DictionaryForumContacts

   English
Terms containing allowing to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A dynamically sized cache allows Linux to use all of the memory in the system, and cache as much data as possibleКэш динамического размера позволяет Linux задействовать всю память в системе и кэшировать максимальный объём данных (ssn)
comp., MSA free, public service that allows others to see your document in a web browserБесплатная общедоступная служба, с помощью которой другие пользователи могут просматривать ваш документ в веб-браузере (Office System 2013 Rori)
progr.A good compiler should be able to produce code with checks, should avoid redundant checks, and should allow programmers to control the extent and type of error checking in the compiled codeХороший компилятор должен уметь порождать код с проверками, избегать лишних проверок и позволять программистам управлять количеством и видами проверок на ошибки в скомпилированном коде (ssn)
Makarov.a plan was brought forward to allow workers to share in the profitsбыл предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании
Makarov.a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
gen.a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
progr.A simple and effective way to allow the verification of time bounded properties is to introduce bounds in the CTL temporal operatorsПростой и эффективный способ, позволяющий верифицировать свойства с ограничениями по времени, состоит в том, чтобы внести эти ограничения в темпоральные операторы CTL (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.agree to allowдоговориться о возможности применения (Alexander Demidov)
Makarov.Alfred allows his fancy to play round the ideaАльфред даёт волю своей фантазии
Makarov.allow a cake to burnсжечь пирог
lawallow a claim to proceedпринять иск к производству (Even if the limitation period has expired, the Court has the ability to exercise its discretion to allow a claim to proceed if it considers it is just to do so. Alexander Demidov)
gen.allow a door to remain openзабыть затворить дверь
gen.allow a door to remain openслучайно оставить дверь открытой
gen.allow a door to remain openзабыть закрыть дверь
Makarov.allow a generator to come up to speedразгонять генератор
proverballow a pig at table to sit and it'll put on the table its feetпосади свинью за стол, она и ноги на стол
progr.allow a program to max out frame ratesпозволять программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование (ssn)
Makarov.allow a substance to rot through non-useсгноить материал без пользы
Makarov.allow an action to proceedдать ход делу
tech.allow an engine to warm upпрогревать двигатель
med.allow a/the patient to breathe independentlyперевести пациента на самостоятельное дыхание (WiseSnake)
comp., MSAllow authorized users to access all company network resourcesРазрешить авторизованным пользователям получать доступ к ресурсам сети организации (Windows Small Business Server 2011 Standard Rori)
bank.allow borrowers to delay, defer or skip paymentsразрешить заёмщикам допустить просрочку, отсрочку или пропуск платежей (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.allow cabbage to go sourпроквашивать капусту
Makarov.allow cabbage to go sourпроквасить капусту
progr.allow calls to be load balanced across endpointsпозволять распределять нагрузку вызовов между конечными точками (microsoft.com Alex_Odeychuk)
econ.allow debt interest payments to be treated as a tax-deductible expenseпозволять вычитать процентные платежи по долгу из налоговой базы (A.Rezvov)
construct.Allow extra length on each strip of wallpaper so as to be able to match the patternдля подгонки рисунка длина полотнищ обоев должна быть больше
gen.allow fancy to play roundдать волю своей фантазии
gen.allow fancy to run riotдать волю воображению (Anglophile)
busin.allow for the merchandising to the similar marketsпредусматривать продвижение продукта на аналогичных рынках (Konstantin 1966)
gen.allow free play to somethingдать возможность развернуться
Makarov.allow free play to one's emotionдать волю своему чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать простор чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать простор своему чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать волю чувству
gen.allow free play to emotionдать своему чувству
Makarov.allow free play to one's fancyдать волю своему воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать простор воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать простор своему воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать волю воображению
mil.allow 24 hours before detailing to any other dutyназначать в новый наряд не ранее чем через сутки (Киселев)
Makarov.allow one's imagination to run wildдать волю своему воображению
media.Allow inheritable auditing entries from parent to propagate to this objectпозволить этому объекту наследовать установки аудита (флажок в Windows 2000)
media.Allow inheritable permissions from parent to propagate to this objectпозволить наследование разрешений от родительского объекта (флажок в Windows 2000)
tech.allow I/O operations to overlap with data processingосуществлять совмещение операций ввода-вывода с обработкой данных
gen.allow me to...позвольте
pomp.Allow me to extend my sincere congratulations on the occasion ofпримите самые сердечные поздравления (Soulbringer)
polit.allow me to focus your attention on certain aspects of the problemпозвольте заострить ваше внимание (bigmaxus)
gen.allow me to gain address you again regardingпозвольте мне в очередной раз обратиться к Вам по поводу (yevsey)
Makarov.allow me to help you with your coat?разрешите поухаживать за вами? (т. е. помочь снять пальто)
Makarov.allow me to help you with your coat?разрешите помочь вам снять пальто?
gen.allow me to introduce myselfя хотел бы представиться
gen.allow me to introduce myselfразрешите представиться
gen.allow me to introduce myself. My name isпозвольте представиться. Меня зовут
gen.allow me to introduce you toпозвольте познакомить вас с
gen.allow me to introduce you toя хочу познакомить вас с
gen.allow me to observeразрешите мне заметить
gen.allow me to observeпозвольте мне заметить
Makarov.allow me to passразрешите пройти
Makarov.allow me to present Mr. A. to youразрешите мне представить вам г-на А.
gen.allow me to present Mr. A. to you, may I present Mr. A.?разрешите мне представить вам г-на А.
Makarov.allow me to replenish your glass with some more wineпозвольте мне ещё раз наполнить вином ваш бокал
gen.allow nobody to stay indifferentне оставить равнодушным (spanishru)
gen.allow oneself to be deceivedдать себя обмануть (Andrey Truhachev)
gen.allow oneself to be deceivedпозволять себя обманывать (Andrey Truhachev)
gen.allow oneself to be seduced by wealthпольститься на богатство
Gruzovikallow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
gen.allow oneself to be seenпоказаться на глаза
gen.allow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
Makarov.allow oneself to do somethingпозволять себе сделать (что-либо)
gen.allow others to useразрешать использование другим лицам (Alexander Demidov)
media.Allow service to interact with desktopразрешить сервису взаимодействие с рабочим столом (флажок в Windows 2000)
comp., MSAllow service to interact with the desktopРазрешить взаимодействие с рабочим столом (Windows 8 Rori)
bank.allow sterling to float freelyдопускать свободное колебание курса фунтов стерлингов
gen.allow such things to happenпозволять, чтобы происходили такие вещи
gen.allow such things to happenдопускать, чтобы происходили такие вещи
tech.allow surplus gas to escapeвыпускать лишний газ (в атмосферу)
astronaut.allow the airspeed to bleed offдопускать снижение приборной скорости
psychol.allow the anger to subsideпозволить гневу утихнуть (Alex_Odeychuk)
anim.husb.allow the birds to help themselvesподнимать дичь
agric.allow the birds to help themselvesдавать птице корм вволю
progr.allow the capabilities to be implementedпозволять реализовать возможности (ssn)
lawallow the case to proceedдопустить дело к судебному разбирательству (New York Times Alex_Odeychuk)
lawallow the case to proceedназначить дело к судебному разбирательству (New York Times Alex_Odeychuk)
drug.nameAllow the closed container to equilibrate at ambient temperature before opening to avoid uptake of moistureперед вскрытием закрытому контейнеру дают отстояться при температуре окружающей среды, чтобы избежать накопления влаги
forexallow the currency to fluctuate by 5 percent in either direction against the dollar, the euro and the Russian rubleдопускать колебания курса валюты по отношению к доллару, евро и российскому рублю на 5 процентов в любую сторону (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawallow the document to be joined to the case recordприобщить к делу (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj)
cook.allow the dough to rise before baking itрасстоять тесто (This is the pre-baking stage when the dough is allowed to grow into its final form. Хомякович)
immunol.allow the heterodimerization to be forcedпозволяют усиливать гетеродимеризацию (VladStrannik)
gen.allow the mind to dwell upon the pastунестись мысленно в прошлое
chromat.allow the mobile phase to equilibrateкондиционировать колонку в потоке подвижной фазы (igisheva)
bank.allow the payment to go throughразрешать платёж (Vladimir Shevchuk)
Makarov.allow the slime to settleотстаивать шлам
gen.allow the soloists a chance to display their virtuosityдать солистам возможность проявить своё виртуозное мастерство
pharm.allow the solution to standдать раствору отстояться (CRINKUM-CRANKUM)
construct.allow the transformer to warm upпрогреть трансформатор
gen.allow toоказаться возможным (контекстный перевод безличных предл.: На основе полученных данных оказывается возможным ... – The data allows to... Pooh)
pharma.allow to air dryсушить на воздухе (katorin)
gen.allow to approachподпустить
inf.allow to approachприпускаться
tech.allow to approachустремлять
Gruzovik, inf.allow to approachприпускать (impf of припустить)
inf.allow to approachприпуститься
Gruzovik, inf.allow to approachприпустить (pf of припускать)
Gruzovikallow to approachподпустить (pf of подпускать)
gen.allow to approachподпускать
Gruzovikallow to approachподпускать
gen.allow to approachподпускаться
electr.eng.allow to argue the current amplitude depending on the number of arriving pulses of the supply voltageпозволять судить об амплитуде токов в зависимости от количества поступающих пульсов питающего напряжения (Konstantin 1966)
scient.allow to assistпозволить помочь (Konstantin 1966)
product.allow ... to be underminedдопускать нарушения (Yeldar Azanbayev)
inf.allow to become undisciplinedраспуститься
Gruzovik, inf.allow to become undisciplinedраспустить (pf of распускать)
Gruzovik, inf.allow to become undisciplinedраспускать (impf of распустить)
inf.allow to become undisciplinedраспускаться
gen.allow to catch coldпростужать
gen.allow to catch coldпростудить
inf.allow to come nearприпускаться
gen.allow to come nearподпустить
inf.allow to come nearприпускать (with к)
Gruzovik, inf.allow to come nearприпускать (impf of припустить)
inf.allow to come nearприпуститься
inf.allow to come nearприпустить (with к)
Gruzovik, inf.allow to come nearприпустить (pf of припускать)
gen.allow to come nearподпускать
sport.allow to compete as individualsдопускать к участию в соревнованиях в личном зачёте
avia.allow to coolохлаждаться
avia.allow to coolохлаждать
gen.allow to coolдождаться остывания (sankozh)
pharma.Allow to cool in iced waterохладить в ледяной воде (Konstantin 1966)
Gruzovikallow to decayсгнаивать (impf of сгноить)
gen.allow to decayгноиться
Gruzovikallow to decayсгноить (pf of сгнаивать, гноить)
inf.allow to decayнагноить
inf.allow to decayнагнаиваться
inf.allow to decayнагнаивать
inf.allow to decayнагноиться
inf.allow to decayсгнаиваться
Gruzovik, inf.allow to decayзагнаивать (impf of загноить)
Gruzovik, inf.allow to decay a quantity ofнагноить (pf of нагнаивать)
inf.allow to decayзагнаиваться
Gruzovik, inf.allow to decayзагноить (pf of загнаивать)
inf.allow to decayсгноить
inf.allow to decayсгнаивать
Gruzovikallow to decayгноить (impf of сгноить)
gen.allow to developзапускаться (unchecked)
Gruzovikallow to developзапустить (pf of запускать; unchecked)
Gruzovikallow to developзапускать (impf of запустить; unchecked)
gen.allow sb. to doразрешить кому-л. сделать (sth, что-л.)
gen.allow sb. to doпозволить кому-л. сделать (sth, что-л.)
gen.allow to doпозволять кому-либо делать (что-либо)
chem.allow to dropпозволить стекать каплями
avia.allow to dryосушать
avia.allow to dryосушаться
gen.allow to enter on showing a ticketпустить по предъявлении билета
scient.allow to equilibrateприводить в равновесие (igisheva)
chromat.allow to equilibrateкондиционировать (колонку igisheva)
chem.allow to equilibrateдавать отстояться (напр., до комнатной температуры Игорь_2006)
gen.allow to expireпросрочивать
gen.allow to fade awayспустить на тормозах (President Obama talked of "reset" with Moscow, agreed to set up a joint committee to look into the matter and then allowed the whole thing to fade away. 4uzhoj)
gen.allow to fall into neglectзапустить
gen.allow to fall into neglectзапускаться
gen.allow to fall into neglectзапускать
Gruzovik, inf.allow to festerзагноить (pf of загнаивать)
inf.allow to festerзагнаиваться
Gruzovik, inf.allow to festerзагнаивать (impf of загноить)
avia.allow to flyдопускать к рейсу (в отношении пассажиров sankozh)
Gruzovikallow to get a firm holdдавать укрепиться
idiom.allow sth., someone to get uppermostотдаться во власть чего-л., кого-л. ("To this, Boko had rather cleverly replied by saying that it was far more likely to have been young Edwin who had done the horrid deed. There comes a moment, he had pointed out, in the life of every Boy Scout when he suddenly feels fed up with doing acts of kindness and allows his human side to get uppermost." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.allow someone to goотпустить (somewhere)
gen.allow someone to goотпускать (somewhere)
gen.allow sb. to go in front of sb.пропустить вперёд (в очереди: He chose to wait outside while the two guys went into the bathroom. John allowed another person to go in front of him and watched as that person eventually exited the restroom while the other two guys still had not come out. John finally entered to find no trace of the two guys. "It's almost as if they didn't exist," he suggested, noting he could find no other way out of the bathroom. coasttocoastam.com ART Vancouver)
lawallow to go without punishmentотпустить без наказания (Andrey Truhachev)
lawallow to go without punishmentотпускать без наказания (Andrey Truhachev)
cook.allow to infuseдать настояться (Гевар)
gen.allow to joinпринять
gen.allow to joinпринимать
gen.allow someone to keepсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
inf.allow to participateприпустить (in)
inf.allow to participateприпускать (in)
Gruzovik, inf.allow to participateприпустить (pf of припускать)
Gruzovik, inf.allow to participateприпускать (impf of припустить)
inf.allow to participateприпуститься (in)
inf.allow to participateприпускаться (in)
auto.allow to pass from behindпропустить (вперед другую машину: ...as the bus began to pull to the side of the road to allow another military convoy to pass from behind 4uzhoj)
Makarov.allow someone to pay by instalmentsрассрочить платёж долга (кому-либо)
Makarov.allow someone to pay in instalmentsрассрочить платёж долга (кому-либо)
chess.term.allow to playдопустить к игре
tech.allow to remainвыдерживать (допустим, смесь guliver2258)
gen.allow someone to retainсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
ed.allow to rewrite and publicly defend his doctoral thesisразрешить повторное написание кандидатской диссертации с публичной защитой (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.allow to rotзагнаивать (impf of загноить)
Gruzovik, inf.allow to rotзагноить (pf of загнаивать)
Gruzovik, inf.allow to rotподгнаивать (impf of подгноить)
Gruzovik, inf.allow to rotподгноить
inf.allow to rotзагнаиваться
inf.allow to rotподгнаиваться
inf.allow to rotподгнаивать
st.exch.allow to runдать возможность осуществляться самостоятельно (о торговой сделке: you can set your parameters and allow the trade to run sankozh)
gen.allow e.g. children to run all about a placeраспустить
gen.allow e.g. children to run all about a placeраспускать
gen.allow to seeдопустить (someone)
gen.allow to seeдопускать (with к, someone)
busin.allow to see or try smth on firstпозволять сначала посмотреть и попробовать (что-л.)
agric.allow to seedдопускать до образования семян
tech.allow something to settleотстаивать
chem.allow to settleдают осесть (осадку iwona)
avia.allow to settleустанавливать в определённое положение
chem.allow to settleдают отстояться (iwona)
avia.allow to settleустанавливаться в определённое положение
Makarov.allow something to slide down a chuteспускать что-либо по жёлобу
chem.allow to standвыдерживать, выдержать (раствор, например Цветок)
chem.allow to standпозволить отстояться
chem.allow to standотстаивать (Цветок)
gen.allow to standвыдерживать (These surfaces have been allowed to stand in air [or have been kept (or held) in air] for half an hour after polishing. Циммерман Alexander Demidov)
Gruzovikallow to take the examinationsдопускать к экзаменам
gen.allow to take the examinationsдопустить к экзаменам
Gruzovikallow to take the examinationsдопускать до экзаменов
gen.allow to take the examinationsдопустить до экзаменов
lab.eq.allow to thawразмораживать (igisheva)
literal.allow to vibrateвибрируя
gen.allow to vibrateс правой педалью
gen.allow to vibrateзаставляя вибрировать
polit.allow us to express our confidenceразрешите нам выразить уверенность, что (bigmaxus)
comp., MSAllow users to access content programmaticallyРазрешить пользователям программный доступ к содержимому (SharePoint Team Services 2007 Rori)
comp., MSAllow Users to Log in to Spam Quarantine optionпараметр "Разрешение входа пользователей в карантин нежелательной почты" (The option on the Spam Quarantine page that controls access to the Spam Quarantine Web site for a specific user. Rori)
sport.allow women into stadiums to watch sportsразрешить женщинам вход на стадион для просмотра спортивных соревнований (Alex_Odeychuk)
product.allow work to be startedдопускать к работе (Yeldar Azanbayev)
philos.allow work to be what gave our lives meaningпозволить работе придавать смысл нашей жизни (theguardian.com Alex_Odeychuk)
progr.allow you to code the two-dimensional table representation of a finite state machine directlyпозволять напрямую программировать представления конечных автоматов в виде двумерных таблиц (ssn)
gen.allow your friends to helpпозволить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
gen.allow your friends to helpразрешить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
gen.allow yourself to be your own worst criticкритично относиться к себе (bbc.com bojana)
med.allowed to stirперемешивали (Andy)
oilallowing the cement slurry to setожидание затвердевания цемента (О. Шишкова)
avia.allowing to coolохлаждающийся
avia.allowing to coolохлаждающий
avia.allowing to coolохлаждение
avia.allowing to dryосушающий
avia.allowing to dryосушающийся
avia.allowing to dryосушение
Makarov.allowing to operate a transport vehicleдопуск к управлению транспортным средством
gen.allowing you to do what you to do bestпомогая позволяя Вам делать то, что вы делаете лучше всего (Andy)
telecom.an acknowledgement mechanism used with sliding window protocol that allows the receiver to acknowledge packets received out of order, but within the current sliding windowМеханизм подтверждения приёма, используемый в протоколе движущихся окон, который позволяет получателю посылать уведомления о получении пакетов, находящихся в текущем окне и прибывших вне установленного порядка (ssn)
progr.an important benefit of this approach is that the information produced allows the user to check whether the model satisfies various real-time constraintsВажным достоинством этого подхода является то, что полученная информация позволяет пользователю проверять, удовлетворяет ли эта модель различным ограничениям реального времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
progr.And, JavaScript associative arrays allow you to code the two-dimensional table representation of a finite state machine directlyКроме того, ассоциативные массивы JavaScript позволяют напрямую программировать представления конечных автоматов в виде двумерных таблиц (ssn)
gen.as regards allowing her daughters to meet young men...что касается того, чтобы разрешить её дочерям встречаться с молодыми людьми...
progr.be to allowзаключаться в том, чтобы обеспечить (ssn)
avia.client solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amountклиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансирования (tina.uchevatkina)
progr.correlation IDs to allow you to trace calls through the systemидентификаторы взаимосвязанности, позволяющие проводить трассировку вызовов внутри системы (ssn)
tax.denial to allow VAT deductionнепринятие к вычету сумм НДС (налоговым органом sankozh)
progr.Dependencies allow the capabilities to be implemented as independent components that provides their own interfaces, but that depends on AI modulesСредства поддержки зависимостей позволяют реализовать возможности с помощью независимых компонентов, которые предоставляют доступ к собственным интерфейсам, но зависят от модулей ИИ (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn)
construct.don't allow people to stay on moving structuresне допускайте нахождения людей на перемещаемой конструкции
comp., MSduring the creation, the preview feature allows you to view the report process as it will appear to the end userПредварительный просмотр позволяет вам увидеть процесс создания отчёта конечным пользователем. (Dynamics AX 2009 SP1)
Makarov.empirical benzene sector rule allows the summation of the rotary contribution of the group attached to the chiral centerэмпирическое правило бензольного сектора позволяет суммировать вклад групп, присоединённых к хиральному центру
comp., MSEnables the functionality that allows to the user the tracking of the credit notes with the original invoice in accounts payable.Включает функцию, которая предоставляет пользователю возможность отслеживать кредит-ноты с исходной накладной для расчётов с поставщиками (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
auto.facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorустройство для включения и выключения освещения салона при открывании / закрывании дверей автомобиля
auto.facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorзадержка подсветки салона (MichaelBurov)
automat.function which allows an operator to observe the status and performance of a control loopфункция, позволяющая оператору следить за состоянием и работой контура управления (ssn)
progr.Fuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are presentПоиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn)
progr.Fuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are presentПоиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn)
progr.general-purpose markup language classified as an extensible language because it allows its users to define their own tagsуниверсальный язык разметки, классифицируемый как расширяемый язык, поскольку он позволяет своим пользователям определять свои собственные теги (ssn)
gen.he agreed to allow me to take the courseон разрешает мне пойти на эти курсы
Makarov.he cannot possibly allow this to youон никак не может позволить вам это
Makarov.he can't allow you to do itон не позволяет тебе делать это
Makarov.he doesn't allow me to have my sayон не даёт мне высказаться
Makarov.he has been given by the authorities to allow the immigrants to enter the countryон выдал разрешение на въезд иммигрантов в страну
gen.her marks had been massaged to allow her to enter military schoolей завысили оценки, чтобы она смогла поступить в военное училище
Makarov.his job doesn't really allow me fully to deploy his skillsслужба не позволяет ему по-настоящему использовать свои способности
Makarov.his pride did not allow him to complainего самолюбие не позволяет ему жаловаться
Makarov.his pride would not allow him to accept any rewardгордость не позволяла ему принять вознаграждение
progr.However, the drive is always toward consistent models that are sufficiently complete to allow construction of a software systemОднако развитие всегда происходит по направлению к согласованным моделям, достаточно полным для создания программной системы (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn)
progr.If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a faultЕсли, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn)
Makarov.I'll allow the children to dip their bread into the soupя позволю своим детям макать хлеб в суп
Makarov.isolator allows a wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.it is a great mistake to allow pear trees to overbearпозволять грушевым деревьям приносить слишком много плодов – это большая ошибка
gen.it is a great mistake to allow pear trees to overbearдопускать, чтобы грушевые деревья слишком обильно плодоносили – это большая ошибка
gen.it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных пробок путь до станции займёт тридцать минут
gen.it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных заторов до станции займёт тридцать минут
gen.it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных заторов путь до станции займёт тридцать минут
gen.it's intolerable to allow hardened criminals to roam our streetsнедопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чём не бывало разгуливать по улицам
ITlogon attempts to allowдопустимое число попыток регистрации
comp., net.log-on attempts to allowдопустимое число попыток регистрации
Makarov.many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatmentво многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyселективная выемка (MichaelBurov)
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyотработка с закладкой (MichaelBurov)
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyвыемка с закладкой (MichaelBurov)
scient.a method to allow the calculation of has been proposedметод, который позволяет проводить расчёты, был предложен
progr.Modbus Terminal program allowing conveniently to work with different Modbus registersпрограмма Modbus Terminal, позволяющая удобно работать с различными регистрами Modbus (ssn)
progr.Modeling both types of schedulers allows us to compare the behavior of the system under different conditionsМоделирование обоих типов планировщиков позволяет нам сравнить поведение системы в различных условиях (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
transp.multibox allows to optimize free truck spaceмногофункциональный ящик позволяет оптимизировать свободное пространство грузовика
gen.my health state allows me to exercise and protect my rights and execute dutiesпо состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанности (из текста доверенности Johnny Bravo)
gen.no more allow children to roam the Internet unsupervisedбольше не дозволять своим детям бродить по интернету без присмотра взрослого
Makarov.no woman should allow herself to be lured away from her husbandни одна женщина не должна позволить увести себя от мужа
Apollo-Soyuznot allow a fire to propagateсдерживать распространение пожара
pharm.not allow bubbles to formне образуя пену (в фармакопейных статьях: After each addition of the test solution, mix but do not allow bubbles to form. Irene_Sm)
relig.not allowing people to prayзапрет на совершение молитвы (Alex_Odeychuk)
gen.not to allow oneself any extrasне позволять себе ничего лишнего (в расходах VLZ_58)
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даться в обиду
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not to allow someone over one's thresholdне пускать на порог (Taras)
gen.not to allow someone into one's houseне пускать на порог (Taras)
dimin.not to allow to get out of handдержать в струнке
fig., inf.not to allow to get out of handдержать в струне
Gruzovik, fig.not to allow to get out of handдержать в струне
busin.notice of motion to allow an appealходатайство об апелляции
Makarov.old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
progr.one way of allowing user management of resources is to associate a semaphore with each resourceодин из способов, позволяющих ввести пользовательское управление ресурсами, заключается в присоединении семафора к каждому из ресурсов (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009)
gen.pray allow me to goотпустите меня, ради бога
transp.precisely machined head allows the grease gun to be used for high-pressure applicationsточность изготовления головок тавотного шприца позволяет использовать его для нагнетания под большим давлением
gen.punish a boy by not allowing him to go to the matchнаказать мальчика и не пустить его на матч (by keeping him at home, etc., и т.д.)
auto.put the vehicle to allow it stay at a low-grade levelустановить транспортное средство с небольшим наклоном (Alex_UmABC)
sec.sys.refuse to allow food and water suppliesотказаться принять воду и продовольствие
crim.law.remove the causes and conditions which allow crimes to take placeустранить причины и условия, способствующие совершению преступлений (Alex_Odeychuk)
Makarov.reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argumentинформация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее
Makarov.right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
Makarov.she didn't allow him to do itона не велела ему делать это
Makarov.she will not allow the children to cheek her upона не позволит детям дерзить
el.Some FPGAs include special debugging circuitry that allows to observe internal nodesНекоторые ПЛИС содержат специальные цепи отладки, позволяющие вести наблюдение за внутренними точками (ssn)
Makarov.some people allow that word "create" appropriable to God aloneнекоторые люди считают, что слово "создавать" применимо только к Богу
el.special debugging circuitry that allows to observe internal nodesспециальные цепи отладки, позволяющие вести наблюдение за внутренними точками (ssn)
progr.store data on the disk, to allow a larger memory footprint than the machine has RAMхранить данные на диске, чтобы поддерживать отпечаток памяти большего размера, чем объём доступной на машине оперативной памяти (ssn)
progr.Structural models represent the decomposition of services in relation to other services – thus, allowing architects to capture dependencies between services, and understand and analyze the impact of change before it happensСтруктурные модели – это модели декомпозиции сервисов, отражающие их связи с другими сервисами и позволяющие архитекторам устанавливать зависимости между сервисами, понимать и анализировать влияние изменений ещё до того, как эти изменения происходят (ssn)
progr.Structural models represent the decomposition of services in relation to other services – thus, allowing architects to capture dependencies between services, and understand and analyze the impact of change before it happensСтруктурные модели – это модели декомпозиции сервисов, отражающие их связи с другими сервисами и позволяющие архитекторам устанавливать зависимости между сервисами, понимать и анализировать влияние изменений ещё до того, как эти изменения происходят (ssn)
progr.structured storage allows files to be saved in low memory situationsструктурированное хранилище позволяет сохранять файлы при нехватке памяти (ssn)
progr.swapping allows the kernel to store data on the disk, to allow a larger memory footprint than the machine has RAMподкачка позволяет ядру хранить данные на диске, чтобы поддерживать отпечаток памяти большего размера, чем объём доступной на машине оперативной памяти (ssn)
gen.ten minutes should be enough leeway to allow for delaysдля непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут
scient.thank you for allowing me to make comments onспасибо за то, что мне позволили прокомментировать ...
Makarov.the Academic Senate voted to allow faculty members to apply for academic rank according to clearly established criteriaУчёный совет проголосовал за то, чтобы разрешить преподавателям подавать заявки на замещение должности в соответствии с чётко установленными критериями
Makarov.the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
Makarov.the bank should allow you to space out your payments over several monthsбанк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев
Makarov.the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep inпредседатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся
Makarov.the citizens were compelled to allow his great abilitiesграждане были принуждены признать его большие способности
Makarov.the citizens were compelled to allow his great abilitiesграждане были вынуждены признать его выдающиеся способности
gen.the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
Makarov.the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewedклуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью
progr.the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolutionДелегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the Eckart reference frame is central to rotation-vibration theory, allowing for an optimum separation of rotation and vibrationсистема координат Экарта является центральной в теории колебательно-вращательных взаимодействий и даёт возможность оптимального разделения колебания и вращения
polit.the establishment of such machinery would allow toсоздание такого механизма позволило бы (bigmaxus)
progr.the goal of Open Systems Interconnection is to allow, with a minimum of technical agreement outside the interconnection standards, the interconnection of information processing systemsЦель модели ВОС заключается в том, чтобы обеспечить с минимальными техническими согласованиями, не относящимися к стандартам взаимодействия, взаимосвязь информационных обрабатывающих систем (см. ISO/IEC 15954:1999)
Makarov.the isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.the law allows someone to do somethingзакон разрешает кому-либо что-либо делать
Makarov.the library allows you to check out six books at a timeпо правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг
Makarov.the lists are intended not only to provide the concrete vocabulary you require, but also to help with construction and usage, allowing you to express your opinion and structure your views clearly and idiomaticallyэти списки рассчитаны не только на то, чтобы помогать вам с синтаксисом и словоупотреблением, но вы также сможете свободно выражать своё мнение и излагать свои взгляды, употребляя подходящую лексику
Makarov.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки
gen.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие
Makarov.the old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
Makarov.the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
gen.the prize allows me to buy a motorcycleна премию я могу купить себе мотоцикл
math.the results are not yet sufficient to allow definite conclusionsданные результаты всё ещё недостаточны, чтобы позволить сделать чёткое заключение
progr.the scope of an ECSEmitter method that allows an event consumer to correlate eventsОбласть действия метода ECSEmitter, позволяющая приёмнику событий устанавливать взаимосвязь между событиями (см. event correlation sphere)
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upэта учительница не позволит детям дерзить
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upучительница не позволит детям дерзить
progr.the ubiquitous editability of text together with the persistence of global data in particular viewers allows many steps that do not contribute to the progress of the task actually pursued to be avoidedПовсеместная редактируемость текста вместе с наличием глобальных данных в отдельных окошках позволяет избежать множества лишних шагов, которые не способствуют прогрессу фактически решаемой задачи (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012)
Makarov.the wall juts out here to allow room for the chimneyздесь стена отступает, чтобы можно было вставить камин
Makarov.the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving homeзайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки
scient.these results allow to useэти результаты позволяют использовать ...
math.this allows one to discard the boundary conditions on the opposite side of the domainотбрасывать
math.this approach allows us to gain experience in solving other problems encountered in linear algebraнакопить опыт
progr.this combination allows improving the level of adequacy to the real systems compared to the purely discrete modelТакое сочетание позволяет повысить уровень адекватности реальным системам по сравнению с чисто дискретной моделью (ssn)
gen.this gate allows access to the gardenчерез эти ворота можно пройти в сад
gen.this gate allows access to the gardenчерез эту калитку можно пройти в сад
progr.this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decouplingэто очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
gen.this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence!это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! (контекст bigmaxus)
Makarov.this shop does not allow its customers to pay by chequeэтот магазин не принимает чеки
math.this theorem allows us to eliminate from consideration all these parametersиз рассмотрения
progr.Thus, assertions/properties allow you to describe the behavior of a time-based system in a formal and rigorous mannerТаким образом, утверждения / свойства позволяют описывать поведение контролируемой по времени системы в формальной и строгой форме (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004)
scient.time does not allow us to describe... in detailвремя не позволяет нам описать... подробно
sec.sys.try to not allow blood to flowпытаться не допустить пролития крови (Alex_Odeychuk)
transp.unique lock lever mechanism of grease gun allows to block plunger rod in any positionуникальный запорный механизм шприца консистентной смазки позволяет заблокировать толкатель в любом положении
transp.vent to allow air to escapeвыпускное отверстие (при литье)
dipl.we will not allow this manoeuvre to go by defaultмы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
Makarov.we will not allow this manoeuvre to go by defaultмы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
gen.which allows toчто позволяет (LubomirM)
gen.will you allow me to use your pen?можно мне взять вашу ручку?
idiom.would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай – да грехи не пускают (Yeldar Azanbayev)
idiom.would be glad to get to paradise but the blames don't allow itрад бы в рай – да грехи не пускают (Yeldar Azanbayev)
comp., MSXbox LIVE is an online gaming service that allows people from around the world to play games and interact with each other online.Служба Xbox LIVE представляет собой игровую службу в интернете, позволяющую пользователям со всего мира играть в игры и общаться друг с другом. (Xbox 360, Xbox Dash)
Makarov.you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mindтебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию
Makarov.zone on a glacier where melting covers from 10 to 50% of the annual accumulation, but melt water freezes in the below layers of firn, not allowing for liquid dischargeзона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока