English | Russian |
allow a margin for mistakes | делать допуск на возможные ошибки |
allow an inch for shrinkage | припустить дюйм на усадку |
allow discount for cash | давать скидку при расчёте наличными |
allow discount for cash | предоставлять скидку при расчёте наличными |
allow for | корректировать |
allow for | учесть |
allow for | предусматривать |
allow for something | принять во внимание, с учётом того, что |
allow for | делать скидку на (что-либо) |
allow for | делать поправку на |
allow for something | учесть, что |
allow for | учитывать (что-либо) |
allow for | принимать в расчёт |
allow for air passage | обеспечить доступ воздуха |
allow for delays | предусматривать опоздание |
allow for delays | допускать опоздание |
allow £50 for emergencies | выделить 50 фунтов на чрезвычайный случай |
allow &50 for emergencies | выделять 50 фунтов на чрезвычайный случай |
allow &50 for emergencies | выделить 50 фунтов на чрезвычайный случай |
allow for error | вводить поправку на погрешность |
allow for future development | учитывать возможные события |
allow for his being ill | принять во внимание то, что он болен |
allow for the delay | предусмотреть возможность опоздания |
allow for the fact | с учётом того, что |
allow for wind | делать поправку на ветер |
allow for wind | учитывать ветер |
allow for wind | вносить поправку на ветер |
allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things | выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы |
allowing for | при учёте |
I allow a great deal for the inconstancy of mankind | я делаю большую скидку на человеческое непостоянство |
process, allowing for minimal or no chemical waste | процесс, делающий возможным минимизировать или полностью исключить какие-либо химические отходы |
reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument | информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее |
the Academic Senate voted to allow faculty members to apply for academic rank according to clearly established criteria | Учёный совет проголосовал за то, чтобы разрешить преподавателям подавать заявки на замещение должности в соответствии с чётко установленными критериями |
the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep in | председатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся |
the wall juts out here to allow room for the chimney | здесь стена отступает, чтобы можно было вставить камин |
you must allow for his being ill | вы должны учесть, что он болен |
you must allow for his being ill | вы должны во внимание, что он болен |
you must allow for shrinkage | мы должны сделать поправку на усадку |
you must allow for some mistakes | вы должны учесть некоторые ошибки |