DictionaryForumContacts

   English
Terms containing are you up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.are you going to put up for this county again?вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?
avia.are you ready to start up?вы готовы к запуску? (типовое сообщение по связи)
Makarov.are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds?вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились?
inf.are you still up?ты ещё не спишь?
gen.are you sure you're not making all this up?а ты не сочиняешь? (ART Vancouver)
busin.are you up?ты беременна? (elena.kazan)
gen.are you up yet?ты не спишь? (andreon)
Makarov.are you up for a game of cards?хочешь, сыграем в карты?
gen.are you up for it?вы готовы?
gen.are you up on the news?вы в курсе новостей?
inf.are you up yet?ты уже встала?
Makarov.be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping upпо этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней
Makarov.can you rustle up some more players: two of the team are sickвы можете найти ещё двух игроков? В команде двое заболели
gen.can you rustle up some more players: two of the team are sickвы можете найти ещё двух игроков? в команде двое заболели
gen.did you see how many newspapers are over here to write up the game!ты видел, сколько газетчиков понаехало сюда, чтобы сообщить об этой игре!
gen.do not pap us up, you are talking to adultsне сюсюкайте, вы говорите со взрослыми
quot.aph.don't fear growing old, son, you'll still be up to your old tricks, just a bit slowerне бойся старости, сынок, чудить будешь так же, просто медленнее (Alex_Odeychuk)
Makarov.don't load the car up too much when you are going on a long journeyне загружай машину слишком, когда отправляешься в длинное путешествие
comp., MSGetting started is fast and easy and we'll clean up automatically when you are done.Начать работу очень быстро и просто. Кроме того, когда всё будет готово, мы автоматически удалим все ненужное (Outlook.com Wave 6 Rori)
Makarov.his bet is that you've been up to no goodон уверен в том, что вы затеваете что-то скверное
gen.how are you holding up?ну, как вы? (Taras)
gen.how are you holding up?ну, как ты? (Taras)
gen.how are you holding up?как дела? (после пережитого негативного события, болезни, горя и пр. Yuriy83)
inf.how are you stacking up?как поживаешь? (VLZ_58)
gen.how many floors up are you?на каком вы этаже? ("How many floors up are you?" "19. They come up to my feeder regularly." "I have a pair on the 24th floor. Winter is when they really need the feeders." (Reddit) ART Vancouver)
gen.I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see youсейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду
gen.I know what you are up to, but I don't do things that wayя знаю ваш план, нет, мне с вами не по дороге
lit.I was wordy, trying to talk him into waiting until the others came up. 'I'm no Annie Oakley, but if I can't pop your kneecaps with two shots at this distance, you're welcome to me. And if you think smashed kneecaps are a lot of fun, give it a whirl.'Пришлось пуститься в разговоры, чтобы выиграть время, пока не подойдут остальные: "Я, конечно, не снайпер, но если с такого расстояния не пробью тебе коленные чашечки, тогда твоя взяла! И если ты думаешь, что с простреленными коленками очень весело, то — вперёд!" (D. Hammett)
relig.I will not lift up my hands to any other god, for You are the only Holy and Righteous Oneне возведу руки к иному богу, ибо Ты Един Свят и Праведен
gen.I wonder if you could ease up a little, as there are several people without seatподвиньтесь немного, пожалуйста, дайте людям сесть
Makarov.I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
gen.I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже
inf.is that where you wanna end up?ты этого что ли добиваешься? (q3mi4)
cliche.it's up to youпоступай как знаешь! (ART Vancouver)
cliche.it's up to youкак хочешь (реакция на вопрос о действии ART Vancouver)
lit.'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing."Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. (L. Steffens)
gen.see that you are up to timeсмотри не опоздай
inf.So, that's what you're up to!Ах вот ты как! (Technical)
gen.that was a very clever thing you thought upэто вы очень удачно придумали (Taras)
gen.that's a good story you've cooked upнеплохую историю ты состряпал
gen.that's childish! when are you going to grow up?это ребячество
gen.that's childish! when are you going to grow up?когда ты, наконец, станешь взрослым?
Makarov.that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
gen.that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
gen.that's the second time you've thrown it up to meвы уже второй раз бросаете мне этот упрёк
gen.that's up to youвам решать (krasoff)
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
gen.the family are all steamed-up about youвсё семейство волнуется о тебе
progr.the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to anotherМощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005)
Makarov.the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
Makarov.the way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought upэтот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывали (в оригинале – игра слов)
gen.there are few things to touch sea air for bracing you upмало что может сравниться с морским воздухом, когда нужно взбодриться
gen.there's room for all of you on top of the cart – hop up!на телеге всем места хватит – забирайтесь!
gen.these papers are all out of order – will you page them up for me?эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их?
proverbtrain up a fig-tree in the way it should go, and when you are old sit under the shade of it Ch. Dickensухаживайте за деревом, в тени которого собираетесь отдыхать в старости (Ч. Диккенс)
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
gen.what are you doing up there?что вы делаете там наверху?
gen.what are you getting up so early for?зачем вы встаёте так рано?
gen.what are you going to be when you grow upкем ты хочешь стать, когда вырастешь?
gen.what are you up-stroke now?что вы там задумали?
gen.what are you up to?что вы замышляете?
inf.what are you up to?как дела? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy)
inf.what are you up to?чем занимаешься? (Чё делаешь?; It means "What are you doing right now?" if the person sees you regularly. If the person does not see you very often it would mean "What is going on in your life?")
inf.what are you up to?что ты будешь делать? (Stiernits)
inf.what are you up to?как ты? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy)
gen.what are you up to?чем сейчас занят? (What are you up to? Just hanging out at a cafe, it's all pretty luxurious here. – Чем сейчас занят? Да сидим в кафе, здесь всё лакшери. Alex_Odeychuk)
gen.what are you up to?что вы задумали?
gen.what are you up to now?что вы там задумали?
Makarov.what are you working up to?чего вы добиваетесь?
gen.what are you working up to?к чему вы клоните
gen.what are you working up to?к чему вы ведёте
gen.what are you working up to?к чему вы клоните? (Anglophile)
gen.what are you working up to?куда ты клонишь? (Anglophile)
gen.what defence are you going to put up?что вы представите в своё оправдание?
gen.what defence are you going to put up?как вы будете оправдываться?
gen.what defence are you going to put up?как вы будете защищаться?
inf.what's up with you?что с тобой стряслось? (The bear, evidently, fared better in the collision than Milner did. “Man, those bears are built like a truck,” he said. “I thought I was going to die.” The bear also wasn’t phased by the bystander trying to ward it off from the injured and upset Milner. “He was kind of looking at me, really curious, kind of like, ‘What’s up with you?’ he said. “Then the bear just started eating grass. He pretty much just carried on with his day.” nsnews.com ART Vancouver)
gen.when are you going up?когда ты начнёшь свою учёбу в университете?
gen.when are you going up?когда ты начнёшь заниматься в университете?
Makarov.when you are going fast enough, you'll be able to change upкогда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу
Makarov.when you are going fast enough, you'll be able to gear upкогда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу
gen.when you are grown-upвот когда вырастишь
gen.why are you so cozing him up?почему ты так увиваешься возле него?
lawyou acknowledge that you are giving up your rightsвы осознаёте, что отказываетесь от своих прав
gen.you are all caught upна этом пока все (Andy)
gen.you are all caught upтеперь вы в курсе событий (Andy)
tel.you are breaking upты пропадаешь (о качестве связи: You're going in and out, I can't hear you. AGO)
gen.you are burning upу тебя температура (ad_notam)
gen.you are burning upгорячо! (Morning93)
chat.you are getting a thumbs upхунта ставит лайк (on ... – за ... что-л. youtu.be Alex_Odeychuk)
gen.you are keeping me upвы не даёте мне спать
Makarov.you are making that upэто ты выдумываешь
gen.you are not allowed to put up advertisements on this wallна этой стене нельзя вешать объявления
Makarov.you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permissionна этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения
gen.you are not up to trapвы не понимаете сути
gen.you are not up to trapвы не понимаете тонкости
chat.you are racking up the likesхунта ставит лайк (on ... – за ... что-л. youtu.be Alex_Odeychuk)
gen.you are simply bossing up the whole showвы просто всё дело портите
gen.you are up against a strong manвы имеете дело с сильным противником
vulg.you are up shit creek without a paddleтебе пиздец (дословно: в потоке говна без вёсел Mr_K)
comp., MSyou are up to dateу вас последняя версия (Andy)
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show!должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки
Makarov.you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrongвы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности
Makarov.you'd better block up that hole in the wall, it's letting the cold inзаделай-ка дыру в стене, оттуда дует
Makarov.your life jacket will help you to stay up until you are fished outспасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят
gen.your lifejacket will help you to stay up until you are fished outспасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят