Subject | English | Russian |
inf. | as I go | по ходу (I'll figure it out as I go; I'll learn it as I go Taras) |
gen. | as I was going to observe | что я и хотел сказать |
gen. | as I was going to observe | как я собирался заметить |
gen. | as I went along | когда я шёл |
gen. | as I went walking that | прогуливаясь по (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | as soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a corner | как только я отпустил мальчика, он умчался, скрывшись за углом |
gen. | do not go away as I want you | не уходите, потому что вы мне нужны |
gen. | I caught him just as he was going out | я поймал его, когда он уже выходил |
gen. | I caught him just as he was going out | я застал его, когда он уже выходил |
gen. | I clashed into him as I went round the corner | свернув за угол, я налетел на него |
gen. | I had as good not go at all | всё равно, если бы я и не пошёл |
gen. | I had as lief go as not | мне всё равно было, идти или нет |
gen. | I like to make decisions as I go along | я предпочитаю принимать решения по ходу развития событий |
gen. | I will go as far as the station with you | я провожу вас до станции |
gen. | I will go so far as to say | я бы даже сказал, что (Anglophile) |
gen. | I would as lief go there as anywhere else | я так же охотно пойду туда, как в любое другое место |
gen. | I would as soon stay at home as go for a walk | мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять |
inf. | I would go so far as to say | не побоюсь этого слова (4uzhoj) |
gen. | I would just as soon not go there | я охотно не пошёл бы туда совсем |
Makarov. | I would just as soon stay at home as go for a walk | мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять |
gen. | I'd go as far as saying | не побоюсь этого слова (Lily Snape) |
gen. | I'd go as far as saying | не побоюсь сказать (I’m really excited about the Paul McCartney stuff. Beyond happy, it’s probably my favourite session ever. I’d go as far as saying my favourite week in my life was working with Paul McCartney Lily Snape) |
scient. | I'd go so far as to say that | я бы даже сказал, что |
gen. | I'll check the figures as I go along | я проверю подсчёты по ходу дела |
Makarov. | I'll go along with you as far as the post-office | я провожу вас до почты |
gen. | I'll go any place as long as I get out of here | убегу я отсюда, куда глаза глядят |
gen. | I'll tell you about it as we go along | я тебе об этом расскажу по дороге |
gen. | it's late, so I may as well go to bed | уже поздно, так почему бы мне не отправиться спать |
gen. | much as I wish to go there... | как бы мне ни хотелось пойти туда... |
Makarov. | there's nothing to do, so I may as well go to bed | делать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать |
Makarov. | there's nothing to do, so I may as well go to bed | делать всё равно нечего, я могу лечь спать |
gen. | there's nothing to do, so I may as well go to bed | делать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать |