DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing all kinds | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a medley of all kinds of peopleразношёрстная толпа
a person in my position rubs shoulders with all kinds of peopleчеловеку в моём положении приходится сталкиваться со всякими людьми
a person in my position rubs shoulders with all kinds of peopleчеловеку в моём положении приходится встречаться со всякими людьми
accumulate all kinds of junkобрастать всяким ненужным барахлом (VLZ_58)
all kindsвсякий
all kindsвсевозможный
all kindsвсяческий
all kindsсамые разные (rechnik)
all kinds ofмало
all kinds ofвсякий (linton)
all kinds ofразнообразнейшие (ART Vancouver)
all kinds of goodsвсевозможные товары
all kinds of loafers hang around hereходят тут всякие бездельники
all kinds of opinionsпротиворечивые мнения
all kinds of thingsвсякие вещи
all kinds of thingsмало ли что
all kinds of thingsвсевозможные вещи
all of a kindвсе одного сорта
all of a kindвсе одинаковые
concoct all kinds of storiesпридумывать всевозможные рассказы
concoct all kinds of storiesпридумать всевозможные рассказы
entertain with all kinds of delicaciesугощать всякими лакомствами
fancy all kinds of thingsпридумывать себе всякую чепуху
fancy all kinds of thingsвоображать себе всякую чепуху
fancy all kinds of thingsвоображать себе всё, что угодно
fancy all kinds of thingsпридумывать себе всё, что угодно
fix all kinds of problemsустранить массу всяких неполадок (источник – goo.gl dimock)
get into all kind of scrapesпопадать во всякие передряги (A young person traveling alone can get into all kind of scrapes Taras)
have had all kinds of experiencesнавидаться всякого
he bought all kinds of booksон накупил разных книг
he does all kinds of jobs for his neighboursон выполняет разные работы для своих соседей
he invented all kinds of excuses in order not to go thereон придумал всевозможные предлоги, чтобы не ходить туда
he is beset by tribulations of all kindsс ним всегда случаются всякие несчастья
he is good at all kinds of gamesон на всё годится
he talks all kinds of gabs, from French down to Japaneseон говорит на всех языках – от французского до японского
in all kinds of waysкак ни посмотри
in all kinds of waysвсячески
in all kinds of waysна разный манер
in all kinds of waysвсевозможными способами
in all kinds of waysвсемерно
in all kinds of waysвдоль и попёрек
in all kinds of waysпо-всячески
in all kinds of waysпо-всякому
in all kinds of waysлюбым макаром
in all kinds of waysвсеми способами
in all kinds of waysи так и этак
in all kinds of waysвсяко
in all kinds of waysна разные лады
in all kinds of waysпо-разному
in all kinds of waysвсеми правдами и неправдами
in all kinds of waysи так и сяк
in all kinds of waysвсеми возможными способами
it is necessary to be ready for surprises of all kindsнужно быть готовым ко всяким неожиданностям (raf)
it takes all kinds to make this worldвсякое бывает
it takes all kinds to make this worldвсяко бывает
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэто была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
of all kindsразличный
of all kindsразнообразный
of all kindsвсевозможные (magazines and greeting cards of all kinds ART Vancouver)
of all kindsмногообразный
of all kindsвсевозможный
of all sorts and kindsразношёрстный (sankozh)
the harbour was full of all kinds of craftв гавани стояло много различных судов
the mother gave the baby all kinds of special foods, but none of them would stay downмать давала ребёнку разные специальные смеси, но ребёнок их срыгивал
there are all kinds of peccadillosгрешки грешкам рознь
there are all kinds of peopleчеловек человеку - рознь
there are all kinds of rumors about himо нём ходят разные слухи
there are all kinds of rumours about himо нём ходят разные слухи
vanity of vanities and all kinds of vanityсуета сует и всяческая суета
we have all kinds of entertainment in our town, except perhaps balletу нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балета