Subject | English | Russian |
Makarov. | all his work until then had been in black and white | до этого все его работы были чёрно-белыми |
Gruzovik | all in white | вся в белом |
gen. | all white | состоящий только из белых (plushkina) |
hist. | all white help | "здесь работают только белые" (вывеска у входа в магазин, ресторан и т.п. plushkina) |
gen. | all-white | белоснежный (bojana) |
gen. | all-white | только для белых |
Gruzovik | all-white government | правительство, состоящее только из белых |
light. | all-white image | белый экран (Himera) |
law | all-white jury | состав присяжных, подобранный из белых |
gen. | all-white school | школа, в которую принимают только белых |
gen. | all-white school | школа для белых (в которую не принимают негров) |
avia. | all-white winter finish | полностью белая камуфляжная зимняя окраска (ЛА) |
cloth. | dressed in all white | одетый во всё белое (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | if we cross a black bird with a white, all the offspring are grey. These are the "first filial" generation of our cross. | если мы скрещиваем птиц чёрного и белого цвета, то получаем потомство серого цвета. это первое дочернее поколение нашего скрещивания |
gen. | one of the sister was in white, while the other was all in black | одна сестра была в белом, а другая вся в черном |
gen. | one of the sisters was in white, while the other was all in black | одна сестра была в белом, а другая вся в чёрном |
Makarov. | the Dalmatian, white dog with black wafers stuck all over him | далматинец – белая собака с чёрным пятнами по всему телу |
Makarov. | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come | сиамские котята рождаются абсолютно белыми, но постепенно лапы, кончик хвоста и мордочка темнеют |
Makarov. | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come | сиамские котята рождаются абсолютно белыми, и только постепенно все места с контрастной окраской начинают темнеть |
proverb | things are as all right as soot is white | дела как сажа бела |
lit. | To say that Mast hated him would be such an understatement as to lose all conveyance of meaning. Mast hated him viciously, murderously, with the white purity of Galahad and every fiber of his existence. | Просто сказать, что Маст его ненавидел — значит не сказать ничего. Маст ненавидел его неистово, смертельно, с беззаветностью средневекового рыцаря, каждым фибром своего существа. (J. Jones) |
gen. | white all four | белоногая лошадь |