DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing as good as | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A nod is as good as a winkнамёк понятен (Полный вариант пословицы – "a nod is as good as a wink to a blind horse/bat". VLZ_58)
as best one canс учётом обстоятельств (given the circumstances. Interex)
as best one canнаилучшим образом (In the best possible way Interex)
as good as a chocolate teapotтолку как от козла молока (It's as good as a chocolate teapot – От этого толку как от козла молока Taras)
as good as one's wordчеловек слова (obedient to one's promise; dependable in keeping one's promises (McGraw-Hill's Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs) masizonenko)
be as good as doneсказано-сделано (Sun2day)
be as good as one's wordсдержать своё слово ("I shall be as good as my word, Mr. Holmes. I am about to write your check, however unwelcome the information which you have gained may be to me." (Sir Arthur Conan Doyle) – Я сдержу своё слово ART Vancouver)
give as good as one getsдавать отпор (Баян)
give as good as one getsнаносить ответный удар (george serebryakov)
give as good as one getsдавать достойный отпор (Баян)
give as good as one getsдостойно отвечать (на выпады, критику и т.д. george serebryakov)
give as good as one getsдавать сдачи (george serebryakov)
it's as good as doneдело в шляпе
it's as good as goneищи-свищи (grafleonov)
it's as good as it getsлучше и быть не может (Вместо прилагательного "good" может быть использовано любое другое градуальное прилагательное, напр., "small", и тогда это нужно переводить как "маленький-маленький". APN)
Jack is as good as his masterкаков поп, таков и приход (Yeldar Azanbayev)
Jack is as good as his masterкаков хозяин, таков и работник (Yeldar Azanbayev)
Jack wants to be as good as his masterкаков поп, таков и приход (Yeldar Azanbayev)
Jack wants to be as good as his masterкаков хозяин, таков и работник (Yeldar Azanbayev)
talking the talk is not as good as walking the walkязыком болтать-не мешки таскать (Вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis)
talking the talk is not as good as walking the walkтрындеть-не мешки ворочать (Вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis)
your guess is as good as mineбез понятия (Jane: Are there any good movies playing tonight? Alan: Your guess is as good as mine; Jill: How long should we bake this pie? Jane: Your guess is as good as mine Taras)