DictionaryForumContacts

   English
Terms containing as long as | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a face as long as a fiddleмрачное лицо
gen.a face as long as a fiddleунылое лицо
brit.a list as long as your armдлинный список дел (I've got a list of things as long as your arm (У меня длинный список дел). cambridge.org inyazserg)
gen.after you've lived as long as I have you can argue about itпоживите с моё – тогда и рассуждайте
gen.as long as a fiddleмрачный (о лице)
gen.as long as a fiddleвытянутый (напр., о лице Anglophile)
austral., slangas long as a month of Sundaysочень долго
austral., slangas long as a month of Sundaysв течение очень долгого времени
Gruzovik, inf.as long as one's armдлиннющий
Gruzovik, inf.as long as one's armдлиннущий
gen.as long as one's armочень длинный
lawas long as customs procedures are observedпри соблюдении таможенных процедур (Leonid Dzhepko)
gen.as long as forty-five years agoцелых 45 лет тому назад (A.Rezvov)
quot.aph.as long as I am fighting, I have some hopeпока я борюсь, я не теряю надежды (Alex_Odeychuk)
lawas long as I am the attorney generalпока я генеральный прокурор (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.as long as I could make believe that love lasted, I was happyпока я мог убеждать себя, что любовь продолжается, я был счастлив
gen.as long as I liveпока я жив...
gen.as long as I liveпока я жив
gen.as long as I liveдо гробовой доски (Anglophile)
gen.as long as I liveпока я буду жив
gen.as long as I remember myself, Iвсю свою сознательную жизнь (As long as I remember myself I have been passionate about music,in all its forms and genres,always listening to anything that came through my ears,reading ... As long as I remember myself, I have always loved coffee. – АД)
product.as long as ... is fulfilledпри условии выполнения (Yeldar Azanbayev)
gen.as long as it is notесли это не (Warships are permitted innocent passage through territorial waters as long as it is not prejudicial to the peace or security of the coastal state. Alex_Odeychuk)
gen.as long as it keeps him/ her happyчем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало ("He likes writing, and what I say is, as long as it keeps him happy, why shouldn't he?" W. Somerset Maugham m_rakova)
inf.as long as it takesсколько нужно (Анна Ф)
gen.as long as it's funесли живенько, то можно (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
med.as long as less than 36 hours sinceне больше чем 36 часов спустя, но максимально поздно после (Александр Стерляжников)
Makarov.as long as life enduresпока есть жизнь
Makarov.as long as life enduresпока человек жив
gen.as long as life enduresв течение всей жизни
gen.as long as my life lastsпока я жив
gen.as long as one can findподлиннее (get, etc.: I looked around for as long a stick as I could get. – Я осмотрелся по сторонам, ища палку подлиннее.)
Gruzovik, inf.as long as one shall liveпо гроб жизни
Gruzovik, inf.as long as one shall liveдо гроба
gen.as long as our food holds outпока у нас не кончатся запасы продуктов
scient.as long as possibleна возможно более продолжительное время (clck.ru dimock)
gen.as long as possibleкак можно дольше (Азери)
gen.as long as specifically agreed byпо согласованию с (кем-либо; someone Phyloneer)
lawas long as the defect can not be reproducedпри невозможности воспроизведения дефекта (Andy)
lawas long as the defect can not be reproducedесли дефект не сможет быть воспроизведён (Andy)
inf.as long as the money is greenденьги не пахнут (sissoko)
amer.as long as the risks stay minimalдо тех пор пока риски остаются минимальными (Val_Ships)
bible.term.as long as the sun and moon endureдоколе пребудут солнце и луна (They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. Wakeful dormouse)
gen.as long as the sun and moon endureво веки вечные (I solemnly swear to be faithful to my bosom friend as long as the sun and moon shall endure. Wakeful dormouse)
gen.as long as there is no evidence to the contraryпоскольку не доказано иное (Евгений Тамарченко)
polit.as long as there is no warлишь бы не было войны (КМК, наиболее распространённый вариант передачи этого русского выражения на английском языке.: "There's a little Russian poem," said Pyotr Kolesnikov, a factory worker with a wife and two small children: `A star fell down from heaven, into my darling's trousers, let it burn there, as long as there is no war.' I think you'll find that is the attitude of most Russians." (The Irish Times, Tue, Jan 28, 1997) • "People want to forget the war, they don’t want to speak of it, or think about it. They are ready to live in fear of the authorities in the republic, just as long as there is no war." (From 'War-weary Chechens "are ready to live in fear"', Swissinfo.ch, May 14, 2011) • “As long as there is no war” is a popular saying from the Soviet times. The generation that had experienced the Second World War was indeed ready to suffer any hardships so that the horrors of the 1940s would not be repeated. (From "The Soviet Union versus the EuroMaidan", New Eastern Europe, No 2(XI)/2014) • Few Tajiks believed that the government could solve the country’s dire social and economic problems (…) These claims resonated with the international community – which supported Rahmon’s version of the peace process and largely turned a blind eye to the regime’s human rights abuses – and with much of the population, in which the popular trope – ‘as long as there is no war’ – became a justification for poor governance. (From "Routledge Handbook of Contemporary Central Asia") Alexander Oshis)
scient.as long as this dilemma remainsстолько, сколько остается эта дилемма
Makarov.as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look goodесли мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер
gen.as long as you apologize I'm satisfiedвы извинились, и мне этого вполне достаточно
chess.term.as long as you don't play "bullet" i.e., chess with one minute each on the clock, both chess and sex are good, but chess lasts longerпри условии, что вы не играете в буллит т. е. не ставите по минуте каждому, шахматы так же хороши, как и секс, просто они продолжаются дольше (К. Депаскуале)
brit.as long as your armдлинный (употребляется в выражениях типа "(a list) as long as your arm'' (длинный список дел). inyazserg)
gen.avoid cancer as long as you liveтак и не заболеть раком
gen.drag the case as long as possibleзатягивать рассмотрение дела (4uzhoj)
inf.for even as long as five hoursаж пять часов (denghu)
idiom.everything is funny as long as it is happening to somebody elseвсё смешно, пока это происходит с другими (W. Rogers Artoforion)
fire.firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operationsлифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey)
gen.for as long as anyone can rememberиспокон веков (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberиздавна (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberиспокон века (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberс незапамятных времён (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberиздревле (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberс допотопных времён (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberс давних пор (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberиспокон веку (Andrey Truhachev)
gen.for as long as anyone can rememberисстари (Andrey Truhachev)
gen.for as long as I can rememberсколько себя помню (Technical)
gen.for as long as I can rememberсколько я себя помню (olga_kotik)
gen.for as long as it takesстолько, сколько потребуется (BrinyMarlin)
gen.for as long as it takesсколько бы времени на это ни потребовалось (Alex_Odeychuk)
gen.for as long as I've known himсколько я его знаю (4uzhoj)
inf.Go away as long as you can!Уходи, пока ещё есть возможность! (Soulbringer)
Makarov.he could run our office from Timbuktu as long as there was a good fax lineпри наличии хорошей линии факсимильной связи он мог управлять своим офисом хоть из Тимбукту
gen.he hasn't known me as long as you doон знает меня не так давно, как вы
gen.he hasn't known me as long as you doон знает меня меньше, чем вы
Makarov.he shall not forget it as long as he livesон этого ввек не забудет
gen.he'll be a fool as long as he livesон всю жизнь будет дураком
gen.I shall not forget it as long as I liveя этого ввек не забуду
gen.I will lend you the book as long as you keep it cleanя дам вам почитать эту книгу при условии, что вы будете аккуратно
gen.I will lend you the book as long as you keep it cleanя дам вам почитать эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с ней
gen.I'll go any place as long as I get out of hereубегу я отсюда, куда глаза глядят
gen.I'm surprised that these packing-case houses stay up as long as they doя удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились
gen.it is as long as it is shortчто вдоль, что поперёк (MichaelBurov)
gen.it is as long as it is shortчто так, что эдак (MichaelBurov)
gen.it is as long as it is shortто же самое (Andrew Goff)
inf.it's as long as it's broadодно и то же (Bobrovska)
proverbit's as long as it's broadчто в лоб, что по лбу
inf.it's as long as it's broadто же на тоже и выходит (Bobrovska)
gen.it's as long as it's shortчто вдоль, что поперёк (MichaelBurov)
gen.it's as long as it's shortчто так, что эдак (MichaelBurov)
gen.it's as long as it's shortто же самое (Andrew Goff)
Makarov.keep something as long as you likeдержать что-либо сколько хотите
gen.keep it as long as you need itпри условии
gen.keep it as long as you need itпоскольку
Makarov.keep the book as long as you likeдержать книгу сколько угодно
Игорь Мигless than half as long as beforeболее, чем в два раза быстрее, чем раннее
lat.Let them hate as long as they fearпусть ненавидят, лишь бы боялись (oderint dum metuant – proz.com Dominator_Salvator)
brit.list as long as your armдлинный список дел (употребляется с артиклем 'a' в предложениях типа "I've got a list of things as long as your arm" (у меня (пре)длинный список дел) inyazserg)
proverblove lasts as long as money enduresбедному жениться и ночь коротка (a poor man's happiness does not last long)
gen.only as long as is needed forне дольше, чем этого требует цель, для которой (one-time online donations is stored only as long as is needed for processing the gift; while credit card information for automated recurring donations is stored, ... Alexander Demidov)
gen.only as long as is needed forне дольше, чем этого требует (one-time online donations is stored only as long as is needed for processing the gift; while credit card information for automated recurring donations is stored, ... Alexander Demidov)
Makarov.she left as long as three years agoона уехала ещё три года назад
gen.stay as long as you don't mindесли вы не возражаете
gen.stay as long as you likeникто вас отсюда не гонит, сидите, сколько хотите
gen.stay as long as you likeоставайтесь, сколько хотите
Makarov.stay for as long as you likeоставайтесь столько, сколько вам будет угодно
gen.stay for as long as you likeоставайтесь столько
gen.stay for as long as you likeсколько вам будет угодно
Gruzovik, inf.stay in bed as long as one feelsнаваляться
gen.stood things as long as sb. couldтерпел, сколько было сил (You told me you had stood things as long as you could but last night you blew up. You found your wife dead drunk and a man had been with her. (Raymond Chandler) – терпел, сколько мог / сколько было сил ART Vancouver)
gen.take as long as you likeне торопитесь занимайтесь этим столько времени, сколько потребуется
progr.the same message passing source code can be executed on a variety of machines as long as the MPI library is availableодин и тот же исходный код утилиты обмена сообщениями может работать на разных машинах, если на них имеется библиотека MPI
el.this approach has the useful property that a stored value remains valid as long as the supply voltage is applied to the circuit, hence the name staticДанный подход полезен тем, что записанное значение хранится до тех пор, пока на схему подаётся напряжение отсюда и название – статическая память (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
gen.this certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completedСертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
progr.Time can elapse in the location only as long as the invariant of the location is trueТечение времени в позиции происходит, пока инвариант этой позиции истинен (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.valid as long as the original document is attachedбез оригинала недействителен (4uzhoj)
construct.Welted metal sheets should be as long as the roof slopeпо длине картины должны быть равными длине ската
gen.you may stay there as long as you likeвы можете оставаться там сколько хотите
gen.you may stay there as long as you likeвы можете оставаться там сколько захотите
gen.you're welcome to stay as long as you wishсделайте одолжение, оставайтесь, сколько хотите