DictionaryForumContacts

   English
Terms containing all-power | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.all power belongs to the people in the Soviet Unionвся власть принадлежит народу в Советском Союзе
quot.aph.All power comes from the peopleвсякая власть исходит от народа (Габриэ́ль Ла́уб Andrey Truhachev)
quot.aph.All power emanates from the peopleвсякая власть исходит от народа (Габриэ́ль Ла́уб Andrey Truhachev)
gen.All power to the people!Вся власть – народу! (bookworm)
gen.all power to your elbowБог в помощь! (fruit_jellies)
Makarov.all the panels are filled with plate glass, the reflective power of which is greatly admiredв каждую панель вставлено зеркальное стекло, отражательной способностью которого трудно не восторгаться
gen.all-embracing powerмогущество (the King's seemingly all-embracing power – кажущееся могущество короля Рина Грант)
avia.all-powerвсережимный
energ.ind.all-power-units ceilingмаксимальный уровень генерируемой мощности при всех работающих энергоблоках (на ТЭС, АЭС)
tech.all-power-units ceilingмаксимальный потолок при всех работающих двигателях
avia.all-power-units ceilingмаксимальный потолок полета при всех работающих двигателях
gen.All-Russia Classifier of the State Power and Management Bodiesобщероссийский классификатор органов государственной власти и управления (добавлено Мариной Transling)
gen.All-Russian Planning and Research Institute for Integrated Power Engineering TechnologyВсероссийский проектный и научно-исследовательский институт комплексной энергетической технологии (E&Y ABelonogov)
gen.All-Russian Power Generation Industry Scientific Research and Design Institute AssociationВсероссийский научно-исследовательский институт энергетической промышленности (SergeyL)
gen.All-Russian Research and Design Institute for Atomic Power EngineeringВсероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт атомного энергетического машиностроения (E&Y ABelonogov)
energ.ind.All-Russian Research and Planning Institute of Power EngineeringВсероссийский научно-исследовательский и проектный институт энерготехники
energ.ind.All-Russian Research and Planning Institute of Power EngineeringВсероссийский научно-исследовательский и проектный институт энерготехники (ВНИПИЭТ)
gen.All-Russian Research Institute for the Operation of Atomic Power StationsВсероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации атомных электростанций (E&Y ABelonogov)
energ.ind.All-Russian Scientific Research Institute for Nuclear Power Plant OperationВсероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации АЭС
energ.ind.All-Russian Scientific Research Institute for Nuclear Power Plant OperationВсероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации АЭС (ВНИИАЭС)
energ.ind.All-Russian Scientific Research Institute for Nuclear Power Plant OperationsВсероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации АЭС
energ.syst.All-Union Electric Power Research InstituteВсесоюзный научно-исследовательский институт электроэнергетики (MichaelBurov)
energ.syst.All-Union Electric Power Research InstituteВНИИЭ (MichaelBurov)
Makarov.cashier of all dignity and powerлишать всех званий и полномочий
energ.ind.concurrent loss of all auxiliary powerодновременная потеря всех источников питания собственных нужд (электростанции)
Gruzovikdo all in one's powerсделать всё возможное
gen.do all in powerсделать всё возможное
proverbfour things greater than all things are,- Women and Horses and Power and Warсильней урагана, пьянее вина – женщины, лошади, власть и война (R. Kipling; Р. Киплинг)
gen.he did all that was in his powerон сделает всё, что от него зависело
Makarov.he will do all in his powerон сделает всё, что может
Makarov.he will do all in his powerон сделает всё, что в его силах
Makarov.I sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign powerя искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных стран
gen.I will do all in my powerя сделаю всё, что в моих силах
gen.I will do all that lies in my powerя сделаю всё, что в моих силах
gen.I'll do all in my powerя сделаю всё, что возможно
gen.I'll do all in my powerя сделаю всё, что в моих силах
el.loss of all powerполная потеря источников энергоснабжения
gen.nuclear power, with all its attendant risksатомная энергия и опасность, связанная с её использованием (bigmaxus)
polit.prevent the accumulation of all powerпредотвратить концентрацию всей полноты власти (into the hands of ... – в руках ... Alex_Odeychuk)
gen.... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
Makarov.the fortress was defensible against all the power of manкрепость была защищена от нападения любого врага
Makarov.the power of the Creator over all his creatures is entirely uncontrollableвласть Создателя над его творениями полностью неконтролируема
automat.the power supply requires an electrical distribution panel covering all the automated equipment in the systemСиловое питание требует наличия распределительного щитка, обеспечивающего электроснабжение всего оборудования автоматизированной системы
Makarov.there are now no longer two superpowers. there is one hyper-power with all the rest far behindБольше не существует двух сверхдержав. Есть только одна "гипердержава", а все остальные далеко позади нее
Makarov.this granted, whether or not he has all power is an academic question sure to be answered in the affirmative sooner or laterесли это принять, то "имеет он силу или нет" – вопрос чисто теоретический, на который, безусловно, будет получен положительный ответ, рано или поздно
mech.when the overall rate for a chain reaction is broken into its elementary mechanisms, they are all found to involve the concentration of the separate reactants in the activated complex to an integral powerОказывается, что если разбить полную скорость цепной реакции на элементарные реакции, то все они содержат целые степени концентраций отдельных реагентов в активированных комплексах
gen.with all requisite power and authorityсо всеми необходимыми правами и полномочиями (multitran.com Oksana-Ivacheva)
mech.eng., obs.with power feed in all slidesимеющий автоматическую подачу во всех направлениях
mech.eng., obs.with power feed in all slidesимеющий самоходы во всех направлениях
gen.worm one out of all powerподорвать авторитет
gen.worm one out of all powerподорвать чью власть
idiom.yell with all one's lung powerорать во весь голос (VLZ_58)
idiom.yell with all one's lung powerорать во всю глотку (VLZ_58)
idiom.yell with all one's lung powerорать во всю ивановскую (VLZ_58)
idiom.yell with all one's lung powerорать во всё горло (VLZ_58)