English | Russian |
all nature seemed pregnant with life | казалось, что повсюду била ключом жизнь |
all seeming | по всей видимости |
he seemed not to value his life at all | он, по-видимому, ни во что не ставит свою жизнь |
he seemed to be condescending all the time he was speaking to his staff | он, казалось, снисходил до своих подчинённых, когда говорил с ними |
his war experiences seem not to have touched him at all | военные переживания не оставили никакого следа в его душе |
how far away it all seems now! | каким далёким всё это теперь кажется |
it all seems like yesterday, not far away | словно всё это было только вчера, совсем недавно (Alex_Odeychuk) |
it all seems like yesterday, not far away | кажется, всё было только вчера (Alex_Odeychuk) |
it all seems like yesterday, not far away | словно всё это было только вчера, совсем рядом (Alex_Odeychuk) |
it all seems to point to | судя по всему (It all seems to point to a defective flash memory on your drive. | here it all seemed to point to a bad ground. Alexander Demidov) |
on the evening of his speech he didn't seem at all strung-up | накануне своего доклада он как будто совсем не волновался |
this seemed to them the toughest yarn of all | эта история показалась им самой неправдоподобной из всех |
to all seeming | скорее всего (Andrey Truhachev) |