DictionaryForumContacts

   English
Terms containing all around | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all aroundкак ни крути (It's a no-win situation, all around. S. Manyakin)
gen.all aroundс какой стороны ни посмотри (Yeah, it's a tragedy all around. ART Vancouver)
gen.all aroundповсюду
gen.all aroundвезде вокруг (См. пример в статье "повсюду вокруг". I. Havkin)
gen.all aroundв целом (VLZ_58)
gen.all aroundповсюду вокруг (There is a certain amount of background ionizing radiation present all around us. I. Havkin)
gen.all aroundвсеохватывающий
gen.all aroundвсеобъемлющий
gen.all aroundабсолютный
gen.all aroundпо большому счёту (joyand)
gen.all aroundсо всех сторон ("I've got people all around me. Can you hear me?" "That's okay, I can hear you fine.")
gen.all aroundвезде и всюду (A.Rezvov)
gen.all aroundуниверсальный
gen.all aroundполный
sport.all aroundмногоборье
hydrogeol.all aroundво всех отношениях (wendy2001)
inf.all aroundдля всех (при заказе еды или выпивки в ресторане: Steaks all around, waiter! • Burgers all around for us, please. 4uzhoj)
mech.eng., obs.all aroundслужащий для самых разнообразных работ
mech.eng., obs.all aroundслужащий для самых разнообразных целей
tech.all aroundпо всему диаметру (hellamarama)
gen.all aroundсо всех сторон (e.g.)
mech.eng., obs.all aroundпо всей окружности
gen.all aroundмногосторонний
gen.all aroundкомплексный
gen.all aroundкругом
avia.all around antennaантенна кругового обзора
O&Gall around handymanмастер на все руки (Johnny Bravo)
avia.all around looking antennaантенна кругового обзора
telecom.all around procedureциркулярная передача
fin.all around the financial systemпо всей финансовой системе (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.all around the placeпо всей квартире (Dyatlova Natalia)
gen.all around was quietвокруг всё было тихо
gen.all around were signs of decayповсюду были следы упадка
fig.of.sp.all around youповсюду (Flu germs are all around you. ART Vancouver)
gen.all kinds of loafers hang around hereходят тут всякие бездельники
gen.All rights reserved around the worldвсе права защищены по всему миру (Екатерина Крахмаль)
Makarov.all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianizedна всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта
idiom.all the way aroundв целом (VLZ_58)
idiom.all the way aroundв общем и целом (VLZ_58)
gen.all the way aroundпо всему периметру (Make sure that the hem is even all the way around. VLZ_58)
gen.all the way aroundво всех отношениях (VLZ_58)
gen.all the way aroundв общем (VLZ_58)
Makarov., sport.all-aroundабсолютный
cinemaall-aroundмногоцелевой
tech.all-aroundвсесторонний
mil., tech.all-aroundполноповоротный
mil., tech.all-aroundкругом
mil., tech.all-aroundвокруг
Gruzovik, fig.all-aroundразносторонний
Makarov.all-aroundполный
Makarov.all-aroundкруговой
Makarov.all-aroundкомплексный
dat.proc.all-aroundобщего назначения (Alex_Odeychuk)
gen.all-aroundвсеобъемлющий
mil., tech.all-aroundсо всех сторон
sport.all-aroundмногоборье
Gruzovikall-aroundсквозной
gen.all-aroundразносторонний (Anglophile)
gen.all-aroundмногоборье (The men's individual all-around, also known as the heptathlon, was one of two gymnastics events on the Gymnastics at the 1908 Summer ... These are the results of the women's individual all-around competition, one of six events for female competitors in artistic gymnastics at ... wiki Alexander Demidov)
gen.all-aroundмногосторонний (Anglophile)
mech.all-aroundуниверсальный
gen.all-aroundвсеохватывающий
gen.all-aroundмногостаночник (sever_korrespondent)
mil.all-around analysisвсесторонний анализ
astronaut.all-around looking antennaантенна кругового обзора
Gruzovik, sport.all-around athleteмногоборец
econ.all-around automationполная автоматизация
energ.ind.all-around automationкомплексная автоматизация
Makarov.all-around bendingвсесторонний изгиб (пластины)
tech.all-around cameraкамера панорамного обзора (Alex_Odeychuk)
gen.all-around championабсолютный чемпион
sport.all-around competitionсоревнования по многоборью
Makarov.all-around compressionвсестороннее сжатие
mil.all-around considerationвсестороннее рассмотрение
mil.all-around defenceкруговая оборона
mil.all-around defenseкруговая оборона
mil.all-around discussionвсестороннее рассмотрение
mil., arm.veh.all-around efficiencyсуммарный к.п.д.
mil., arm.veh.all-around efficiencyсуммарный КПД
mil., arm.veh.all-around efficiencyобщий к.п.д.
mil., arm.veh.all-around efficiencyобщий КПД
sport.all-around eventвид многоборья
mil.all-around examinationвсестороннее рассмотрение
tech.all-around excavatorэкскаватор с полноповоротной рукоятью
gen.all-around failureполная неудача
gen.all-around failureфиаско
Makarov.all-around failureполное фиаско
gen.all-around failureполный провал
Makarov.all-around fastnessустойчивость красителя к любой обработке
tech.all-around fastnessустойчивость к любой обработке (красителя)
missil.all-around field-of-fire emplacementогневая с круговым обстрелом
mil.all-around field-of-fire emplacementоборудованная огневая позиция с круговым обстрелом
sport.all-around finalфинал многоборья (gymnastics / гимнастика denghu)
sport.all-around finalsфинал в абсолютном первенстве (VLZ_58)
mil.all-around fireкруговой обстрел
mil.all-around fire trenchокоп с круговым обстрелом
sport.all-around football playerфутболист-универсал
sport.all-around football playerфутболист, который может играть и в защите и в нападении
progr.all-around frameworkкаркас общего назначения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
gen.all-around geniusгений во всех отношениях (Ремедиос_П)
sport.all-around gymnasticsгимнастическое многоборье
sport.all-around gymnastics championчемпион в гимнастическом многоборье
sport.all-around gymnastics competitionsсоревнования по гимнастическому многоборью
sport.all-around gymnastics competitions in eight eventsсоревнования женщин по многоборью
sport.all-around gymnastics competitions in twelve eventsсоревнования мужчин по многоборью
sport.all-around gymnastics finalsфинальные соревнования по гимнастическому многоборью
tech.all-around infinite bodyбесконечное по всем направлениям тело
Makarov.all-around infinite bodyбесконечное по всем направлениям тело
tech.all-around infinite bodyбесконечное тело (по всем направлениям)
el.all-around lookкруговой обзор
tech.all-around lookingкруговой обзор
tech.all-around looking aerialантенна кругового обзора
astronaut.all-around looking antennaантенна кругового обзора
tech.all-around looking radarрадиолокационная станция кругового обзора
tech.all-around looking radarРЛС кругового обзора
gen.all-around manвсесторонне одарённый человек
gen.all-around manмногосторонний человек
account.all-around mechanizationкомплексная механизация
inf.... and all-around nice guy ... и просто хороший человек (bellb1rd)
mil., arm.veh.all-around observationкруговой обзор
mil.all-around observationкруговое наблюдение
sport.all-around open competitionsоткрытые соревнования по гимнастическому многоборью
tech.all-around parapetкруговой бруствер
mil., tech.all-around parapetбруствер кругового обстрела
mil.all-around parapetбруствер с круговым обстрелом
hockey.all-around player ...now seems like a good time to change gears and focus on one of the best all-around players in the game, Jarome Iginla.универсальный игрок (VLZ_58)
busin.all-around priceпаушальная цена
busin.all-around priceцена на круг
busin.all-around priceполная цена (включающая все надбавки к базисной цене)
gen.all-around priceцена, включающая накладные расходы
mil.all-around protectionкруговое охранение
sport.all-around rankingраспределение участников по местам, занятым в соревнованиях по многоборью
nautic.all-around scanкруговой поиск
nautic.all-around scanкруговой обзор
Gruzovik, radioloc.all-around scanningкруговой поиск
mil., arm.veh.all-around securityкруговое охранение
tech.all-around silvicultureлесовозобновление
leath.all-around sport shoeуниверсальная спортивная обувь
gen.all-around sportsmanразносторонний спортсмен
tech.all-around surveillanceкруговой обзор
gen.all-around talentedталантливый во всём (Ремедиос_П)
busin.all-around the clock shift basis working hoursкруглосуточная работа на основе сменного графика (Johnny Bravo)
mil.all-around trainingвсесторонняя подготовка
mil.all-around transporterспособный перемещаться в любом направлении транспортёр
mil., arm.veh.all-around traverseкруговой оборот (башни танка)
mil.all-around traverseкруговой обстрел
mil., tech.all-around traverseполноповоротная установка огневого средства (в оборонительном сооружении)
mil., tech.all-around turretполноповоротная башня (долговременного огневого сооружения)
mil., tech.all-around turretбашня с круговым обстрелом
mil., tech.all-around turretбашня с круговым наблюдением
mil.all-around vehicleбоевая машина, обладающая круговым обстрелом
mil.all-around vehicleбоевая машина, обладающая круговым обзором
construct.all-around viewкруговой обзор
Makarov.all-around viewвсесторонний обзор
gen.all-around viewпанорамный вид
tech.all-around view tractor cabтракторная кабина кругового обзора
tech.all-around visibilityкруговая обзорность
mil., arm.veh.all-around visionкруговой обзор
tech.all-around weldналоженный по периметру шов
dril.all-around weldсварной шов, наложенный по периметру
met.all-around weldшов, наложенный по периметру
electr.eng.all-around weldingсварка по периметру
weld.all-around weldingсварка швов по периметру (Johnny Bravo)
sport.all-around winnerпобедитель в многоборье
auto.all-around winter lubricantзимнее смазочное масло с высокой хладостойкостью
Makarov.all-around winter lubricantзимнее смазочное масло
geol.all-the-year-aroundкруглогодичный
construct.Apply putty all around the glassСтекло обмазывайте по контуру
gen.be all around betterбыть лучше во всём (Alex_Odeychuk)
construct.building walled all aroundзакрытое здание
gen.bullets rained all around himвокруг него свистели пули
Makarov.bullets were piping all around usвокруг нас свистели пули
gen.call all aroundназванивать
construct.Chamfer the glass all around with a honing stickпо всему периметру стекла снимите фаску наждачным камнем
idiom.change is all around usвсё течёт, всё меняется (Alex_Odeychuk)
idiom.change is all around usмир не стоит на месте (Alex_Odeychuk)
Makarov.clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural lifeчистые, просторные, хорошо огороженные сады, где и было сосредоточено все богатство деревенской жизни
gen.clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural lifeчистые, просторные, хорошо огороженные усадьбы, где можно почувствовать все прелести деревенской жизни
Gruzovik, obs.crawl all aroundопалзывать (ползком обойти всё пространство чего-н.: Ребенок оползал всю комнату. – The baby was crawling all over the room. academic.ru)
Makarov.crowd surged all around himвокруг него волновалась толпа
mining.cut all aroundчистообрезной
Makarov.cut hair even all around the headстричься в скобку
construct.Cut the flattened linoleum carpet all around the roomПрирежьте вылежавшийся ковёр по контуру помещения
Makarov., construct.cut the flattened linoleum carpet all around the roomприрезать вылежавшийся ковёр по контуру помещения
gen.decent all aroundпорядочный во всех отношениях (Drozdova)
O&G, oilfield.for general all-around serviceдля нормальных условий работы
mil.fortified complex for all-around defenceукреплённый узел
Gruzovikfrom all aroundотовсюду
semicond.gate-all-aroundкруговой затвор (MichaelBurov)
semicond.gate-all-around FETполевой транзистор с горизонтальным расположением каналов и круговым затвором (GAAFET MichaelBurov)
semicond.gate-all-around field-effect transistorполевой транзистор с горизонтальным расположением каналов и круговым затвором (GAAFET MichaelBurov)
nanogate-all-around transistorтранзистор с круговым затвором (MichaelBurov)
gymn.group all-aroundгрупповое многоборье (Юрий Гомон)
Makarov.groups of lawbreakers have been rampaging about/around all nightбанды хулиганов всю ночь буянили на улицах
gen.have something welded to something else all aroundобварить
idiom.he are not just sitting around twiddling our thumbs all day longфирма веников не вяжет (Taras)
Makarov.he kicked the ball around all day longон прогонял мяч целый день
inf.he owes money all aroundон кругом должен
gen.he ran around all day for nothingон пробегал весь день понапрасну
gen.he spent all day Sunday just messing aroundвсё воскресенье он проболтался без дела
gen.he was respected by all around himего окружало всеобщее уважение
Makarov.he went around all the travel agents pricing the different toursон обошёл все туристические агентства, узнавая цены на разные туры
Makarov.he won't get a job and just slobs around all dayон и не думает искать работу, а просто бездельничает весь день
Makarov.I don't like the look of all those ropes dangling aroundне хочу я смотреть, как эти веревки тут болтаются
Makarov.I found the cheapest price for enlarging the photograph by ringing around all the photographic dealersя обзвонил все окрестные фотомастерские и выяснил, где дешевле всего увеличить фотографию
Makarov.I knew a window would soon get broken, with all those children monkeying around in the gardenя знал, что стекло скоро разобьют, ведь в саду играло столько детей
gen.I pick up rare butterflies all around the worldя собираю редких бабочек по всему миру
Makarov.I sat in silence, unheeding and unseeing all around meя сидел молча, ни на что не обращая внимания и не ничего не замечая вокруг себя
sport.in the all-aroundв многоборье (Stepping up for the occasion, it was Lori Fung of Canada who won the first Olympic gold medal in the all-around for rhythmic gymnastics. VLZ_58)
sport.individual all-aroundиндивидуальный зачёт (There, Douglas became the first African American to win gold in the individual all-around event. VLZ_58)
sport.individual all-aroundиндивидуальное многоборье (grafleonov)
gymn.individual all-around competitionабсолютное первенство
sport.individual all-around competitionиндивидуальное многоборье (grafleonov)
sport.individual all-around competitionабсолютное первенство (гимнастика ssn)
sport.individual all-around finalsличные финальные соревнования по многоборью
gen.it was desolate all aroundвокруг было дико
gen.leap around all over the bathroomскакать по всей ванной (о стиральной машине; из учебника dimock)
Makarov.let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with itдавайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся
gen.lie around on the sofa all dayвесь день лежать на диване (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
sport.men's all-around championабсолютный чемпион
sport.men's all-around gymnasticsмужское гимнастическое многоборье
progr.message passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to serverмодель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn)
Makarov.new suburbs burgeoned all around the cityвокруг города возникли новые районы
Makarov.obtain an even bearing all around between the lid and caseобеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусу
obs., inf.people of all religions live around hereздесь живут люди всякой веры
oilpressure all aroundдавление со всех сторон
gen.ruins lay all around usвокруг нас лежали руины
gen.ruins lay all around usповсюду лежали руины
Makarov.rumours had been flying around the workrooms all morningвсе утро в мастерских обсуждали последние сплетни
ITrun text around all sidesполное обтекание текстом
inf.rush all aroundвышнырнуть
Gruzovik, inf.rush all aroundвышнырять (pf of вышныривать)
Gruzovik, inf.rush all aroundвышныривать (impf of вышнырять)
Makarov.secure an even bearing all around between the lid and caseобеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусу
fig.she dashes around the city all dayона целый день летает по городу
gen.she fooled around all through schoolв школе она всё время валяла дурака
gen.shells burst all aroundсо всех сторон взрывались снаряды
Makarov.stick all aroundоблипнуть
Makarov.stick all aroundоблипать
sport.team all-aroundкомандное многоборье (grafleonov)
sport.team all-aroundкомандный зачёт (Japan has won the gold medal in men's team all-around gymnastics. VLZ_58)
sport.team all-around competitionкомандное многоборье (grafleonov)
met.test-all-around symbolусловный графический знак контроля всех швов
gen.the best all-around exhibitнаиболее полная выставка
gen.the best all-around exhibitвсеобъемлющая выставка
gen.the best all-around exhibitнаиболее всеобъемлющая выставка
Makarov.the bullets were piping all around usвокруг нас свистели пули
gen.the bullets were piping all around usвокруг нас свистели пули
gen.the car was tossed all aroundмашину сильно подбрасывало (or kept bouncing up and down)
gen.the children have been racing around all dayдети весь день носились взад и вперёд
Makarov.the crowd surged all around himвокруг него волновалась толпа
Makarov.the director has been batting around all day as usual, giving everybody ordersкак обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения
Makarov.the director has been batting around all day as usual, giving everybody ordersкак обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал
Makarov.the fish was lashing around with all its strengthрыба изо всех сил била хвостом
gen.the flowers fling their fragrance all aroundцветы расточают вокруг аромат
gen.the passengers were tossed all aroundпассажиров сильно подбрасывало (or kept bouncing up and down)
gen.there was nothing but trees all aroundкругом были одни деревья
gen.they all crowded around her with congratulationsони все обступили её и стали поздравлять
gen.they all crowded around the covered wagon and gapedони все сгрудились вокруг фургона и стали глазеть
gen.they were out all night helling aroundони всю ночь предавались пьяному разгулу
gen.they were out all night helling aroundони всю ночь гуляли (предавались пьяному разгулу)
Gruzovikvisit everything all aroundизойти
gen.walk all aroundвыхаживать
idiom.we are not just sitting around picking our noses all day longфирма веников не вяжет (Taras)
slangwe spent all day walking around and were pooped out by the time we got homeмы весь день гуляли, и к тому времени, когда вернулись домой, мы валились с ног
Makarov.we went around all the travel agents pricing the different toursмы обошли все туристические агентства, узнавая цены разных туров
O&G. tech.weld all aroundнакладывать шов по периметру
construct.weld all aroundсваривать по периметру
construct.welded all aroundсваренный по контуру
construct.welding all aroundобварка детали по периметру
quot.aph.while all around meв то же время всюду (Alex_Odeychuk)
gen.winners all aroundпобедила дружба (Alexander Demidov)
sport.woman's all-around championабсолютная чемпионка
sport.woman's all-around gymnasticsгимнастическое многоборье для женщин
sport.woman's all-around winnerабсолютная победительница
sport.world individual all-around championчемпион мира в абсолютном первенстве (VLZ_58)
sport.world individual all-around championабсолютный чемпион мира (чемпионка VLZ_58)