DictionaryForumContacts

   English
Terms containing allow of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A dynamically sized cache allows Linux to use all of the memory in the system, and cache as much data as possibleКэш динамического размера позволяет Linux задействовать всю память в системе и кэшировать максимальный объём данных (ssn)
progr.A good compiler should be able to produce code with checks, should avoid redundant checks, and should allow programmers to control the extent and type of error checking in the compiled codeХороший компилятор должен уметь порождать код с проверками, избегать лишних проверок и позволять программистам управлять количеством и видами проверок на ошибки в скомпилированном коде (ssn)
progr.A simple and effective way to allow the verification of time bounded properties is to introduce bounds in the CTL temporal operatorsПростой и эффективный способ, позволяющий верифицировать свойства с ограничениями по времени, состоит в том, чтобы внести эти ограничения в темпоральные операторы CTL (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.allow a broader view ofпозволять шире взглянуть на (Technical)
gen.allow a clear understanding ofдавать ясное представление (capricolya)
gen.allow a clear understanding ofдавать чёткое представление (capricolya)
gen.allow a full display of somethingпозволять тщательно рассмотреть (что-либо Игорь Primo)
Makarov.allow a full display ofделать что-либо очевидным
Makarov.allow a full display ofделать что-либо явным
gen.allow a full display of somethingделать что-либо явным, очевидным (Игорь Primo)
gen.allow a repetition of those eventsдопустить повторение этих событий (bigmaxus)
gen.allow access for replacement of exchanger platesобеспечить доступ для замены пластин теплообменника (eternalduck)
lawallow construction of a rail portпредоставить разрешение на строительство подъездного железнодорожного пути для вывоза грузов с территории завода (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk)
fin.allow continued use of your accountобеспечить продолжение пользования счётом (Alex_Odeychuk)
fin.allow continued use of your accountобеспечить дальнейшее использование счета (Alex_Odeychuk)
construct.Allow extra length on each strip of wallpaper so as to be able to match the patternдля подгонки рисунка длина полотнищ обоев должна быть больше
polit.allow for a diversity of viewpointsдопускать плюрализм взглядов (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
progr.allow for one-step initialization of dataобеспечивать одноэтапную инициализацию данных (Alex_Odeychuk)
math.allow for the creation ofдопускать образование
mil.allow for travel of the targetучитывать перемещение цели
mil.allow for travel of the targetвводить поправку на перемещение цели
pomp.Allow me to extend my sincere congratulations on the occasion ofпримите самые сердечные поздравления (Soulbringer)
polit.allow me to focus your attention on certain aspects of the problemпозвольте заострить ваше внимание (bigmaxus)
Makarov.allow ofделать возможным (чего-либо)
Makarov.allow ofпредоставлять возможность (чего-либо)
Makarov.allow ofдопускать
Makarov.allow ofдавать возможность (чего-либо)
gen.allow someone of doing somethingпозволять кому-то что-то делать (Dizzy-Lizzy)
gen.allow of experimentingразрешать экспериментирование (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
gen.allow of experimentingдопускать экспериментирование (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
gen.allow of experimentingдопускать эксперимент (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
gen.allow of experimentingразрешать эксперимент (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
Makarov.allow of interpreting the facts in two different waysдопускать двоякое толкование фактов
dipl.allow of no compromiseне допустить компромисса
Makarov.allow of some alterationразрешать изменения
gen.allow of some alterationдопускать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.)
Makarov.allow of some alterationдопускать изменения
gen.allow of some alterationразрешать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.)
mater.sc.allow passage ofпропускать (igisheva)
gen.allow plenty of time forотводить достаточно времени на (источник dimock)
gen.allow plenty of time forотвести достаточно времени на (источник dimock)
patents.allow the benefit of protectionходатайствовать о предоставлении охраны
patents.allow the benefit of protectionпредоставлять охрану
econ.allow the claims of creditorsудовлетворять претензии кредиторов
drug.nameAllow the closed container to equilibrate at ambient temperature before opening to avoid uptake of moistureперед вскрытием закрытому контейнеру дают отстояться при температуре окружающей среды, чтобы избежать накопления влаги
bank.allow the countermand of checkпризнавать отзыв чека
sec.sys.allow the justified use of forceдопускать обоснованное применение силы (CNN Alex_Odeychuk)
media.allow the justified use of forceдопускать оправданное применение силы (Alex_Odeychuk)
arts.allow the mention of factsдопускать упоминание фактов (Konstantin 1966)
Makarov.allow the receiver a warm-up period of ... minutesдать прогреться приёмнику в течение ... минут
tech.allow the receiver a warm-up period of... minutesдать прогреться приёмнику в течение ... минут
Makarov.allow the receiver a warm-up period of ... minutesдать прогреться приёмнику в течение ... минут
progr.allow the verification of time bounded propertiesпозволять верифицировать свойства с ограничениями по времени (ssn)
electr.eng.allow to argue the current amplitude depending on the number of arriving pulses of the supply voltageпозволять судить об амплитуде токов в зависимости от количества поступающих пульсов питающего напряжения (Konstantin 1966)
gen.allow sb. to go in front of sb.пропустить вперёд (в очереди: He chose to wait outside while the two guys went into the bathroom. John allowed another person to go in front of him and watched as that person eventually exited the restroom while the other two guys still had not come out. John finally entered to find no trace of the two guys. "It's almost as if they didn't exist," he suggested, noting he could find no other way out of the bathroom. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.allow use ofпредоставить в пользование (askandy)
gen.allow use of somethingпредоставлять в пользование (LadaP)
progr.allow you to code the two-dimensional table representation of a finite state machine directlyпозволять напрямую программировать представления конечных автоматов в виде двумерных таблиц (ssn)
chem.allows for the formation ofобеспечивает возможность образования (VladStrannik)
geol.allows the prediction ofпозволяет прогнозировать (Observation over several years allows the prediction of aquifer response to current climatic and hydrological conditions. bgs.ac.uk ArcticFox)
telecom.an acknowledgement mechanism used with sliding window protocol that allows the receiver to acknowledge packets received out of order, but within the current sliding windowМеханизм подтверждения приёма, используемый в протоколе движущихся окон, который позволяет получателю посылать уведомления о получении пакетов, находящихся в текущем окне и прибывших вне установленного порядка (ssn)
progr.an important benefit of this approach is that the information produced allows the user to check whether the model satisfies various real-time constraintsВажным достоинством этого подхода является то, что полученная информация позволяет пользователю проверять, удовлетворяет ли эта модель различным ограничениям реального времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
progr.And, JavaScript associative arrays allow you to code the two-dimensional table representation of a finite state machine directlyКроме того, ассоциативные массивы JavaScript позволяют напрямую программировать представления конечных автоматов в виде двумерных таблиц (ssn)
fin.at a level of detail that allows for analysis ofс уровнем детализации, который позволяет проводить анализ (чего-либо; англ. цитата заимствована из: Florida Statutes – Title XLVIII K-20. Section 1002.01; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
avia.client solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amountклиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансирования (tina.uchevatkina)
auto.condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is notнеоднородное по сцеплению дорожное покрытие (MichaelBurov)
auto.condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is notдорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой (MichaelBurov)
math.definition 2.1 given by Wiener allow us to convert the general control problem of the form 2.7 to a problem of the formсвести общую задачу теории управления к задаче ... (2.8)
mil.emergency system of control allowing pilot escape and recoveryаварийная система управления, обеспечивающая катапультирование и спасение лётчика
Makarov.empirical benzene sector rule allows the summation of the rotary contribution of the group attached to the chiral centerэмпирическое правило бензольного сектора позволяет суммировать вклад групп, присоединённых к хиральному центру
comp., MSEnables the functionality that allows to the user the tracking of the credit notes with the original invoice in accounts payable.Включает функцию, которая предоставляет пользователю возможность отслеживать кредит-ноты с исходной накладной для расчётов с поставщиками (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
mech.Equation 7 allows a determination of RУравнение 7 позволяет определить величину R
gen.evidence that allows of only one conclusionданные, на основе которых можно сделать только один вывод
automat.function which allows an operator to observe the status and performance of a control loopфункция, позволяющая оператору следить за состоянием и работой контура управления (ssn)
transp.heavy duty follower spring allows for good compression of grease in the barrelпрочная пружина толкателя позволяет хорошей утрамбовке смазки в цилиндре нагнетателя
gen.his data does not allow of doubting his conclusionsприведённые им факты обеспечивают достоверность его выводов
gen.his data does not allow of doubting his conclusionsприведённые им факты не допускают сомнений в достоверности его выводов
progr.However, the drive is always toward consistent models that are sufficiently complete to allow construction of a software systemОднако развитие всегда происходит по направлению к согласованным моделям, достаточно полным для создания программной системы (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn)
Makarov.I allow a great deal for the inconstancy of mankindя делаю большую скидку на человеческое непостоянство
progr.If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a faultЕсли, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn)
lawif the Creditor would allow that the total sum, either portion of Credit or Obligation has been remained as unpaidесли Кредитор допустит, что вся сумма или часть Кредита или Облигации осталась непогашенной (Konstantin 1966)
Makarov.machine does not allow of rough treatmentс этой машиной нельзя так неосторожно обращаться
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyотработка с закладкой (MichaelBurov)
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyселективная выемка (MichaelBurov)
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyвыемка с закладкой (MichaelBurov)
scient.a method to allow the calculation of has been proposedметод, который позволяет проводить расчёты, был предложен
progr.Modeling both types of schedulers allows us to compare the behavior of the system under different conditionsМоделирование обоих типов планировщиков позволяет нам сравнить поведение системы в различных условиях (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
fig., inf.not to allow to get out of handдержать в струне
dimin.not to allow to get out of handдержать в струнке
Gruzovik, fig.not to allow to get out of handдержать в струне
busin.notice of motion to allow an appealходатайство об апелляции
Makarov.old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
econ.please advise if you consider that the volume of business you can obtain would allow our granting you a sole agencyпожалуйста, сообщите, считаете ли Вы, что та общая сумма сделок, которой вы можете достичь, позволит нам сделать Вас генеральным агентом.
Makarov.reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argumentинформация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее
Makarov.she tacitly allows of his future visitsона молчаливо соглашается, чтобы он и дальше приходил
gen.such conduct allows of no excuseтакому поведению нет оправдания
gen.such conduct allows of no excuseтакое поведение не имеет оправдания
avia.that allow for combine and control all cycles of productive process to integrated systemпозволяющая объединить и контролировать все циклы производственного процесса в единую систему (tina.uchevatkina)
Makarov.the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
mech.the assumption of self-similarity allows a demonstration thatПредположение об автомодельности позволяет доказать, что
Makarov.the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep inпредседатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся
gen.the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
progr.the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolutionДелегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
polit.the establishment of such machinery would allow toсоздание такого механизма позволило бы (bigmaxus)
Makarov.the facts allow of two interpretationsфакты допускают двоякое толкование
progr.the goal of Open Systems Interconnection is to allow, with a minimum of technical agreement outside the interconnection standards, the interconnection of information processing systemsЦель модели ВОС заключается в том, чтобы обеспечить с минимальными техническими согласованиями, не относящимися к стандартам взаимодействия, взаимосвязь информационных обрабатывающих систем (см. ISO/IEC 15954:1999)
Makarov.the machine does not allow of rough treatmentс этой машиной нельзя так неосторожно обращаться
gen.the matter allows of no delayдело не терпит отлагательства
Makarov.the old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
Makarov.the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
progr.the scope of an ECSEmitter method that allows an event consumer to correlate eventsОбласть действия метода ECSEmitter, позволяющая приёмнику событий устанавливать взаимосвязь между событиями (см. event correlation sphere)
progr.the ubiquitous editability of text together with the persistence of global data in particular viewers allows many steps that do not contribute to the progress of the task actually pursued to be avoidedПовсеместная редактируемость текста вместе с наличием глобальных данных в отдельных окошках позволяет избежать множества лишних шагов, которые не способствуют прогрессу фактически решаемой задачи (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012)
gen.they allow quite a large sum of money for booksони выделяют весьма значительную сумму денег на книги
gen.they allow quite a large sum of money for booksони дают весьма значительную сумму денег на книги
gen.they sought a formula that would allow settling of the disputeони искали формулировку для разрешения спора
gen.they sought a formula that would allow settling of the disputeони искали основу для разрешения спора
math.this allows one to discard the boundary conditions on the opposite side of the domainотбрасывать
gen.this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different waysэтот подход и т.д. допускает двоякое толкование фактов
gen.this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different waysэтот подход и т.д. позволяет толковать факты двояко
progr.this combination allows improving the level of adequacy to the real systems compared to the purely discrete modelТакое сочетание позволяет повысить уровень адекватности реальным системам по сравнению с чисто дискретной моделью (ssn)
gen.this information does not allow of such treatmentэту информацию нельзя обрабатывать таким образом
gen.this information does not allow of such treatmentэта информация не поддаётся такой обработке
gen.this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence!это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! (контекст bigmaxus)
telecom.this parameter allows entry of a single valueэтот параметр допускает ввод одиночного значения (oleg.vigodsky)
progr.Thus, assertions/properties allow you to describe the behavior of a time-based system in a formal and rigorous mannerТаким образом, утверждения / свойства позволяют описывать поведение контролируемой по времени системы в формальной и строгой форме (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004)
math.two implementations of the library selectable at program execution time runtime allow optimized use ofво время исполнения программы
transp.unique lock lever mechanism of grease gun allows to block plunger rod in any positionуникальный запорный механизм шприца консистентной смазки позволяет заблокировать толкатель в любом положении
gen.why in the name of thunder did you allow it?какого чёрта ты это разрешил?