cock crows, the young one learns | яблоко от яблони недалеко падает |
fussy as a hen with one chick | носится как дурень с писаною торбой |
give as good as one gets | не остаться в долгу |
give as good as one gets | не оставаться в долгу (у кого, перед кем) |
one has as little chance of seeing someone, something as of seeing his own ears | не видать кому, кого, чего как своих ушей |
one looks as if butter wouldn't melt in one's mouth | изображать из себя невинность |
one may as well or good be hanged or hung for a sheep as for a lamb | семь бед-один ответ (once one has committed an offence involving punishment, one need not hesitate to commit further offences which will involve no greater penally, let's disregard the regulations, let's do it) |
one might as well be hanged for a sheep as a lamb. | Раз пошла такая пьянка – режь последний огурец! |
one might as well or good be hanged or hung for a sheep as for a lamb | семь бед-один ответ (once one has committed an offence involving punishment, one need not hesitate to commit further offences which will involve no greater penally, let's disregard the regulations, let's do it) |
one must reap as one has sown | что посеешь, то и пожнёшь |
one's as good as none | один в поле не воин (Anglophile) |
one-to-one is the fight you can win, but battle you'll only win as a team | один в поле не воин (astroma1978) |
reap as one has sown | что посеяно, то и вырастет |