DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing allowing to | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
agree to allowдоговориться о возможности применения (Alexander Demidov)
allow a door to remain openзабыть затворить дверь
allow a door to remain openслучайно оставить дверь открытой
allow a door to remain openзабыть закрыть дверь
allow fancy to play roundдать волю своей фантазии
allow fancy to run riotдать волю воображению (Anglophile)
allow free play to somethingдать возможность развернуться
allow free play to emotionдать своему чувству
allow me to...позвольте
allow me to gain address you again regardingпозвольте мне в очередной раз обратиться к Вам по поводу (yevsey)
allow me to introduce myselfя хотел бы представиться
allow me to introduce myselfразрешите представиться
allow me to introduce myself. My name isпозвольте представиться. Меня зовут
allow me to introduce you toпозвольте познакомить вас с
allow me to introduce you toя хочу познакомить вас с
allow me to observeразрешите мне заметить
allow me to observeпозвольте мне заметить
allow me to present Mr. A. to you, may I present Mr. A.?разрешите мне представить вам г-на А.
allow nobody to stay indifferentне оставить равнодушным (spanishru)
allow oneself to be deceivedдать себя обмануть (Andrey Truhachev)
allow oneself to be deceivedпозволять себя обманывать (Andrey Truhachev)
allow oneself to be seduced by wealthпольститься на богатство
allow oneself to be seenпоказаться на глаза
allow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
allow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
allow others to useразрешать использование другим лицам (Alexander Demidov)
allow such things to happenпозволять, чтобы происходили такие вещи
allow such things to happenдопускать, чтобы происходили такие вещи
allow the mind to dwell upon the pastунестись мысленно в прошлое
allow the soloists a chance to display their virtuosityдать солистам возможность проявить своё виртуозное мастерство
allow toоказаться возможным (контекстный перевод безличных предл.: На основе полученных данных оказывается возможным ... – The data allows to... Pooh)
allow to approachподпускать
allow to approachподпустить (pf of подпускать)
allow to approachподпускать
allow to approachподпустить
allow to approachподпускаться
allow to catch coldпростужать
allow to catch coldпростудить
allow to come nearподпустить
allow to come nearподпускать
allow to coolдождаться остывания (sankozh)
allow to decayгноиться
allow to decayсгнаивать (impf of сгноить)
allow to decayсгноить (pf of сгнаивать, гноить)
allow to decayгноить (impf of сгноить)
allow to developзапустить (pf of запускать; unchecked)
allow to developзапускаться (unchecked)
allow to developзапускать (impf of запустить; unchecked)
allow sb. to doразрешить кому-л. сделать (sth, что-л.)
allow sb. to doпозволить кому-л. сделать (sth, что-л.)
allow to doпозволять кому-либо делать (что-либо)
allow to enter on showing a ticketпустить по предъявлении билета
allow to expireпросрочивать
allow to fade awayспустить на тормозах (President Obama talked of "reset" with Moscow, agreed to set up a joint committee to look into the matter and then allowed the whole thing to fade away. 4uzhoj)
allow to fall into neglectзапускаться
allow to fall into neglectзапустить
allow to fall into neglectзапускать
allow to get a firm holdдавать укрепиться
allow someone to goотпустить (somewhere)
allow someone to goотпускать (somewhere)
allow sb. to go in front of sb.пропустить вперёд (в очереди: He chose to wait outside while the two guys went into the bathroom. John allowed another person to go in front of him and watched as that person eventually exited the restroom while the other two guys still had not come out. John finally entered to find no trace of the two guys. "It's almost as if they didn't exist," he suggested, noting he could find no other way out of the bathroom. coasttocoastam.com ART Vancouver)
allow to joinпринять
allow to joinпринимать
allow someone to keepсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
allow someone to retainсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
allow e.g. children to run all about a placeраспустить
allow e.g. children to run all about a placeраспускать
allow to seeдопустить (someone)
allow to seeдопускать (with к, someone)
allow to standвыдерживать (These surfaces have been allowed to stand in air [or have been kept (or held) in air] for half an hour after polishing. Циммерман Alexander Demidov)
allow to take the examinationsдопустить к экзаменам
allow to take the examinationsдопускать до экзаменов
allow to take the examinationsдопускать к экзаменам
allow to take the examinationsдопустить до экзаменов
allow to vibrateс правой педалью
allow to vibrateзаставляя вибрировать
allow your friends to helpпозволить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
allow your friends to helpразрешить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
allow yourself to be your own worst criticкритично относиться к себе (bbc.com bojana)
allowing you to do what you to do bestпомогая позволяя Вам делать то, что вы делаете лучше всего (Andy)
as regards allowing her daughters to meet young men...что касается того, чтобы разрешить её дочерям встречаться с молодыми людьми...
he agreed to allow me to take the courseон разрешает мне пойти на эти курсы
her marks had been massaged to allow her to enter military schoolей завысили оценки, чтобы она смогла поступить в военное училище
it is a great mistake to allow pear trees to overbearдопускать, чтобы грушевые деревья слишком обильно плодоносили – это большая ошибка
it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных пробок путь до станции займёт тридцать минут
it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных заторов до станции займёт тридцать минут
it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных заторов путь до станции займёт тридцать минут
it's intolerable to allow hardened criminals to roam our streetsнедопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чём не бывало разгуливать по улицам
my health state allows me to exercise and protect my rights and execute dutiesпо состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанности (из текста доверенности Johnny Bravo)
no more allow children to roam the Internet unsupervisedбольше не дозволять своим детям бродить по интернету без присмотра взрослого
not to allow oneself any extrasне позволять себе ничего лишнего (в расходах VLZ_58)
not to allow oneself be pushed aroundне даться в обиду
not to allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
not to allow someone over one's thresholdне пускать на порог (Taras)
not to allow someone into one's houseне пускать на порог (Taras)
pray allow me to goотпустите меня, ради бога
punish a boy by not allowing him to go to the matchнаказать мальчика и не пустить его на матч (by keeping him at home, etc., и т.д.)
ten minutes should be enough leeway to allow for delaysдля непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут
the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие
the prize allows me to buy a motorcycleна премию я могу купить себе мотоцикл
this gate allows access to the gardenчерез эти ворота можно пройти в сад
this gate allows access to the gardenчерез эту калитку можно пройти в сад
this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence!это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! (контекст bigmaxus)
which allows toчто позволяет (LubomirM)
will you allow me to use your pen?можно мне взять вашу ручку?