Subject | English | Russian |
gen. | a new lot of goods will come any day now | на днях прибывает новая партия товаров |
gen. | any fish is good if it is on the hook | в хозяйстве всё пригодится |
gen. | any fish is good if it is on the hook | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
gen. | any fish is good if it is on the hook | каждая рыба хороша, если она на крючке |
gen. | Any good? | Вам что-нибудь подошло? (вопрос работника магазина или отдела, торгующего одеждой, при выходе покупателя из примерочной Aiduza) |
polym. | any good brand | любой коммерческий стандартный сорт |
econ. | any good brand | любой хороший подходящий, соответствующий сорт (Seregaboss) |
commer. | any good brand | любой коммерческий сорт |
gen. | is there/have you any good news to report? | есть успехи? (4uzhoj) |
Makarov. | any good speaker should be able to reinforce his argument with facts | докладчик должен уметь подкреплять свои тезисы фактами |
gen. | any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
gen. | any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
Makarov. | any occupation is better than none at all | любое занятие лучше, чем совсем никакого занятия |
gen. | any publicity is good publicity | главное, чтобы о тебе писали, а что пишут-уже неважно (Tanya Gesse) |
gen. | any publicity is good publicity | плохой молвы о себе не бывает (Tanya Gesse) |
gen. | any publicity is good publicity | любое освещение в СМИ кому-либо на руку (Tanya Gesse) |
inf. | are you any good....? | ты разбираешься ... ? ты хороша ... ? (claire-svetlana) |
gen. | as good a time as any | подходящее время (NumiTorum) |
inf. | as good a/an ... as any | не самый плохой (Pickman) |
gen. | as good a/an ... as any | почему бы и не (4uzhoj) |
gen. | as good a/an ... as any | чем не (As good a reason as any. – Чем не причина? 4uzhoj) |
gen. | be as good a source as any to what may lie ahead | давать картину возможного будущего (A.Rezvov) |
gen. | be as good a source as any to what may lie ahead | изображать возможное будущее (A.Rezvov) |
gen. | be in the best position of any person to judge | иметь возможность судить лучше других (Solidboss) |
gen. | did the medicine do you any good? | вам помогло это лекарство? |
gen. | do any good | пойти на пользу (She's Helen) |
Makarov. | does your back feel any better? On the contrary, it feels much worse | как твоя спина, лучше? Наоборот, гораздо хуже |
gen. | doing your work any which way is just not good enough | нехорошо выполнять свою работу спустя рукава |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | любопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | Любопытной Варваре на базаре нос оторвали |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | Излишне любопытных изгнали из Рая |
gen. | good a time as any | самое подходящее время (Liliyavlavla) |
gen. | haven't found any good reasons to | не нашли никаких оснований для того, чтобы (bigmaxus) |
gen. | he has a good voice, but he hasn't had any schooling | у него хороший голос, но школы никакой |
Makarov. | he has never been any good at sight-reading | он никогда не был силён в игре с листа |
Makarov. | he is not any better for it | эму от этого нисколько не лучше |
Makarov. | he is not any better for it | эму от этого нисколько не легче |
Makarov. | his shiftless nephew was never any good | его ленивый племянник всегда был непутёвым человеком |
proverb | if it's free, it can't be any good | что ничего не стоит, то не представляет никакой ценности (Andrey Truhachev) |
law | in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement | все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант) |
gen. | is it any good doing it? | Стоит ли делать это? (Johnny Bravo) |
gen. | is that any better? | так лучше? |
gen. | is that any better? | разве так не лучше?! |
gen. | it didn't do him any good | это не принесло ему пользы |
gen. | it doesn't do any good if | толку от этого мало, если (ART Vancouver) |
gen. | it doesn't get any better that this | Лучше ничего не бывает (expressing extreme satisfaction ART Vancouver) |
gen. | it isn't any good | это никуда не годится |
Makarov. | it isn't any good pretending. We've come to the end of the road | не стоит притворяться. Мы закончили свой путь |
gen. | it isn't any good pretending, we've come to the end of the road | не стоит притворяться, мы закончили свой путь |
gen. | it isn't going to do any good | толку от этого не будет (4uzhoj) |
gen. | it won't do any good | это бесполезно |
gen. | it won't do any good | из этого проку не будет (Taras) |
gen. | it won't do any good to complain | от жалоб толку не будет |
gen. | it won't do any good to complain | жалобы не помогут |
Makarov. | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю |
gen. | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | студенту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателю |
gen. | it won't do you any good | это вам не пойдёт впрок |
gen. | it won't do you any good | ты с этого ничего не поимеешь (VLZ_58) |
gen. | it won't do you any good | это тебе ничего не даст (VLZ_58) |
proverb | it's an ill wind that blows any good | нет худа без добра |
proverb | it's an ill wind that blows no one any good | чума на три двора |
gen. | it's an ill wind that blows no one any good | это дурной ветер, который не приносит кому-нибудь доброе |
proverb | it's an ill wind that blows nobody any good | нет худа без добра (Anglophile) |
Makarov. | make good any loss of ... | восполнять потери |
fin. | make good any shortfall | возместить недостачу (Bullfinch) |
gen. | mother has been on that medicine for months, and it doesn't seem to do her any good | мама принимает это лекарство уже несколько месяцев, и кажется, что оно ей совсем не помогает |
gen. | not do any good | не помогать (SirReal) |
inf. | not doing us any good | мало толку (MichaelBurov) |
gen. | not getting any better come at once | Казнить нельзя помиловать (There's the famous telegram: "Not getting any better. Come at once" – which somehow came out the other end as, "Not getting any. Better come at once.") |
gen. | not to deserve any better | не заслуживать лучшего |
gen. | refuse to see any good in him | отказаться видеть в нём что-л. хорошее |
gen. | she is not any better | ей ничуть не лучше |
gen. | she is not any better to day | ей сегодня не лучше |
gen. | she is not any better today | ей сегодня нисколько не лучше |
gen. | she isn't any better to day | ей сегодня не лучше |
gen. | take any book that you like best | возьми ту книгу, которая тебе больше всего понравится |
cliche. | that doesn't make me feel any better | мне от этого не легче ("They say now there's all sorts of checks and balances in place." "That doesn't make me feel any better." ART Vancouver) |
gen. | that won't do any good | это ничего не даст |
gen. | that won't do any good | от этого толку не будет |
gen. | the goods are delivered at any address | товары доставляются по любому адресу |
gen. | there's no good talking any more about it | Нечего говорить об этом |
gen. | this is without any question the best picture at the exhibition | это, несомненно, лучшая картина на выставке |
inf. | this one is as good as any | этот не лучше любого другого (Val_Ships) |
Makarov. | threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any good | когда он твёрдо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой |
gen. | washing it won't do your blouse any good | от стирки ваша блузка лучше не станет |
gen. | what makes you any better? | чем ты лучше? |
gen. | worrying never did anyone any good | беспокойство ещё никому не помогало |
gen. | you really ought to slow down – all these late nights are not doing you any good | тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредно |
Makarov. | you'd better sluice the pipe out so that we don't have any more trouble with it | давай просто промоем трубу, чтобы больше с ней не было проблем |
gen. | your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor's stuff | Думаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура |