English | Russian |
always do as you're told, and everything will be fine, just not for you | всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk) |
always follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you | всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя (Alex_Odeychuk) |
damned if you do and damned if you don't | куда ни кинь, везде клин (не полный эквивалент, но в некоторых контекстах подходит SirReal) |
eat, drink and be merry, for tomorrow you die | ешь, пей и веселись, так как завтра умрёшь (Пить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем) |
Take an inch and you have a mile | Радуйся малому, тогда и большое придёт (emalliance) |
talk of an Angel and you will hear his wings | лёгок на помине (igisheva) |
you can't just leave and have fun before work is done | Сделал дело-гуляй смело (VLZ_58) |
you live and learn | век живи – век учись (said when you hear something that is surprising, as in "I had no idea they were related. Oh well, you live and learn." Val_Ships) |
you live and learn | век живи – век учись |
you scratch my back and I'll scratch yours. | Рука руку моет (Novoross) |