DictionaryForumContacts

   English
Terms containing an air | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.aerometeorograph is carried for making an air soundingаэрометеорограф применяется при зондировании атмосферы
Makarov.affect an airпринимать вид
Makarov.after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problemпосле многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы
Makarov.air an issueобсуждать спорный вопрос
Makarov.air an issueобсуждать вопрос
gen.air an opinionобнародовать мнение
gen.air an opinionпредложить мнение
gen.air an opinionвыразить мнение
Makarov.air conductivity and atmospheric electric field as an indicator of anthropogenic atmospheric pollutionэлектропроводность воздуха и атмосферное электрическое поле как показатели антропогенного загрязнения атмосферы
Gruzovik, mil.air-landed follow-up element of an airborne assault forceпосадочный эшелон воздушного десанта
Makarov.although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below groundнеудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия
Makarov.although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below groundхотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения
math.an adequate supply of airнеобходимое количество
Makarov.an aerometeorograph is carried for making an air soundingаэрометеорограф применяется при зондировании атмосферы
gen.an airфлёр (Anglophile)
med.an air bubble in the stomachАэрофагия (Инесса Шляк)
gen.an air holeотдушник
gen.an air of desperationотчаянный вид (rusmihail)
gen.an air of detachmentотрешённый вид
gen.an air of ennui had settled on the houseскука разлилась по дому (bigmaxus)
Makarov.an air of patronageпокровительственный вид
Makarov.an air of reliabilityвид, внушающий доверие
Makarov.an air of sadnessпечальный вид
gen.an air of straitened circumstancesатмосфера (Ivan1992)
gen.an air of sufferingстрадальческий вид (Franka_LV)
Makarov.an air raidвоздушный налёт
Makarov.an alternative method for X-ray diffraction analysis of respirable silica in air by X-ray diffraction and the measurement of environmental samplesальтернативный метод рентгеноструктурного анализа вдыхаемого диоксида кремния в воздухе путём рентгеновской дифракции и измерением проб окружающей среды
Makarov.an arrow twanged in the airв воздухе просвистела стрела
Makarov.an influx of airприток воздуха
Makarov.an interceptor interrupts the air flow through a slot in a wingинтерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле
gen.an object hurled into the air for firing practiceшвырок
theatre.an open air operatic extravaganzaоперная феерия под открытым небом (aegor)
Makarov.assume an airпринимать вид
gen.assume an air ofнапустить
gen.assume an air ofнапускать
Makarov.assume an air of gaietyпринимать весёлый вид
Gruzovikassume an air of importanceнапускать на себя важность
Makarov.assume an air of importanceпринимать важный вид
Makarov.assume an air of importanceпринять важный вид
gen.assume an air of importanceнапустить на себя важность
Makarov.assume an air of innocenceсделать невинный вид
Makarov.assume an air of innocenceсделать невинное выражение лица
gen.attempt an airмурлыкать под нос (Mongolian_spy)
gen.attempt an airнапевать мелодию (Mongolian_spy)
Makarov.be invested with an air of mysteryбыть окутанным тайной
gen.be invested with an air of mysteryбыть окутанным тайной
avia.bird strike to an air craftстолкновение птиц с воздушным судном
Makarov.blast of air produced by the movement of an avalanche and causing great destruction outside the avalanche coneударная волна, возникающая при падении лавины и приводящая к разрушениям вне зоны отложения основной массы лавинного снега
gen.bring an air of cleanliness toнаводить чистоту в (+ prepl.)
gen.bring an air of the unexpectedпривнести элемент неожиданности (Alexey Lebedev)
astronaut.call out an air speedсообщать значение воздушной скорости
gen.carry an airвыглядеть (Abysslooker)
gen.carry an airиметь вид (Abysslooker)
avia.carry out an air raidсовершать авианалёт (Andrey Truhachev)
avia.carry out an air raidнаносить авиаудар (Andrey Truhachev)
Makarov.changed properties of air masses due to their contact with an underlying glacier surface and heat exchange with itизменение свойств воздушных масс благодаря их контакту с подстилающей ледниковой поверхностью и теплообмену с ней
Makarov.chipping with an air-operated chisel or gougeпневматическая вырубка
Makarov.cold air set up an irritation in his throatот холодного воздуха у него началось раздражение в горле
Makarov.collect a sample of an airнабирать пробу воздуха
Gruzovik, mil.commander of a tactical air force supporting an army groupкомандующий военно-воздушными силами фронта (брит.)
Gruzovik, soviet.commander of an air army subordinate to the frontкомандующий военно-воздушными силами фронта
Makarov.crisp air of an autumn morningсвежий воздух осеннего утра
Makarov.crisp air of an autumn morningбодрящий воздух осеннего утра
Makarov.disturb an air flowсрывать воздушный поток
gen.don't have an air aboutне задаваться (yarkru)
gen.don't have an air aboutнет никакой спеси (yarkru)
gen.don't have an air aboutне важничать (о человеке yarkru)
gen.during the summer we act on an open-air stageлетом мы играем на открытой сцене
Makarov.effect of air flow rate on oxygen transfer in an oxidation ditch equipped with fine bubble diffusers and slow speed mixersвлияние скорости потока воздуха на перенос кислорода с использованием мелкопузырчатых аэраторов
Makarov.experimental evaluation of the dynamic behavior of an air-breathing fuel cell stackэкспериментальная оценка поведения воздушного пакета топливных элементов
Makarov.fire an air-gumбить из духового ружья
vulg.float an air biscuitвыпускать газы
Makarov.furnishings imparted an air of elegance to the roomобстановка делала комнату изящной
Makarov.gas/solid partitioning of semivolatile organic compounds SOCs to air filters: an analysis of gas adsorption artifacts in measurements of atmospheric SOCs and organic carbon when using teflon membrane filters and quartz fiber filtersраспределение газ-жидкость полулетучих органических соединений SOCs на воздушных фильтрах: анализ газоадсорбционных артефактов при измерениях атмосферных SOCs и органического углерода с использованием тефлоновых мембранных фильтров или кварцевых волокнистых фильтров
Makarov.give air to an opinionсделать общеизвестным мнение
Makarov.give air to an opinionпредать гласности мнение
Makarov.give air to an opinionподвергнуть обсуждению мнение
Gruzovik, humor.give an air of respectabilityпридать христианский вид
Gruzovik, humor.give an air of respectabilityпривести в христианский вид
agric.growing plants in an air or mist environmentаэропоника (MichaelBurov)
fig.has an air of sth. about itвеет духом (This Georgian revival-cum-Jacobean mansion has an air of 19th-century London about it. -- От этого особняка веет духом ... ART Vancouver)
gen.have an airпроизводить впечатление (Scorrific)
gen.have an airиметь вид (Scorrific)
Makarov.he began to proceed with such an assured easy airон начал действовать с самоуверенным и спокойным видом
Makarov.he began to proceed with such an assured easy airон начал действовать с удивительно дерзкой лёгкостью
gen.he doesn't have an air about himон никогда не задаётся (yarkru)
gen.he doesn't have an air about himон никогда не важничает (yarkru)
gen.he doesn't have an air about himв нём нет никакой спеси (yarkru)
gen.he doesn't have an air about himв нём ничего такого нет (yarkru)
gen.he had an aggrieved airу него был обиженный вид
gen.he has an independent airу него независимый вид
Makarov.he put on an air of innocenceон принял невинный вид
Makarov.he spoke with an air of finalityон говорил об этом как о деле решённом
gen.he wears an air of triumphу него победоносный вид
Makarov.he works in an air-conditioned officeон работает в офисе, оборудованном кондиционером
gen.his army years had stamped him with an air of brisk authorityгоды армейской службы наложили на него свой отпечаток, сделав его энергичным и властным
Makarov.his early work bore an air of freshness and originalityего ранние работы отличались свежестью и оригинальностью
Makarov.his early work bore an air of freshness and originalityего ранние произведения отличались свежестью и оригинальностью
gen.his face his look suggested an open-air lifeпо его лицу по его внешнему виду было видно, что он жил на свежем воздухе (fear, etc., и т.д.)
gen.his face his look suggested an open-air lifeпо его лицу по его внешнему виду было видно, что он проводит много времени на свежем воздухе (fear, etc., и т.д.)
gen.his face was bronzed over with an air of assuranceлицо его выражало наглую самоуверенность
gen.hit an air pocketпопасть в воздушную яму (о самолёте SaShA28)
avia.holds an Air Operator Certificateимеет Сертификат Эксплуатанта (Uchevatkina_Tina)
gen.in an air tieбез галстука (с полностью застегнутой рубашкой DC)
idiom.keep an air of mystery about oneselfокружить себя ореолом таинственности (4uzhoj)
meteorol.life history of an air currentистория жизни воздушного потока
mil.lift an air strikeпрекращать авиационную подготовку
mil.lift an air strikeпрекращать авиационную поддержку
mil.lift an air strikeперенацеливать авиацию на другой объект
hi.energ.longitudinal development of an air showerпродольное развитие атмосферного ливня
Makarov.look with an air of innocenceсмотреть невинным взглядом
mil., avia.make an air strikeнаносить авиаудар (Andrey Truhachev)
mil., avia.make an air strikeсовершать авианалёт (Andrey Truhachev)
mil.make an air strikeнаносить авиационный удар (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
avia.make an air strikeнанести авиаудар (Andrey Truhachev)
Makarov.map an unexplored territory from the airкартографировать неисследованные области с воздуха
Gruzovik, inf.member of the air force stationed at an airportназемник
gen.play an air a nice tune, etc. on the fluteиграть мелодию и т.д. на флейте (on the piano, on the violin, etc., и т.д.)
gen.put on an airпринимать вид (В.И.Макаров)
Makarov.put on an air of innocenceпринимать невинный вид
gen.put on an air of innocenceпринять невинный вид (a serious air, a grim and threatening look, a demure face, a bold face, etc., и т.д.)
construct.reconstruct an air terminalреконструировать здание аэровокзала
Makarov.ride on an air cushionпередвигаться на воздушной подушке
idiom.said with an air of finalityсказал как отрезал (VLZ_58)
Makarov.scale distance of an air baseбазис фотографирования в масштабе аэроснимка
tech.scale distance of an air baselineбазис фотографирования в масштабе аэроснимка
Makarov.scale distance of an air base-lineбазис фотографирования в масштабе аэроснимка
alum.separation of air and water in an underground trenchсепарация воздуха и воды в подземном лотке (hydrate filtration, фильтрация гидрата)
mil.serviceman in an air assault regimentвоеннослужащий десантно-штурмового полка (financial-engineer)
Makarov.she assumed an air of confidence in spite of her dismayона напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении
Makarov.she assumed an air of indifferenceона напустила на себя равнодушный вид
Makarov.she looked at me with an air of innocenceона смотрела на меня невинным вглядом
gen.shoot an arrow into the airпустить стрелу в воздух
gen.sound the “all clear” after an air raidдать сигнал отбоя после воздушной тревоги
Makarov.speak with an air of finalityговорить как о решённом деле
Makarov.speak with an air of finalityговорить тоном, не допускающим возражения
Makarov.speak with an air of finalityвысказываться категорически
vulg.take an air dumpвыпускать газы
gen.take on an airпринимать вид (В.И.Макаров)
Makarov.the cold air set up an irritation in his throatот холодного воздуха у него началось раздражение в горле
Makarov.the control room had to classify our flight as an air abortна контрольном пункте наш полёт был классифицирован как аварийное прекращение полёта в воздухе
Makarov.the crisp air of an autumn morningсвежий воздух осеннего утра
Makarov.the crisp air of an autumn morningбодрящий воздух осеннего утра
Makarov.the furnishings imparted an air of elegance to the roomобстановка делала комнату изящной
Makarov.the house was invested with an air of mysteryдом был окутан тайной
Makarov.the most serious deficiency in Nato's air defence is the lack of an identification system to distinguish friend from foeнаиболее серьёзным недостатком противовоздушной обороны НАТО является отсутствие системы распознавания объектов противника
Makarov.the police verified that she had an air-tight alibiполиция подтвердила, что у неё железное алиби
Makarov.the police verified that she had an air-tight alibiполиция подтвердила, что у неё имеется железное алиби
Makarov.the station was an easy target for an air attackстанция была лёгкой целью для атаки с воздуха
gen.the students wore an air of relief when the exams were overстуденты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены
gen.the team had an air-tight defenceу команды была непробиваемая защита
gen.there is nothing to touch mountain air for giving you an appetiteничто так не развивает аппетит, как горный воздух
Makarov.there was an air of mystery about himв нём было что-то загадочное
Makarov.there was an air of mystery about himего окружала какая-то тайна
gen.there was an air of mystery about himвокруг него была атмосфера таинственности
Makarov.there was an air of povertyна всем лежала печать нужды
Makarov.there was an air of romance about the old castleстарый замок выглядел романтично
fig.there's an air ofчувствуется атмосфера ("There's an air of quiet efficiency at Preston register office and a sense of understated caring." (The Guardian) ART Vancouver)
gen.they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by othersони говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями
geogr.transformation of an air massтрансформация воздушной массы
Makarov.use of an over-rich air-fuel mixtureпереобогащение горючей смеси
gen.wear an air of sadnessвыглядеть грустным
gen.with an air ofс видом (KotPoliglot)
gen.with an air ofпроизводящий впечатление человека... (KotPoliglot)
Makarov.with an air of abstractionс отсутствующим видом
Makarov.with an air of contemptuous indifferenceс видом презрительного равнодушия
gen.with an air of finalityс равнодушным видом
gen.with an air of finalityс видом человека принявшего решение
Makarov.with an air of importanceс важным видом
Gruzovik, inf.with an air of importanceважно
Gruzovikwith an air of the utmost importanceс важным видом
gen.with an air of importanceважно
Makarov.with an air of injured innocenceс видом оскорблённой невинности
Makarov.with an air of subdued satisfactionс тайным удовлетворением
Gruzovikwith an air of triumphторжествующим видом
gen.with an air of triumphс торжествующим видом (Anglophile)
gen.with an earnest airс серьёзным видом (Johnny Bravo)
quot.aph.with an expert's learned airс учёным видом знатока (Полностью это крылатое выражения выглядит так: "С учёным видом знатока хранить молчанье в важном споре" – Keep silent with an expert's learned air during a grave discussion. VLZ_58)
Gruzovikwith an insolent airс дерзким видом
Makarov.with an unconstrained airс непринуждённым видом