Subject | English | Russian |
Makarov. | aerometeorograph is carried for making an air sounding | аэрометеорограф применяется при зондировании атмосферы |
Makarov. | affect an air | принимать вид |
Makarov. | after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem | после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы |
Makarov. | air an issue | обсуждать спорный вопрос |
Makarov. | air an issue | обсуждать вопрос |
gen. | air an opinion | обнародовать мнение |
gen. | air an opinion | предложить мнение |
gen. | air an opinion | выразить мнение |
Makarov. | air conductivity and atmospheric electric field as an indicator of anthropogenic atmospheric pollution | электропроводность воздуха и атмосферное электрическое поле как показатели антропогенного загрязнения атмосферы |
Gruzovik, mil. | air-landed follow-up element of an airborne assault force | посадочный эшелон воздушного десанта |
Makarov. | although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground | неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия |
Makarov. | although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground | хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения |
math. | an adequate supply of air | необходимое количество |
Makarov. | an aerometeorograph is carried for making an air sounding | аэрометеорограф применяется при зондировании атмосферы |
gen. | an air | флёр (Anglophile) |
med. | an air bubble in the stomach | Аэрофагия (Инесса Шляк) |
gen. | an air hole | отдушник |
gen. | an air of desperation | отчаянный вид (rusmihail) |
gen. | an air of detachment | отрешённый вид |
gen. | an air of ennui had settled on the house | скука разлилась по дому (bigmaxus) |
Makarov. | an air of patronage | покровительственный вид |
Makarov. | an air of reliability | вид, внушающий доверие |
Makarov. | an air of sadness | печальный вид |
gen. | an air of straitened circumstances | атмосфера (Ivan1992) |
gen. | an air of suffering | страдальческий вид (Franka_LV) |
Makarov. | an air raid | воздушный налёт |
Makarov. | an alternative method for X-ray diffraction analysis of respirable silica in air by X-ray diffraction and the measurement of environmental samples | альтернативный метод рентгеноструктурного анализа вдыхаемого диоксида кремния в воздухе путём рентгеновской дифракции и измерением проб окружающей среды |
Makarov. | an arrow twanged in the air | в воздухе просвистела стрела |
Makarov. | an influx of air | приток воздуха |
Makarov. | an interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing | интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле |
gen. | an object hurled into the air for firing practice | швырок |
theatre. | an open air operatic extravaganza | оперная феерия под открытым небом (aegor) |
Makarov. | assume an air | принимать вид |
gen. | assume an air of | напустить |
gen. | assume an air of | напускать |
Makarov. | assume an air of gaiety | принимать весёлый вид |
Gruzovik | assume an air of importance | напускать на себя важность |
Makarov. | assume an air of importance | принимать важный вид |
Makarov. | assume an air of importance | принять важный вид |
gen. | assume an air of importance | напустить на себя важность |
Makarov. | assume an air of innocence | сделать невинный вид |
Makarov. | assume an air of innocence | сделать невинное выражение лица |
gen. | attempt an air | мурлыкать под нос (Mongolian_spy) |
gen. | attempt an air | напевать мелодию (Mongolian_spy) |
Makarov. | be invested with an air of mystery | быть окутанным тайной |
gen. | be invested with an air of mystery | быть окутанным тайной |
avia. | bird strike to an air craft | столкновение птиц с воздушным судном |
Makarov. | blast of air produced by the movement of an avalanche and causing great destruction outside the avalanche cone | ударная волна, возникающая при падении лавины и приводящая к разрушениям вне зоны отложения основной массы лавинного снега |
gen. | bring an air of cleanliness to | наводить чистоту в (+ prepl.) |
gen. | bring an air of the unexpected | привнести элемент неожиданности (Alexey Lebedev) |
astronaut. | call out an air speed | сообщать значение воздушной скорости |
gen. | carry an air | выглядеть (Abysslooker) |
gen. | carry an air | иметь вид (Abysslooker) |
avia. | carry out an air raid | совершать авианалёт (Andrey Truhachev) |
avia. | carry out an air raid | наносить авиаудар (Andrey Truhachev) |
Makarov. | changed properties of air masses due to their contact with an underlying glacier surface and heat exchange with it | изменение свойств воздушных масс благодаря их контакту с подстилающей ледниковой поверхностью и теплообмену с ней |
Makarov. | chipping with an air-operated chisel or gouge | пневматическая вырубка |
Makarov. | cold air set up an irritation in his throat | от холодного воздуха у него началось раздражение в горле |
Makarov. | collect a sample of an air | набирать пробу воздуха |
Gruzovik, mil. | commander of a tactical air force supporting an army group | командующий военно-воздушными силами фронта (брит.) |
Gruzovik, soviet. | commander of an air army subordinate to the front | командующий военно-воздушными силами фронта |
Makarov. | crisp air of an autumn morning | свежий воздух осеннего утра |
Makarov. | crisp air of an autumn morning | бодрящий воздух осеннего утра |
Makarov. | disturb an air flow | срывать воздушный поток |
gen. | don't have an air about | не задаваться (yarkru) |
gen. | don't have an air about | нет никакой спеси (yarkru) |
gen. | don't have an air about | не важничать (о человеке yarkru) |
gen. | during the summer we act on an open-air stage | летом мы играем на открытой сцене |
Makarov. | effect of air flow rate on oxygen transfer in an oxidation ditch equipped with fine bubble diffusers and slow speed mixers | влияние скорости потока воздуха на перенос кислорода с использованием мелкопузырчатых аэраторов |
Makarov. | experimental evaluation of the dynamic behavior of an air-breathing fuel cell stack | экспериментальная оценка поведения воздушного пакета топливных элементов |
Makarov. | fire an air-gum | бить из духового ружья |
vulg. | float an air biscuit | выпускать газы |
Makarov. | furnishings imparted an air of elegance to the room | обстановка делала комнату изящной |
Makarov. | gas/solid partitioning of semivolatile organic compounds SOCs to air filters: an analysis of gas adsorption artifacts in measurements of atmospheric SOCs and organic carbon when using teflon membrane filters and quartz fiber filters | распределение газ-жидкость полулетучих органических соединений SOCs на воздушных фильтрах: анализ газоадсорбционных артефактов при измерениях атмосферных SOCs и органического углерода с использованием тефлоновых мембранных фильтров или кварцевых волокнистых фильтров |
Makarov. | give air to an opinion | сделать общеизвестным мнение |
Makarov. | give air to an opinion | предать гласности мнение |
Makarov. | give air to an opinion | подвергнуть обсуждению мнение |
Gruzovik, humor. | give an air of respectability | придать христианский вид |
Gruzovik, humor. | give an air of respectability | привести в христианский вид |
agric. | growing plants in an air or mist environment | аэропоника (MichaelBurov) |
fig. | has an air of sth. about it | веет духом (This Georgian revival-cum-Jacobean mansion has an air of 19th-century London about it. -- От этого особняка веет духом ... ART Vancouver) |
gen. | have an air | производить впечатление (Scorrific) |
gen. | have an air | иметь вид (Scorrific) |
Makarov. | he began to proceed with such an assured easy air | он начал действовать с самоуверенным и спокойным видом |
Makarov. | he began to proceed with such an assured easy air | он начал действовать с удивительно дерзкой лёгкостью |
gen. | he doesn't have an air about him | он никогда не задаётся (yarkru) |
gen. | he doesn't have an air about him | он никогда не важничает (yarkru) |
gen. | he doesn't have an air about him | в нём нет никакой спеси (yarkru) |
gen. | he doesn't have an air about him | в нём ничего такого нет (yarkru) |
gen. | he had an aggrieved air | у него был обиженный вид |
gen. | he has an independent air | у него независимый вид |
Makarov. | he put on an air of innocence | он принял невинный вид |
Makarov. | he spoke with an air of finality | он говорил об этом как о деле решённом |
gen. | he wears an air of triumph | у него победоносный вид |
Makarov. | he works in an air-conditioned office | он работает в офисе, оборудованном кондиционером |
gen. | his army years had stamped him with an air of brisk authority | годы армейской службы наложили на него свой отпечаток, сделав его энергичным и властным |
Makarov. | his early work bore an air of freshness and originality | его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью |
Makarov. | his early work bore an air of freshness and originality | его ранние произведения отличались свежестью и оригинальностью |
gen. | his face his look suggested an open-air life | по его лицу по его внешнему виду было видно, что он жил на свежем воздухе (fear, etc., и т.д.) |
gen. | his face his look suggested an open-air life | по его лицу по его внешнему виду было видно, что он проводит много времени на свежем воздухе (fear, etc., и т.д.) |
gen. | his face was bronzed over with an air of assurance | лицо его выражало наглую самоуверенность |
gen. | hit an air pocket | попасть в воздушную яму (о самолёте SaShA28) |
avia. | holds an Air Operator Certificate | имеет Сертификат Эксплуатанта (Uchevatkina_Tina) |
gen. | in an air tie | без галстука (с полностью застегнутой рубашкой DC) |
idiom. | keep an air of mystery about oneself | окружить себя ореолом таинственности (4uzhoj) |
meteorol. | life history of an air current | история жизни воздушного потока |
mil. | lift an air strike | прекращать авиационную подготовку |
mil. | lift an air strike | прекращать авиационную поддержку |
mil. | lift an air strike | перенацеливать авиацию на другой объект |
hi.energ. | longitudinal development of an air shower | продольное развитие атмосферного ливня |
Makarov. | look with an air of innocence | смотреть невинным взглядом |
mil., avia. | make an air strike | наносить авиаудар (Andrey Truhachev) |
mil., avia. | make an air strike | совершать авианалёт (Andrey Truhachev) |
mil. | make an air strike | наносить авиационный удар (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
avia. | make an air strike | нанести авиаудар (Andrey Truhachev) |
Makarov. | map an unexplored territory from the air | картографировать неисследованные области с воздуха |
Gruzovik, inf. | member of the air force stationed at an airport | наземник |
gen. | play an air a nice tune, etc. on the flute | играть мелодию и т.д. на флейте (on the piano, on the violin, etc., и т.д.) |
gen. | put on an air | принимать вид (В.И.Макаров) |
Makarov. | put on an air of innocence | принимать невинный вид |
gen. | put on an air of innocence | принять невинный вид (a serious air, a grim and threatening look, a demure face, a bold face, etc., и т.д.) |
construct. | reconstruct an air terminal | реконструировать здание аэровокзала |
Makarov. | ride on an air cushion | передвигаться на воздушной подушке |
idiom. | said with an air of finality | сказал как отрезал (VLZ_58) |
Makarov. | scale distance of an air base | базис фотографирования в масштабе аэроснимка |
tech. | scale distance of an air baseline | базис фотографирования в масштабе аэроснимка |
Makarov. | scale distance of an air base-line | базис фотографирования в масштабе аэроснимка |
alum. | separation of air and water in an underground trench | сепарация воздуха и воды в подземном лотке (hydrate filtration, фильтрация гидрата) |
mil. | serviceman in an air assault regiment | военнослужащий десантно-штурмового полка (financial-engineer) |
Makarov. | she assumed an air of confidence in spite of her dismay | она напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении |
Makarov. | she assumed an air of indifference | она напустила на себя равнодушный вид |
Makarov. | she looked at me with an air of innocence | она смотрела на меня невинным вглядом |
gen. | shoot an arrow into the air | пустить стрелу в воздух |
gen. | sound the “all clear” after an air raid | дать сигнал отбоя после воздушной тревоги |
Makarov. | speak with an air of finality | говорить как о решённом деле |
Makarov. | speak with an air of finality | говорить тоном, не допускающим возражения |
Makarov. | speak with an air of finality | высказываться категорически |
vulg. | take an air dump | выпускать газы |
gen. | take on an air | принимать вид (В.И.Макаров) |
Makarov. | the cold air set up an irritation in his throat | от холодного воздуха у него началось раздражение в горле |
Makarov. | the control room had to classify our flight as an air abort | на контрольном пункте наш полёт был классифицирован как аварийное прекращение полёта в воздухе |
Makarov. | the crisp air of an autumn morning | свежий воздух осеннего утра |
Makarov. | the crisp air of an autumn morning | бодрящий воздух осеннего утра |
Makarov. | the furnishings imparted an air of elegance to the room | обстановка делала комнату изящной |
Makarov. | the house was invested with an air of mystery | дом был окутан тайной |
Makarov. | the most serious deficiency in Nato's air defence is the lack of an identification system to distinguish friend from foe | наиболее серьёзным недостатком противовоздушной обороны НАТО является отсутствие системы распознавания объектов противника |
Makarov. | the police verified that she had an air-tight alibi | полиция подтвердила, что у неё железное алиби |
Makarov. | the police verified that she had an air-tight alibi | полиция подтвердила, что у неё имеется железное алиби |
Makarov. | the station was an easy target for an air attack | станция была лёгкой целью для атаки с воздуха |
gen. | the students wore an air of relief when the exams were over | студенты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены |
gen. | the team had an air-tight defence | у команды была непробиваемая защита |
gen. | there is nothing to touch mountain air for giving you an appetite | ничто так не развивает аппетит, как горный воздух |
Makarov. | there was an air of mystery about him | в нём было что-то загадочное |
Makarov. | there was an air of mystery about him | его окружала какая-то тайна |
gen. | there was an air of mystery about him | вокруг него была атмосфера таинственности |
Makarov. | there was an air of poverty | на всем лежала печать нужды |
Makarov. | there was an air of romance about the old castle | старый замок выглядел романтично |
fig. | there's an air of | чувствуется атмосфера ("There's an air of quiet efficiency at Preston register office and a sense of understated caring." (The Guardian) ART Vancouver) |
gen. | they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by others | они говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями |
geogr. | transformation of an air mass | трансформация воздушной массы |
Makarov. | use of an over-rich air-fuel mixture | переобогащение горючей смеси |
gen. | wear an air of sadness | выглядеть грустным |
gen. | with an air of | с видом (KotPoliglot) |
gen. | with an air of | производящий впечатление человека... (KotPoliglot) |
Makarov. | with an air of abstraction | с отсутствующим видом |
Makarov. | with an air of contemptuous indifference | с видом презрительного равнодушия |
gen. | with an air of finality | с равнодушным видом |
gen. | with an air of finality | с видом человека принявшего решение |
Makarov. | with an air of importance | с важным видом |
Gruzovik, inf. | with an air of importance | важно |
Gruzovik | with an air of the utmost importance | с важным видом |
gen. | with an air of importance | важно |
Makarov. | with an air of injured innocence | с видом оскорблённой невинности |
Makarov. | with an air of subdued satisfaction | с тайным удовлетворением |
Gruzovik | with an air of triumph | торжествующим видом |
gen. | with an air of triumph | с торжествующим видом (Anglophile) |
gen. | with an earnest air | с серьёзным видом (Johnny Bravo) |
quot.aph. | with an expert's learned air | с учёным видом знатока (Полностью это крылатое выражения выглядит так: "С учёным видом знатока хранить молчанье в важном споре" – Keep silent with an expert's learned air during a grave discussion. VLZ_58) |
Gruzovik | with an insolent air | с дерзким видом |
Makarov. | with an unconstrained air | с непринуждённым видом |