Subject | English | Russian |
gen. | A captive, alone in a dungeon I dwell | Сижу за решёткой в темнице сырой (aydan) |
mil., avia. | aileron alone departure parameter | параметр сваливания самолёта при отклонении только элеронов |
gloom. | all alone in the world | один в целом свете (igisheva) |
gen. | all alone in the world | один как перст (Anglophile) |
austral., slang | all alone like a country dunny | покинутый |
austral., slang | all alone like a country dunny | одинокий |
austral., slang | all alone like a country dunny | заброшенный |
austral., slang | all alone like a country dunny | совсем один |
Makarov. | alone body | изолированный корпус |
Makarov. | alone body | изолированный фюзеляж |
Makarov. | alone body | изолированное тело |
inf. | Alone I can do nothing | Одному мне не справиться (Soulbringer) |
med. | alone manifestation | одиночный симптом (изолированный) |
med. | alone manifestation | первое проявление признаков или симптомов болезни |
astronaut. | alone-operated combustion chamber | одна работающая камера сгорания |
psychol. | alone time | время наедине с самим собой (Gray explained the importance of proper testosterone and estrogen levels in men and women – respectively – and how they could be balanced. One way, he noted, was through supplements. But, he said, other natural ways of replenishing testosterone in men were by spending time in "the man cave" and enjoying alone time and hobbies, or by engaging in physical activities and exercise. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
mil., avia. | alone track error | продольное отклонение |
mil., avia. | alone track error | отклонение от маршрута по дальности |
astronaut. | alone wing | изолированное крыло |
gen. | alone with | наедине (someone – с кем-либо) |
gen. | alone with his thoughts | наедине со своими мыслями |
Makarov. | alone with his thoughts | один на один со своими мыслями |
gen. | alone with me | наедине со мной |
Makarov. | alone with nature | наедине с природой |
gen. | alone with nature | на лоне природы (Anglophile) |
gen. | alone with one another | с глазу на глаз |
Makarov., IT | be a stand-alone unit | быть конструктивно независимым |
gen. | be alone together | оставаться вдвоём |
Gruzovik | be alone together | оставаться вдвоём |
law | be determined by the Contractor on a stand-alone basis | определяться Исполнителем самостоятельно (Konstantin 1966) |
proverb | better be alone than in bad company | с добрыми дружись, а лукавых сторонись (дословно: Лучше быть одному, чем в плохой компании) |
proverb | better be alone than in bad company | с добрым дружись, а лукавых сторонись |
proverb | better be alone than in bad company | лучше быть одному, чем в плохой компании |
lit. | Better be hungry than eat whatever food, And better be alone than with whoever | ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало (Омар Хайам, Рубаи dng) |
astronaut. | body-alone aerodynamics | аэродинамические характеристики изолированного тела |
astronaut. | body-alone center of pressure | центр давления фюзеляжа |
avia. | body alone model | модель изолированного фюзеляжа |
avia. | body alone model | модель изолированного корпуса |
astronaut. | booster-alone aerodynamics | аэродинамические характеристики разгонщика после отделения (от ОС) |
astronaut. | booster-alone drag | сопротивление разгонщика после отделения (от ОС) |
astronaut. | booster-alone flight | полет разгонщика после отделения (от ОС) |
astronaut. | booster-alone lift | подъёмная сила разгонщика после отделения (от ОС) |
astronaut. | booster-alone phase | участок полёта разгонщика после отделения (от ОС) |
astronaut. | booster-alone trajectory | траектория полёта разгонщика после отделения (от ОС) |
gen. | by his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame | одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки немощи |
gen. | by his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame | одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки телесной немощи |
Makarov. | consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов |
gen. | consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов |
law | either alone or in combination | вместе или поврозь (пример: As explained above, the Plaintiff s have not argued and this Court has not found that any of these or other such components of Apple’s entry into the market were wrongful, either alone or in combination. A.Rezvov) |
law | either alone or with other partners | самостоятельно или с другими партнёрами (Leonid Dzhepko) |
telecom. | emergency stand-alone function | автономный блок экстренных действий (oleg.vigodsky) |
math. | f is a function of x alone f is the sum of a function depending only on x and a function depending only on y | только от |
gen. | facts alone do not compose a good book | одних только фактов для хорошей книги мало |
energ.ind. | fully-integrated stand-alone, flue gas oxygen analysis system | комплексная автономная система анализа содержания кислорода в дымовых газах ТЭС |
scient. | generally, the facts alone prove | вообще, сами факты доказывают |
gen. | God alone knows | одному Богу известно (Sergei Aprelikov) |
saying. | God alone knows | Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет (Alex Lilo) |
saying. | God alone knows | Бабушка гадала, надвое сказала (Alex Lilo) |
gen. | God alone knows | одному Богу ведомо (Sergei Aprelikov) |
gen. | God alone knows | один Бог знает (Sergei Aprelikov) |
prof.jarg. | go-it-alone proposal | предложение о проведении самостоятельной без сотрудничества с другими фирмами программы |
dipl. | go-it-alone strategy | изоляционистская стратегия (Alex_Odeychuk) |
gen. | have a moment alone with | улучить минуту для приватной беседы (someone – с кем-либо tarantula) |
gen. | have a moment alone with | поговорить наедине (someone – с кем-либо tarantula) |
gen. | have a moment alone with | поговорить с глазу на глаз (someone – с кем-либо tarantula) |
gen. | he alone can do it | только он может сделать это |
gen. | he alone can do it | один он может это сделать |
gen. | he alone can do it | только он может это сделать |
gen. | he alone can do it | один он может сделать это (Franka_LV) |
gen. | he alone could achieve this | никто кроме него не мог бы достичь этого |
gen. | he alone could achieve this | никто кроме него не мог бы добиться этого |
gen. | he alone is able to match them all | он один может состязаться со всеми |
gen. | he alone is to blame | он кругом виноват |
gen. | he alone is to blame | он единственный виновник |
Makarov. | he alone knows the way | он один знает дорогу |
Makarov. | he alone ought to determine | он должен сам делать выбор |
Makarov. | he alone ought to determine | он должен решать сам |
Makarov. | he alone survived | только он один уцелел |
Makarov. | he alone survived | только он один выжил |
gen. | he alone survived the fire | он один остался в живых после пожара |
Makarov. | he and he alone kept the new nation from falling into monarchy or dictatorship | он, он один не дал нации скатиться к монархии или диктатуре |
Makarov. | he can't even walk, let alone run | он и ходить-то не может, а бегать и подавно |
gen. | he is alone among them in devotion to duty | по преданности долгу его нельзя сравнить ни с кем из них |
gen. | he is alone in his ability to solve financial problems | он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудности |
gen. | he is not alone in his conclusions | он не одинок в своих выводах |
gen. | he is not alone in his interests | он не одинок в своих интересах |
Makarov. | he was alone in the world, with his life half played | он был один в целом свете с наполовину сыгранной жизнью |
gen. | he was alone in the world, with his life half played | он был один в целом свете, и его жизненная роль была уже наполовину сыграна |
gen. | he was alone opposing the suggestion | он один был против предложения |
gen. | he was alone with his doubts | он был один на один со своими сомнениями |
Makarov. | he was left alone, single and unsupported | он остался один-одинёшенек, без всякой помощи |
gen. | he was left alone, single and unsupported | он остался один-одинёшенек, он остался без всякой помощи |
gen. | he was not alone in his conclusions | не он один пришёл к таким заключениям |
Makarov. | he was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformed | он был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки |
gen. | he was now alone with his son | теперь они с сыном были наедине |
Makarov. | he was walking alone and in the dark at that | шёл он один, да ещё и в темноте |
Makarov. | he was walking alone and in the dark at that | шёл он один, да ещё в темноте |
gen. | he was walking alone and in the dark too | шел он один, да ещё в темноте |
gen. | he was walking alone and, moreover, in the dark | шел он один, да ещё в темноте |
gen. | he was walking alone and, what is more, in the dark | шел он один, да ещё в темноте |
Makarov. | her dream of sailing around the world alone is just a chimera | её мечты о кругосветном путешествии в одиночку – просто несбыточные фантазии |
Makarov. | her dream of sailing around the world alone is just a chimera | её мечты о кругосветке в одиночку – просто химера |
Makarov. | Here I languish alone, supinely dreaming | я изнываю здесь один, дремлю, лёжа на спине |
gen. | his parents left him alone all day | родители оставили его на целый день одного |
gen. | his silence alone is proof of his guilt | его молчание само по себе уже является доказательством его вины |
Makarov. | his theory needs much greater elaboration to be clear, let alone convincing | его теория требует более глубокой проработки, не говоря уже о более убедительных обоснованиях |
gen. | I alone know | лишь мне известно ('I alone know the absolute truth of the matter, and I am satisfied that the time has come when no good purpose is to be served by its suppression.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | I alone know | мне одному известно ('I alone know the absolute truth of the matter, and I am satisfied that the time has come when no good purpose is to be served by its suppression.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | I have no time for this journey let alone the money needed | у меня нет времени на такое путешествие, не говоря уже о деньгах |
Makarov. | I met him tooling along quietly, alone, with hands in pockets | я встретил его прохаживающегося одного непринуждённо, руки в карманах |
gen. | I should leave that question alone if I were you | на вашем месте я бы не касался этого вопроса |
gen. | I should leave that question alone if I were you | я бы на вашем месте не поднимал этого вопроса |
gen. | I was alone and feeling melancholy | я был один и чувствовал себя подавленно |
gen. | I was alone and feeling melancholy | я был одинок и чувствовал себя и мне было грустно |
gen. | I was alone and feeling melancholy | я был одинок и чувствовал себя подавленно (и мне было грустно) |
Makarov. | I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed. | я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки |
Makarov. | if you go alone into the forest, you'd better defend yourself with a knife | если пойдёшь один в лес, захвати на всякий случай нож |
gen. | I'll have to resign myself to being alone while you are away | мне придётся примириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет |
rhetor. | I'm not alone in this view | я не одинок в своих оценках (Alex_Odeychuk) |
gen. | is mankind alone in the Universe? | есть ли ещё разумные существа во Вселенной? |
math. | is not alone in | не единственный, кто |
Makarov. | it was best to let them alone to think quietly over their own position | лучше всего было оставить их в покое, чтобы они спокойно обдумали своё положение |
Makarov. | it was reckless of them to go out alone at night | они поступили опрометчиво, отправившись гулять ночью одни |
gen. | judge sitting alone to hear the case | судья, рассматривающий дело единолично (Alexander Demidov) |
oil | land base and stand-alone navigation and positioning system | система навигации и определения плановых координат с привязкой по одному наземному пункту (inplus) |
humor. | leave a/the pile of turds well enough alone or there'll be consequences to bemoan | не тронь-не пахнет (VLZ_58) |
inf. | leave her alone and stop riding her — she is doing her best | оставь её в покое и перестань её дёргать — она старается |
Makarov. | leave her alone, she just loves wallowing in her sorrow | оставь её, ей нравится упиваться своим горем |
Makarov. | leave him alone, if not, you will regret it | оставьте его в покое, не то пожалеете |
gen. | leave him alone, if not, you will regret it | оставь его в покое, не то пожалеешь |
gen. | leave it alone for a spell | оставьте это в покое на время |
Makarov. | leave me alone and stop buggering me about | оставь меня в покое, перестань надо мной подшучивать |
Makarov. | leave me alone and stop buggering me around | оставь меня в покое, перестань надо мной подшучивать |
amer. | leave me alone, creep | оставь меня в покое, мразь (Val_Ships) |
gen. | leave me alone! don't interfere! | не мешай! |
gen. | leave me alone! don't interfere! | оставь меня в покое! |
gen. | leave severely alone I was left severely alone | никто не обращал на меня ни малейшего внимания |
Makarov. | leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind them | оставь их в покое и они с поджатыми хвостами вернутся |
gen. | leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind them | брось их, и они с поджатыми хвостами вернутся домой |
gen. | leave us alone, please | оставьте нас, пожалуйста, в покое |
Makarov. | let-alone policy | политика невмешательства |
gen. | let-alone principle | принцип невмешательства |
gen. | let-alone principle | политика невмешательства |
food.ind. | let-alone slow method of acetification | медленный способ самопроизвольного уксусно-кислого брожения |
gen. | let alone this idle project | бросьте эти пустые замыслы |
quot.aph. | let alone to foreigners | не говоря уже об иностранцах (Alex_Odeychuk) |
gen. | let alone to police it | пусть полиция сама разбирается (sergeidorogan) |
gen. | let alone to police it | оставим это полиции (sergeidorogan) |
Makarov. | let him alone to do it | он с этим справится, это ему под силу |
gen. | let him alone to do it | он с этим справится |
gen. | let him alone to do it | это ему под силу |
gen. | let severely alone I was left severely alone | никто не обращал на меня ни малейшего внимания |
lit. | Little Bo-Peep, she lost her sheep, / And can't tell where to find them, / Leave them alone, and they'll come home, / And bring their tails behind them. | Ищет пастушка овец непослушных: / Пропали в лесу под дождём. / Бо-Пип, не грусти — они на пути, / Давай их чуть-чуть подождём. |
proverb, bible.term. | man must not depend on bread alone to sustain him | не хлебом единым живёт человек |
Makarov. | many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control | многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с пути |
mil. | mini stand-alone missile protection system | автономная минисистема противоракетной обороны (WiseSnake) |
proverb | misfortunes never come alone one misfortune comes on the neck of another | беда никогда не приходит одна |
proverb, explan. | misfortunes never come alone one misfortune comes on the neck of another | пришла беда – отворяй ворота |
proverb | misfortunes never come alone singly | беда за бедой тянется |
proverb | misfortunes never come alone singly | беды никогда не приходят поодиночке |
proverb | misfortunes never come alone singly | одно горе идёт по пятам другого |
proverb | misfortunes never come alone singly | беда на беде, бедою погоняет |
proverb | misfortunes never come alone singly | беда одна не ходит |
scient. | a mathematical model alone, however, is inadequate | сама математическая модель, однако, недостаточна |
scient. | a mathematical model alone, however, is inadequate | сама математическая модель, однако, не отвечает требованиям |
Makarov. | Napoleon is not alone a dreamer-he is a brooder. He has brooded two whole years over the possible result of the elections | Наполеон не только мечтатель, но и "творец идей": целых два года он обдумывал возможный результат выборов |
IT | network stand-alone system | автономная сеть |
math. | not alone ... but | не только ... но |
inf. | not on bread alone is man to live | ни хлебом одним будет жить человек (Yeldar Azanbayev) |
fin. | on a stand-alone basis | на неконсолидированной основе (Maxim Prokofiev) |
EBRD | on a stand-alone basis | обособленно (вк) |
EBRD | on a stand-alone basis | индивидуально (вк) |
law | on a stand-alone basis | самостоятельно (Leonid Dzhepko) |
law | on a stand-alone basis | по отдельности (Leonid Dzhepko) |
med. | ONgoing Telmisartan Alone and in Combination with Ramipril Global Endpoint Trial | Продолжающееся до получения окончательного результата исследование терапии только телмисартаном и телмисартаном совместно с рамиприлом (iwona) |
astronaut. | orbiter-alone aerodynamics | аэродинамические характеристики ОС после отделения (от разгонщика) |
astronaut. | orbiter-alone drag | сопротивление ОС без разгонщиков |
astronaut. | orbiter-alone flight | полет ОС после отделения (разгонщиков) |
astronaut. | orbiter-alone lift | подъёмная сила ОС без разгонщиков |
astronaut. | orbiter-alone phase | участок полёта ОС без стартовых ускорителей и ВТБ |
astronaut. | orbiter-alone phase | участок полёта ОС без разгонщиков |
astronaut. | orbiter-alone trajectory | траектория полёта ОС без стартовых ускорителей и ВТБ |
astronaut. | orbiter-alone trajectory | траектория полёта ОС без разгонщиков |
therm.energ. | portable stand-alone fuel cell power system | переносная автономная энергоустановка на топливных элементах (Natalya Rovina) |
Makarov. | really clever tools work alone, disdaining the assistance of a stall | по-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручного |
O&G | SABA – Stand Alone Breathing Apparatus | автономный воздушный дыхательный аппарат (Карачаганак, Rigless Operations Aiman Sagatova) |
O&G, sakh. | SAS, stand alone screen | щелевой фильтр, проволочно-щелевой фильтр (kozelski) |
gen. | science alone can do it | только наука может это сделать |
gen. | she alone can bake such pies | только она одна умеет печь такие пироги |
Makarov. | she alone must decide what to do | она сама должна решить, что делать |
gen. | she is afraid to stay home alone evenings | ей жутко оставаться одной дома по вечерам |
Makarov. | she is frightened of being left alone in the evening | она боится оставаться в одиночестве по вечерам |
Makarov. | she is frightened of being left alone in the evening | ей боязно оставаться одной по вечерам |
Makarov. | she is standing alone and craped beside the fire | она одиноко стоит у камина в траурном одеянии |
Makarov. | she isn't even pretty, let alone beautiful | её даже нельзя назвать хорошенькой, не то что красивой |
Makarov. | she isn't even pretty, let alone beautiful | её даже нельзя назвать хорошенькой, не говоря уж о красоте |
Makarov. | she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps | она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас |
Makarov. | she remained alone with her worries | она осталась одна со своими тревогами и заботами |
Makarov. | she stood alone on the enormous stage | она стояла одна на огромной сцене |
Makarov. | she stood there all alone at the margin of the woods | она стояла совсем одна на опушке леса |
Makarov. | she was alone and unloved, but she did not repine | она была одинока и нелюбима, но она не роптала |
Makarov. | she was not alone in disliking him | он не нравился не только ей |
gen. | she was walking alone and, what is more, in the dark | она шла одна, да ещё в темноте |
quot.aph. | she'd rather be alone with some other guy | она охотнее останется наедине с другим (Alex_Odeychuk) |
med. | signalize the onset of alone manifestation | отметить появление первых признаков заболевания (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
gen. | some women choose to remain alone rather than risk another potentially violent relationship | некоторые женщины скорей предпочли бы остаться одни, нежели подвергать себя риску встречи с ещё одним потенциальным домашним насильником (bigmaxus) |
Apollo-Soyuz | spacecraft-alone control | режим автономного управления кораблём |
law | stand-alone action | самостоятельный иск (cyruss) |
gen. | stand-alone action/claim | иск о возмещении убытков, поданный до вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательства (vs follow-on [damages] action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com) |
IT | stand-alone agent | автономный агент |
telecom. | stand-alone alarm | сирена с автономным питанием |
gen. | stand alone among one's colleagues | выделяться среди своих коллег (among one's contemporaries, etc., и т.д.) |
progr. | stand alone app | автономное приложение (ssn) |
IT | stand-alone application | автономное приложение |
IT | stand-alone application | автономная система (прикладная) |
progr. | stand alone application | автономное приложение (ssn) |
comp., net. | stand-alone application | автономная прикладная система |
IT | stand-alone application | прикладная автономная система |
comp., MS | stand alone application | самостоятельное приложение (Andy) |
progr. | stand-alone application server | автономный сервер приложений (ssn) |
progr. | stand-alone applications | автономное прикладное программное обеспечение (Alex_Odeychuk) |
progr. | stand-alone architecture | автономная архитектура (ssn) |
progr. | stand alone architecture | автономная архитектура (ssn) |
IMF. | stand alone Article IV reports | отдельные доклады по Статье IV |
IT | stand-alone automaton | автономный автомат |
media. | stand-alone automaton | автономный автомат (абстрактный автомат, работающий независимо от входных сигналов) |
gen. | stand-alone balance sheet | самостоятельный баланс (Alexander Demidov) |
econ. | stand-alone basis | соло-основа (Nivakaame) |
IT | stand-alone block | автономный блок |
busin. | stand-alone brand | индивидуальный бренд, за которым стоит отдельный товар |
econ. | stand-alone building | отдельно стоящее здание |
gen. | stand-alone business unit | обособленное структурное подразделение (ОСП, SABU Alexander Demidov) |
gen. | stand-alone business unit | обособленное подразделение организации (Alexander Demidov) |
gen. | stand-alone business unit | самостоятельное структурное подразделение (Alexander Demidov) |
avia. | stand-alone business unit of airline | самостоятельным структурным подразделением Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
comp., MS | stand-alone CA | изолированный ЦС (A certification authority (CA) that is not integrated with Active Directory) |
media. | Stand-alone CA | одиночный поставщик сертификатов в Windows 2000 (внутри этого класса СА могут быть два типа СА: корневой (root) и подчинённый (subordinate)) |
gen. | stand-alone cash desk | операционная касса вне кассового узла (AD Alexander Demidov) |
automat. | stand-alone cell | автономный ГПМ |
comp., MS | stand-alone certification authority | изолированный центр сертификации (microsoft.com bojana) |
progr. | stand-alone class | изолированный класс (класс, который можно воспринимать и тестировать без всякой связи с другими классами, не считая системных примитивов и базовых библиотек Alex_Odeychuk) |
tech. | stand-alone CNC machine | станок с автономным устройством ЧПУ типа CNC |
account. | stand-alone common cost allocation method | метод распределения общих затрат пропорционально затратам раздельного использования |
fin. | stand-alone company | независимая компания (Anatoli Lag) |
gen. | Stand Alone Complex | Синдром одиночки (Dr.Mall) |
IT | stand-alone computer | автономный компьютер |
foreig.aff. | stand-alone computer | автономные компьютеры |
IT | stand-alone computer | компьютер, не подключённый к сети |
telecom. | stand-alone condition | автономный режим (oleg.vigodsky) |
IT | stand-alone control | автономное устройство |
O&G, sakh. | stand-alone control | автономный пульт управления |
O&G, sakh. | stand-alone control | индивидуальный пульт управления |
tech. | stand-alone control | автономное устройство управления |
el. | stand-alone controller | автономный контроллер |
EBRD | stand-alone corporate entity | самостоятельное коммерческое предприятие (вк) |
bank. | stand-alone credit | кредит на реализацию конкретного проекта |
EBRD | stand-alone credit | кредит на конкретный проект |
fin. | stand-alone credit profile | собственная кредитоспособность (mphto) |
data.prot. | stand-alone cryptor | автономный шифратор |
IT | stand-alone data | автономные данные |
comp. | stand-alone data | одиночные данные |
IT | stand-alone debugger | автономный отладчик |
progr. | stand alone deployment | автономное развёртывание (ssn) |
progr. | stand-alone desktop database | настольная БД (ssn) |
progr. | stand-alone desktop database | настольная база данных (ssn) |
data.prot. | stand-alone device | автономный прибор |
IT | stand-alone device | автономное устройство |
gen. | stand-alone device | отдельное устройство (Alexander Demidov) |
comp., MS | stand-alone DFS namespace | изолированное пространство имён DFS (A type of Distributed File System (DFS) namespace where the namespace information is stored locally on the server or failover cluster) |
IT | stand-alone diagnostics | автономные диагностические средства |
mil. | stand-alone dump | неохраняемое хранилище |
cinema | stand-alone editor | автономный монтажный пульт |
progr. | stand-alone editor | автономный редактор (Microsoft Alex_Odeychuk) |
el. | stand-alone emulator | внесистемный эмулятор |
tech. | stand-alone emulator | автономный эмулятор |
sec.sys. | stand-alone encryption unit | автономный шифратор |
sec.sys. | stand-alone encryptor | автономный шифратор |
invest. | stand-alone entity | обособленная организация (A.Rezvov) |
comp. | stand-alone entity | обособленное подразделение (Given the size of each sector and the poor infrastructure throughout the country, each team site operates as a stand-alone entity. RealMadrid) |
IT | stand-alone environment | автономная среда |
progr. | stand alone environment | автономная среда (ssn) |
tech. | stand-alone equipment | автономное оборудование |
progr. | stand-alone executable | автономный выполняемый файл (ssn) |
comp., MS | stand-alone federation server | автономный сервер федерации (microsoft.com bojana) |
account. | stand-alone financial statements | отдельная финансовая отчётность (Krio) |
mil. | Stand Alone Fire Unit | автономная огневая точка (WiseSnake) |
math. | stand-alone formula | отдельно стоящая формула (tll) |
archit. | stand alone furniture | отдельно стоящие мебельные изделия (yevsey) |
gen. | stand-alone generation | автономная энергетика (Alexander Demidov) |
energ.ind. | stand-alone guideline | специальное указание |
progr. | stand-alone interface | автономный интерфейс (University of Melbourne, Австралия Alex_Odeychuk) |
sol.pow. | stand-alone inverter | автономный инвертор |
media. | stand-alone libraries | независимые библиотеки (монтируемые оператором одноприводные CD-ROM или ленточные устройства, которые могут содержать единственную ленту) |
softw. | stand-alone license | одиночная лицензия (Bogdan_Demeshko) |
archit. | stand alone loose furniture and equipment | отдельно стоящие единичные мебельные изделия и оборудование (loose – единичные мебельные изделия, не входящие в наборы или гарнитуры yevsey) |
IT | stand-alone machine | выделенная машина |
IT | stand-alone machine | отдельная машина |
IT | stand-alone machine | автономная машина |
busin. | stand-alone meeting | отдельное совещание (Some delegations informed the Committee that a stand-alone meeting had been held in Vienna on 5 June 2012, prior to the start of the fifty-fifth session of the Committee... un.org Ladyhood) |
comp., net. | stand-alone mode | автономный режим |
gen. | stand-alone mode | изолированный режим (SharePoint ssn) |
media. | stand-alone modem | модем, отделённый от блока, с которым он работает и соединённый с ним кабелем или шиной |
IT | stand-alone multimedia program | автономная мультимедиапрограмма |
comp., MS | stand-alone namespace | изолированное пространство имён (A type of Distributed File System (DFS) namespace where the namespace information is stored locally on the server or failover cluster) |
comp., MS | stand-alone namespace | изолированное пространство имен (microsoft.com bojana) |
progr. | stand-alone nonpartitioned table | отдельная однораздельная таблица (ssn) |
AI. | stand-alone object | автономный объект (i.e. an object with no relations with other objects, is interpreted as a prototype Alex_Odeychuk) |
tech. | stand-alone operating system | независимая операционная система |
telecom. | stand-alone operation | автономный режим (oleg.vigodsky) |
telecom. | stand alone operation | автономный режим (oleg.vigodsky) |
automat. | stand-alone optical tool setter | автономное оптическое устройство для размерной настройки инструментов |
tech. | stand-alone optical tool setter | автономное оптическое устройство для размерной настройки инструмента |
transp. | stand-alone optical tool setter | автономное оптическое устройство для точной настройки (напр. фар автомобиля) |
mech. | stand-alone optical tool setter | автономное оптическое устройство для настройки инструментов |
tech. | stand-alone optical tool setter | автономное оптическое устройство для настройки инструмента (размерной) |
gen. | stand-alone optical tool setter | автономное оптическое устройство для размерной настройки инструмента (напр. при измерении сход-развала автомобиля) |
sol.pow. | stand-alone option | автономная система электроснабжения |
law | stand-alone organization | отдельная организация (Alexander Demidov) |
sol.pow. | stand-alone photovoltaic system | автономная фотоэлектрическая система |
progr. | stand alone platform | автономная платформа (ssn) |
O&G | stand-alone power generation | автономное энергоснабжение (MichaelBurov) |
tech. | stand-alone power plant | автономная электростанция |
energ.ind. | stand-alone power plant | автономная энергетическая установка |
electr.eng. | stand-alone power supply | независимое питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone power supply | независимое энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | автономное электропитание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | автономное электроснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | автономное энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | независимое электропитание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | независимое энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | независимое питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | автономное питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone power supply | независимое электропитание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone power supply | автономное энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone power supply | независимое электроснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone power supply | независимое электроснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone power supply | автономное питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone power supply | автономное электропитание (MichaelBurov) |
gen. | stand-alone power supply | автономное электроснабжение (Alexander Demidov) |
comp., MS | stand-alone primary site | автономный первичный сайт (microsoft.com bojana) |
IT | stand-alone primitive | неделимый примитив |
invest. | stand-alone principle | принцип независимого выбора |
gen. | stand-alone process | отдельный процесс (Alexander Demidov) |
IT | stand-alone processing | автономная обработка данных |
disast. | stand-alone processing | автономная обработка данных (Используется, в частности, как резервный режим работы в случае недоступности системы оперативной обработки, при котором обработка данных осуществляется вручную или пакетным способом Georgy Moiseenko) |
tech. | stand-alone program | системно-независимая программа |
tech. | stand-alone program | независимая программа |
tech. | stand-alone program | автономная программа |
progr. | stand-alone program tests | автономные испытания программы (ssn) |
EBRD | stand-alone project | самоокупаемый проект |
EBRD | stand-alone project | самостоятельный проект |
oil | stand-alone project | обособленный проект / возможность (opportunity) |
EBRD | stand-alone project | отдельный проект |
telecom. | stand-alone radiotelephone system equipment | аппаратура автономных систем радиотелефонной связи |
progr. | stand alone repository | отдельный репозиторий (ssn) |
progr. | stand alone repository | автономный репозиторий (ssn) |
progr. | stand-alone resource | автономный ресурс (ресурс, который позволяет манифесту объявить связь с другим манифестом так, что связанные манифесты обрабатываются как отдельные, но взаимосвязанные наборы данных. ГОСТ 33246-2015 ssn) |
O&G, casp. | stand-alone RIE | отдельное помещение дистанционных КИП (Yeldar Azanbayev) |
fin. | stand-alone risk | автономный риск (Inchionette) |
tech. | stand-alone robot | изолированный робот |
tech. | stand-alone robot | автономный робот |
O&G | stand-alone screen | автономный противопесчаный фильтр, автономно-стоящий противопесчаный фильтр (Углов) |
O&G, sakh. | stand-alone screen | сетчатый фильтр в открытом стволе (Sergey.Buz) |
mil. | stand-alone selector | полная оперативная автономность |
mil. | stand-alone self-sufficiency | полная оперативная автономность |
fin. | stand-alone selling price | цена обособленной продажи (IFRS 15 вк) |
fin. | stand-alone selling price of a good or service | цена обособленной продажи товара или услуги (IFRS 15 вк) |
tech. | stand-alone sensor | отдельный датчик (MichaelBurov) |
tech. | stand alone sensor | автономный датчик (MichaelBurov) |
nano | stand-alone sensor | автономный датчик |
tech. | stand alone sensor | отдельный датчик (MichaelBurov) |
progr. | stand-alone server | автономный сервер (ssn) |
progr. | stand-alone server | изолированный сервер (ssn) |
media. | stand-alone server | отдельно стоящий сервер (единственный сервер в сети, не являющийся контроллером домена или сервер, не входящий в состав домена) |
telecom. | stand alone service | автономный режим работы (oleg.vigodsky) |
telecom. | stand-alone service | автономный режим работы (oleg.vigodsky) |
media. | stand alone service | служба кабельного ТВ, получающая программы в записи на видеоленту непосредственно от источников программ (не входит в спутниковую сеть) |
telecom. | stand-alone service control | автономный сервисный контроллер (oleg.vigodsky) |
telecom. | stand alone service control | автономный сервисный контроллер (oleg.vigodsky) |
telecom. | stand alone service control module | модуль автономного сервисного контроллера (oleg.vigodsky) |
telecom. | stand-alone service controller | автономный сервисный контроллер (oleg.vigodsky) |
telecom. | stand-alone service processor | автономный сервисный процессор (oleg.vigodsky) |
telecom. | stand-alone service request | запрос на переключение в автономный режим работы (oleg.vigodsky) |
meas.inst. | stand alone shelf | автономная полка (ssn) |
comp., MS | stand-alone site | автономный сайт (A Configuration Manager primary site with no parent sites and no child sites. Rori) |
archit. | stand alone smoke detector | точечный дымовой пожарный извещатель (yevsey) |
progr. | stand-alone snap-in | изолированная оснастка (ssn) |
progr. | stand-alone SoC | система на кристалле, применяемая без сопутствующего чипсета (ssn) |
progr. | stand-alone SoC | отдельная система на кристалле (применяемая без сопутствующего чипсета ssn) |
softw. | stand-alone software | автономное программное обеспечение (MichaelBurov) |
tech. | stand-alone solar power plant | автономная солнечная электростанция |
progr. | stand-alone spelling checker | отдельный спелчекер (см. spelling checker ssn) |
mech. | stand-alone storage | автономное ЗУ |
scient. | stand-alone study | независимое исследование (ННатальЯ) |
electr.eng. | stand-alone supply | автономное питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone supply | автономное электропитание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone supply | автономное энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone supply | независимое питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone supply | независимое электропитание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | автономное питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | автономное электропитание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | автономное электроснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | автономное энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | независимое питание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | независимое электропитание (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | независимое энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone supply | независимое энергоснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone supply | автономное электроснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand alone supply | независимое электроснабжение (MichaelBurov) |
electr.eng. | stand-alone supply | независимое электроснабжение (MichaelBurov) |
mil. | stand alone support program | автономная вспомогательная программа |
telecom. | stand-alone switch | автономный коммутатор (oleg.vigodsky) |
IT | stand-alone symbol | отдельный символ (Alex_Odeychuk) |
progr. | stand-alone syntactic element | автономный синтаксический элемент (ssn) |
progr. | stand-alone syntactic element | самостоятельный синтаксический элемент (ssn) |
progr. | stand-alone syntactic elements | автономные синтаксические элементы (ssn) |
progr. | stand-alone syntactic elements | самостоятельные синтаксические элементы (ssn) |
robot. | stand-alone system | обособленная система |
sec.sys. | stand alone system | автономная система |
IT | stand-alone system | независимая система |
tech. | stand-alone system | функционально законченная система |
robot. | stand-alone system | изолированная система |
media. | stand-alone system | автономная система (которая может работать независимо) |
tech. | stand-alone system | автономная система |
avia. | stand alone system checks | проверка систем по отдельности |
O&G, sakh. | stand alone system for the station | система автономного жизнеобеспечения станции |
comp., MS | stand-alone tape drive | изолированный ленточный накопитель (A single-drive, non-automated tape drive that holds a single tape) |
EBRD | stand-alone technical cooperation | чистое техническое сотрудничество (не связанное с коммерческими проектами) |
bank. | stand-alone terminal | банкомат, расположенный вне банка |
bank. | stand-alone terminal | автономный банкомат |
tech. | stand-alone terminal | автономный терминал |
bank. | stand-alone terminal | отдельно стоящий банкомат |
bank. | stand-alone terminal | изолированный банкомат |
media. | stand-alone terminal | компьютерный терминал с процессором и памятью, который может быть непосредственно подключён к модему, не являющемуся элементом сети |
IT | stand-alone test of program product | автономные испытания программного изделия |
astronaut. | stand-alone tests | автономные испытания |
astronaut. | stand alone tests | автономные испытания |
progr. | stand-alone text search server | автономный сервер текстового поиска (ssn) |
softw. | stand-alone tool | независимое инструментальное средство (Alex_Odeychuk) |
auto. | stand-alone trailer | автоподъёмник с люлькой (Censonis) |
mil., avia. | stand alone training system | система тренажёрной подготовки |
avia. | stand-alone turbine | изолированная турбина |
microel. | stand-alone unit | автономный прибор |
automat. | stand-alone unit | автономный узел |
IT | stand-alone unit | автономное устройство |
microel. | stand-alone unit | автономная установка |
automat. | stand-alone use | автономное использование (напр., станка) |
tech. | stand-alone use | автономное использование (оборудования) |
IT | stand-alone utility | автономная обслуживающая программа (не управляемая операционной системой) |
IT | stand-alone utility | автономная обслуживающая программа |
astronaut. | stand-alone validation of EED ordnance | автономная проверка пиросредств |
comp., MS | stand-alone version | автономная версия (Andy) |
O&G, sakh. | stand-alone vessel | отдельно стоящий сосуд |
inet. | stand-alone webpage | отдельная веб-страница (a stand-alone webpage on the internet – отдельная веб-страница в интернете ART Vancouver) |
tech. | stand-alone word processing system | система обработки текста с автономной логикой |
publish. | stand-alone work | самостоятельное издание (4uzhoj) |
tech. | stand-alone workstation | автономное автоматизированное рабочее место |
tech. | stand-alone workstation | автономное АРМ |
gen. | standing alone without a modified substantive | стоящее без определяемого существительного прилагательное |
gen. | stay alone with yourself | побыть наедине с собой (Akinshina) |
cook. | sugar alone hard boilings | карамель на чистом сахаре |
law | the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising Services | Исполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966) |
law | the Contractor is obliged to adjust on a stand-alone basis all arising complaints | Исполнитель обязуется самостоятельно урегулировать все возникающие претензии |
Makarov. | the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help | идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи |
gen. | the Lower House alone can initiate financial measures | только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроекты |
humor. | the name alone counts for a lot! | Одно название чего стоит! |
proverb | the weak alone repent | только слабые каются |
Makarov. | there were seven people in the car, let alone three dogs | в машине было семь человек, не считая трёх собак |
Makarov. | there were seven people in the car, let alone three dogs | в машине было семь человек, кроме трёх собак |
mil. | Thermal Imaging Stand-Alone System | отдельная система тепловиденья (WiseSnake) |
mil. | Thermal Imaging Stand Alone System | автономная система видеонаблюдения с ИК-изображением (WiseSnake) |
mech. | these laws do not suffice alone to solve the problem | Одних этих законов не достаточно для решения задачи |
dipl. | these minutes alone shall be authentic | лишь этот протокол аутентичен |
gen. | they alone can help us | только они могут помочь нам |
Makarov. | they alone fall to be considered here | здесь только на них и следует обращать внимание |
Makarov. | they alone ought to determine | они должны решать сами |
gen. | they have no money for necessities, let alone for luxuries | у них нет денег на самое необходимое, не говоря уже о предметах роскоши |
scient. | this alone is already sufficient in itself to make a conclusion | этого уже само по себе достаточно, чтобы сделать вывод ... |
scient. | this alone is the way to distinguish between | уже само по себе это является способом разграничить ... |
gen. | this alone stamps it false | одно это уже говорит о том, что это подделка |
gen. | this alone stamps the story as a slander | уже одно это говорит о том, что вся эта история – клевета |
gen. | this alone stamps the story as a slander | уже это одно говорит о том, что вся эта история – клевета |
gen. | this alone would disqualify him for the position | уже одно это делает его неподходящим для данного поста |
gen. | this alone wouldn't be a problem, if only | и всё бы ничего (или but for one thing и т.д.: This alone wouldn't be a problem, if only two other things hadn't happened at the same time:) |
polit. | this year alone more than 5 large-scale maneuvers were carried out by our country | только в этом году было проведено 5 крупномасштабных манёвров (bigmaxus) |
Makarov. | time alone could answer the question | только время могло дать ответ на этот вопрос |
gen. | we are alone most of the time, very few people call by | мы большей частью одни, у нас редко кто бывает |
gen. | we are not alone in thinking that | не только мы думаем, что |
Makarov. | we shall never get six of us in the car, leave alone the bags | мы никак не поместимся вшестером в машине, не говоря уже о багаже |
law | whether alone or jointly, or jointly and severally, with any other third person | единолично или совместно, или солидарно с любым иным третьим лицом (Andy) |
law | whether alone or together with its affiliate | самостоятельно или совместно со своим аффилированным лицом (Евгений Тамарченко) |
astronaut. | wing-alone aerodynamics | аэродинамические характеристики изолированного крыла |
astronaut. | wing-alone center of pressure | центр давления крыла |
astronaut. | wing alone characteristics | характеристики изолированного крыла |
avia. | wing-alone characteristics | характеристики изолированного крыла |
avia. | wing-alone characteristics | собственные характеристики крыла |
aerohydr. | wing-alone condition | условие изолированного крыла |
aerohydr. | wing-alone condition | изолированное крыло |
gen. | words alone are not enough | одних слов недостаточно |
amer., Makarov. | you may well let it alone, you may well enough let it alone | можете не беспокоиться, тут всё в порядке |