Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
German
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Business
containing
all this
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties
все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами
(
Johnny Bravo
)
All matters not covered in this Contract shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation
Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются действующим законодательством РФ
(Пункт контракта
Soulbringer
)
All other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации
(как вариант)
amid
all this
bounty
среди всех этих щедрот
I'll take all of this under advisement
я приму это всё к сведению
(
Val_Ships
)
in all other respects not specified by this Contract
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором
Get short URL