Subject | English | Russian |
Makarov. | a lady who runs an amusement arcade and whose eyes flicker in time with the lights of her pin-ball machine | хозяйка зала игровых автоматов, чьи глаза мерцали в такт лампочкам пинбола |
trd.class. | activities of amusement parks and theme parks | деятельность парков культуры и отдыха и тематических парков (ОКВЭД код 93.21 europa.eu 'More) |
gen. | amusement and entertainment park | луна-парк (Soulbringer) |
gen. | amusement and entertainment park | парк аттракционов и развлечений (Soulbringer) |
trd.class. | amusement and recreation activities | деятельность в области отдыха и развлечений (ОКВЭД код 93.2 europa.eu 'More) |
econ. | amusement and recreation services | фирмы, предоставляющие рекреационные услуги |
econ. | amusement and recreation services | рекреационные услуги и развлечения (напр., лыжные базы) |
econ. | amusement and recreational services | фирмы, предоставляющие рекреационные услуги |
gen. | amusement arcade | галерея игровых автоматов (nyasnaya) |
Makarov. | amusement arcade | зал игровых автоматов |
Gruzovik | amusement arcade | павильон аттракционов |
gen. | amusement arcade | зал игральных автоматов |
construct. | amusement center | район увеселительных заведений |
gen. | amusement center | район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны |
gen. | amusement centre | район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны |
product. | amusement centre | увеселительное заведение (Yeldar Azanbayev) |
gen. | amusement centre | центр развлечений |
Makarov. | amusement centre | район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны (и т. п.) |
gen. | amusement centre | район города, где сосредоточены театры (кино, рестораны и т. п.) |
build.struct. | amusement device | оборудование детских площадок и увеселительных аттракционов (в парках (Англо-русский строительный словарь. М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995) amorgen) |
sec.sys. | amusement device | развлекательное устройство (ГОСТ ISO 17842-1-20
Эсмеральда) |
construct. | amusement devices | оборудование детских площадок и увеселительных аттракционов (в парках) |
gen. | amusement facility | увеселительное заведение (Val Voron) |
Makarov. | amusement gleamed in his eyes | по выражению его глаз было видно, что ему интересно |
Makarov. | amusement gleamed in his eyes | по его глазам было видно, что ему интересно |
gen. | amusement gleamed in his eyes | по его глазам по выражению его глаз было видно, что ему интересно |
Makarov. | amusement grounds | парк с аттракционами |
Gruzovik | amusement grounds | луна-парк ("луна" не склоняется) |
adv. | amusement industry | индустрия развлечений |
Makarov. | amusement page | развлекательная страница (в газете) |
busin. | amusement palace | увеселительное заведение |
gen. | amusement park | парк аттракционов (Translucid Mushroom) |
hist. | amusement park | парк культуры и отдыха |
ecol. | amusement park | парк отдыха (AD) |
gen. | amusement park | луна-парк (Anglophile) |
cultur. | amusement park | парк культуры и отдыха (с аттракционами Alexander Demidov) |
gen. | amusement park | парк отдыха и развлечений |
gen. | amusement park | парк с аттракционами |
gen. | amusement part | развлекательная часть (мероприятия; of the event Soulbringer) |
gen. | amusement part of the event | развлекательная часть (Soulbringer) |
Gruzovik, amer. | amusement railroad | американские горы |
gen. | amusement railroad | американские горы |
gen. | amusement ride | развлекательная поездка (Andrey Truhachev) |
gen. | amusement seekers | охотники за развлечениями |
amer. | amusement tax | налог на развлечения (на билеты в кино, театры и т.п.) |
econ. | amusement tax | налог на развлечения (спектакли, прокат кинофильмов) |
Makarov. | amusement tax | налог на развлечения (на билеты в кино театры и т. п.) |
gen. | amusements organizer | массовик-затейник (Anglophile) |
gen. | amusements organizer | затейник (Anglophile) |
gen. | an amusement to your liking | увеселение по вашему вкусу |
Makarov. | be a source of amusement | быть источником веселья |
gen. | be hard up for amusements | не иметь развлечений |
gen. | brutal amusements | грубые забавы |
gen. | cause great amusement | позабавить |
gen. | cause great amusement | рассмешить |
gen. | cause great amusement | вызвать всеобщее веселье |
gen. | chief amusement | основное занятие |
gen. | children chirped with amusement | дети визжали от удовольствия |
Makarov. | derive much amusement from reading | получать большое удовольствие от чтения |
gen. | devote oneself to amusements | предаваться развлечениям |
Makarov. | do something for one's own amusement | делать что-либо ради собственного развлечения |
Makarov. | do something for one's own amusement | делать что-либо для собственного развлечения |
Makarov. | do something for one's own amusement | делать что-либо ради собственного удовольствия |
gen. | do for own amusement | делать что-либо для собственного удовольствия |
inf. | empty-headed person who devotes his time to dancing and self-amusement | полотёр |
gen. | fashionable amusement | модное развлечение |
gen. | favourite amusement | любимое занятие |
Makarov. | find amusement in | находить удовольствие в (чем-либо) |
gen. | find amusement in | находить удовольствие в (чём-либо) |
Makarov. | find much amusement in drawing | находить удовольствие в рисовании |
gen. | find much amusement in reading | получать большое удовольствие от чтения |
Makarov. | find to derive much amusement from reading | получать большое удовольствие от чтения |
gen. | first and foremost the cinema show is a means of amusement | кино – это прежде всего развлечение |
Gruzovik, obs. | for amusement | потешный |
gen. | for amusement, he began to learn chess | для развлечения он стал учиться игре в шахматы |
IT | for your amusement | для смеха (Bricker) |
el. | for Your amusement | "позабавьтесь" (акроним Internet) |
Gruzovik, fig. | futile amusement | пустое развлечение |
Makarov. | harmless amusement | безобидное развлечение |
Makarov. | he plays the piano for his own amusement | он играет на фортепьяно для собственного удовольствия |
Makarov. | he quirked up the corners of his mouth with amusement | его губы изогнулись в улыбке |
Makarov. | her cackle of amusement could be heard in the next room | её довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
Makarov. | his cackles of amusement could be heard in the next room | его довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
gen. | his eyes twinkled with amusement | его глаза весело поблёскивали |
gen. | his eyes twinkled with amusement | его глаза весело блестели |
gen. | I play the piano for my own amusement | я играю на фортепиано для собственного удовольствия |
gen. | idle amusement | пустое препровождение времени |
gen. | idle amusement | бесцельное препровождение времени |
gen. | in amusement | изумленно |
gen. | in amusement | с удивлением |
gen. | in childish amusement | по-детски забавляясь |
gen. | in secret amusement | тайно забавляться |
gen. | in secret amusement | тайно забавляясь |
gen. | indulge in amusements | предаваться удовольствиям |
Makarov. | innocent amusement | невинное развлечение |
Makarov. | innocent amusement | безобидное развлечение |
Makarov. | innocent amusements | невинные радости |
Makarov. | innocent amusements | невинные забавы |
Makarov. | innocent amusements | невинные развлечения |
gen. | innocent amusements | безобидные развлечения |
obs. | intended for amusement | потешный |
gen. | kind of amusement | род развлечения |
gen. | look of amusement | изумленное выражение (Olga Fomicheva) |
gen. | lowbrow amusements | примитивные развлечения |
gen. | low-browed amusements | примитивные развлечения |
Makarov. | much to my amusement, everyone believed her story | к моему изумлению, все верили в её россказни |
trd.class. | other amusement and recreation activities | деятельность зрелищно-развлекательная прочая (ОКВЭД код 93.29 europa.eu 'More) |
gen. | outdoor amusement | игры на открытом воздухе (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, obs. | place of amusement | вокзал |
Makarov. | place of amusement | место развлечений |
construct. | place of public amusement | место массового отдыха |
Makarov. | plenty of amusements – plays, moving pictures, football matches, and so on | масса развлечений – театры, кино, футбол и прочее |
Makarov. | provide amusement for | развлекать (кого-либо) |
gen. | provoke great amusement | позабавить |
gen. | provoke great amusement | рассмешить |
gen. | provoke great amusement | вызвать всеобщее веселье |
law | public amusements | народные развлечения |
gen. | read for amusement and relaxation | читать для развлечения и отдыха |
gen. | scribble for own amusement | заниматься сочинительством для собственного удовольствия |
gen. | scribble for own amusement | заниматься бумагомаранием для собственного удовольствия |
gen. | seek time-killing amusement | стремиться заняться чем-либо, чтобы убить время |
gen. | she giggled her amusement | своё удовольствие она выразила хихиканьем |
Makarov. | she saw her mother's eyes twinkled with amusement | она видела, что глаза матери весело блестят |
Makarov. | she smiled with true amusement | она улыбнулась, выражая неподдельную радость |
Gruzovik | source of amusement | потеха |
archit. | special amusement building | здание культурно-развлекательного назначения (yevsey) |
trd.class. | sports activities and amusement and recreation activities | деятельность в области спорта, отдыха и развлечений (ОКВЭД код 93 europa.eu 'More) |
gen. | take amusement rides | кататься на аттракционах (Soulbringer) |
Makarov. | the subject of amusement | повод для забавы |
gen. | the town has few amusements | в этом городе мало развлечений |
gen. | they demanded nothing but amusement | им ничего не нужно было, кроме развлечений |
gen. | titters of amusement | гомерический хохот (Lavrov) |
gen. | titters of amusement | хихиканье (Lavrov) |
gen. | titters of amusement | смешки (Lavrov) |
gen. | titters of amusement | гогот (Lavrov) |
gen. | titters of amusement | хохот (Lavrov) |
gen. | titters of amusement | гоготня (Lavrov) |
gen. | to everybody's amusement | к всеобщему удивлению |
Makarov. | to everyone's amusement | ко всеобщему изумлению |
Makarov. | to everyone's amusement the clown fell over | ко всеобщему удовольствию, клоун упал |
gen. | to everyone's amusement the clown fell over | ко всеобщему удовольствию клоун упал |
Makarov. | to my amusement | к моему изумлению |
gen. | to the amusement of everybody | к всеобщему удивлению |
gen. | unconcealed amusement | нескрываемая радость |
Makarov. | various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time | разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать |
gen. | want time-killing amusement | стремиться заняться чем-либо, чтобы убить время |
gen. | waste money on amusements | транжирить деньги на развлечения (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.) |
gen. | waste money on amusements | растрачивать деньги на развлечения (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.) |
gen. | waste money on amusements | тратить деньги на развлечения (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.) |
Makarov. | where she was fascinated by people he showed here only amusement | она увлекалась людьми, тогда как его они только забавляли |