DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Law containing and if | all forms
EnglishRussian
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Partiesвсе изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами (Nyufi)
complaints against this department will be fully and fairly acted upon if necessaryжалобы на действия указанного управления будут полностью рассмотрены и приняты меры реагирования при наличии предусмотренных законом поводов и оснований, не взирая на лица (New York Times Alex_Odeychuk)
if a breach of any of the representations and warranties has occurredв случае нарушения любых из заверений и гарантий (e.g. 1stdirectory.co.uk Elina Semykina)
if and insofarесли и в той мере, в которой (Nuraishat)
if, and not until applicableлишь применимо, если применимо вообще (Александр Стерляжников)
if and to the extentв том случае и в том объёме, в котором (LadaP)
if and to the extentесли и в тех случаях, когда (daetoya)
if and whenв том случае и в тот момент, когда (Pchelka911)
if and when required to do so by force of lawв случаях, предусмотренных законом (The Publisher shall be at liberty to disclose such terms and confidential information if and when required to do so by force of law. 4uzhoj)
if, when, and as executedесли, когда и в случае, если будет заключён (Yeldar Azanbayev)
if, when, and as executedесли, когда и в случае, если будет подписан (Yeldar Azanbayev)
in this Act and in any regulations made thereunder, if there is any conflict between the English and Maltese texts, the English text shall prevailв настоящем Законе и всех нормативных актах, принятых на основании его, в случае обнаружения расхождений между текстом на английском и мальтийском языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу (на Мальте английский язык является вторым государственным)