Subject | English | Russian |
gen. | and the same I wish to you | чего и вам желаю (ybelov) |
gen. | and the same to you! | и вам того же! (В.И.Макаров) |
gen. | and the same to you! | и вам так же! (MichaelBurov) |
gen. | and the same to you! | и вам также! (В.И.Макаров) |
emph., old.fash. | and the same to you with knobs on | а ты и подавно (в ответ на обидное замечание: If my mother felt someone had said something insulting she'd snap, "And the same to you with knobs on!" • "You´re a selfish pig!" "And the same to you, with knobs on!") |
pejor. | and the same to you with knobs on | и вам того же с присыпочкой (в ответ на обидное замечание или отказ в просьбе; the same to you but even more so: "Lose some weight, you whiney fat fool." "And the same to you, with knobs on." ART Vancouver) |
Makarov. | you can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaning | этот рассказ можно сократить до нескольких предложений, и всё равно всё будет понятно |