DictionaryForumContacts

   English
Terms containing aim | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
weap.adjust the aim of a gunприводить оружие к нормальному бою (ABelonogov)
tech.adjust the aim of a gunприводить к нормальному бою
gen.aim a blowзамахнуться
gen.aim a blowугол отклонения элерона
gen.aim a blowзамахиваться
Makarov.aim a blow atнаправлять удар на (someone – кого-либо)
Makarov.aim a blow atзамахиваться на
Makarov.aim a blow atзамахнуться на
Makarov.aim a blow at someone's authorityстремиться подорвать чей-либо авторитет
gen.aim a blow at authorityподрывать чей-либо авторитет
Makarov.aim a blow at someone's prestigeстремиться подорвать чей-либо престиж
Makarov.aim a blow at someone's reputationстремиться подорвать чей-либо авторитет
Makarov.aim a book atшвырнуть книгу в (someone – кого-либо)
gen.aim a book atшвырнуть книгу (в кого-либо)
gen.aim a book atшвырнуть книгу
Makarov.aim a cannon at somethingнацелить орудие на (что-либо)
Makarov.aim a gun atцелиться в (кого-либо, что-либо)
Makarov.aim a gun atцелиться из ружья
obs.aim a gun at a targetнаметить ружьё на цель (воен. MichaelBurov)
Makarov.aim a gun at a targetнаметить ружьё на цель
gen.aim a gun at himнаправить на него револьвер (a pistol at his head, a weapon at the prisoner, etc., и т.д.)
gen.aim a gun at himцелиться в него из револьвера (a pistol at his head, a weapon at the prisoner, etc., и т.д.)
Makarov.aim a gun on someone, somethingцелиться в кого-либо, во (что-либо)
Makarov.aim a gun onцелиться в (кого-либо, что-либо)
cinemaaim a lens atнаправить объектив на
mil.aim a missileпроизводить прицеливание ракеты
Gruzovik, missil.aim a missileнаводить снаряд
Gruzovik, missil.aim a missileнавести снаряд
mil.aim a missileнаводить ракету
mil.aim a missile in azimuthвыставлять ракету по азимуту
mil.aim a missile in bearingвыставлять ракету по азимуту
comp.aim a mouse cursorНавести указатель мыши (Вероника Ива)
chess.term.aim a piece at a squareсфокусировать фигуру
chess.term.aim a piece at a squareнацелить фигуру на поле
Makarov.aim a pistol at someone, somethingцелиться из пистолета в кого-либо, во (что-либо)
Makarov.aim a pistol atцелиться из пистолета
Makarov.aim a rifleцелиться из винтовки
Makarov.aim a rifle atнаправлять винтовку на
Makarov.aim a rifle atцелиться из винтовки в
Makarov.aim a rifle atнаправить винтовку на
gen.aim a stoneшвырнуть (в кого-либо)
Makarov.aim a stone atцелиться камнем в
gen.aim a stone a stick, a book, something heavy, etc. atзамахнуться камнем и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.)
Makarov.aim a stone atшвырнуть камень (в кого-либо)
Makarov.aim a stone atшвырнуть камень в (someone – кого-либо)
gen.aim a stone a stick, a book, something heavy, etc. atзапустить камнем и т.д. в (smb., smth., кого́-л., во что-л.)
Makarov.aim a stroke atнаправить удар на (someone – кого-либо)
gen.aim a stroke atнаправить удар (на кого-либо)
gen.aim a touch too lowприцелиться чуть-чуть ниже, чем нужно
gen.aim aboveметить слишком высоко
sec.sys.aim accuracyточность прицеливания
robot.aim algorithmцеленаправленный алгоритм
media.aim algorithmалгоритм поиска цели (в системе автоматизированного проектирования)
el.aim algorithmалгоритм поиска цели
tech.aim algorithmалгоритм поиска цели (в САПР)
Makarov.aim an epigram at someone, somethingнаправлять эпиграмму против (кого-либо, чего-либо)
lawaim and main objectivesцель и основные задачи (Sibiricheva)
vulg.aim Archie at the ArmitageМочиться (см. point Percy at the porcelain)
Gruzovikaim atбить на
gen.aim atприцелиться (в кого-либо)
gen.aim atраспространять на (Post Scriptum)
gen.aim atиметь в виду
Gruzovikaim atнацелиться (pf of нацеливаться, целиться)
Gruzovikaim atнацелить (pf of нацеливать, целить)
Gruzovikaim atце́лить
Makarov.aim atнавести (нацелить)
Makarov.aim atцелиться в
Makarov.aim at something, someoneцелиться во что-либо, в (кого-либо)
Makarov.aim atцелить
Makarov.aim atстремиться к (чему-либо)
Makarov.aim atприцелиться в
Makarov.aim atприцеливаться в
Makarov.aim atприцеливаться
Makarov.aim atнацеливаться (на что-либо)
Makarov.aim atнаводить (нацеливать)
gen.aim atнаправить усилия на (MichaelBurov)
gen.aim atнаправлять усилия на (MichaelBurov)
gen.aim atпланировать (sth., сделать что-л.)
gen.aim atпытаться (sth., сделать что-л.)
gen.aim atнаправляться (sth., куда-л.)
Gruzovikaim atце́литься
inf.aim atгнуться
inf.aim atуцеливаться
Gruzovik, inf.aim atуцелиться
Gruzovik, fig.aim atориентироваться
Gruzovik, fig.aim atклонить
Gruzovik, inf.aim atуцеливаться (impf of уцелиться)
Gruzovik, inf.aim atпогнуть (pf of гнуть)
inf.aim atсогнуться
inf.aim atсогнуть
inf.aim atпогнуть
busin.aim atнацеливать
busin.aim at...нацеливаться на...
busin.aim atдобиваться
busin.aim atдомогаться
busin.aim atставить своей целью
busin.aim atстремиться
Gruzovik, inf.aim atгнуть (impf of погнуть, согнуть)
shipb.aim atстремиться к (чем-либо)
Gruzovikaim atнацеливаться (impf of нацелиться)
Gruzovik, hunt.aim atвыцеливать (impf of выделить)
idiom.aim atразработано для конкретной аудитории (To design for a particular audience. Interex)
telecom.aim atстремиться к (oleg.vigodsky)
Gruzovikaim atнацеливать (impf of нацелить)
gen.aim atнаправлять
cartogr.aim at a pointвизировать на точку
Makarov.aim at a settlementдобиваться соглашения
Apollo-Soyuzaim at a targetориентировать на цель
Makarov.aim at a targetцелиться
mil.aim at a targetнаводить на цель
Makarov.aim at a targetстремиться к цели
Makarov.aim at a targetприцеливаться
Makarov.aim at absolute powerстремиться к абсолютной власти
Makarov.aim at being perfectстремиться к совершенству
Makarov.aim at doing somethingстремиться сделать (что-либо)
gen.aim at exactnessдобиваться точности (Andrey Truhachev)
gen.aim at exactnessстремиться к точности (Andrey Truhachev)
Makarov.aim at gaining the prizeстремиться завоевать приз
Makarov.aim at gaining the prizeстремиться выиграть приз
chess.term.aim at getting first placeнацелиться на первое место
gen.aim at getting into the Academy of Artsстремиться попасть в Академию Художеств
gen.aim at getting this jobстремиться к тому, чтобы заполучить эту работу (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.)
gen.aim at getting this jobстремиться к тому, чтобы получить эту работу (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.)
busin.aim at green consumersнацеливаться на "зелёных" потребителей
gen.aim at smb.'s headметить кому-л. в голову (at a target, at smb.'s heart, at the man, at the lion, etc., и т.д.)
Makarov.aim at someone's headцелиться кому-либо в голову
Makarov.aim at someone's headметить кому-либо в голову
gen.aim at smb.'s headцелиться кому-л. в голову (at a target, at smb.'s heart, at the man, at the lion, etc., и т.д.)
Makarov.aim at negotiationстремиться к переговорам
proverbAim at nothing and you will hit it every timeкто ни к чему не стремится, тот ничего не достигнет (Александр Рыжов)
gen.aim at perfectionдостичь совершенства (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.)
gen.aim at perfectionстремиться к совершенству (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.)
gen.aim at quality rather than quantityпредпочитать качество количеству
Makarov.aim at successстремиться к успеху
Makarov.aim at targetприцелиться
weap.aim at the forward edge of bodyприцеливаться в передний край цели (ABelonogov)
gen.aim at the moonметить высоко
gen.aim at the moonвысоко метить
gen.aim at the moonиметь слишком большие претензии
Makarov.aim at the resumption of one's lost supremacyстремиться вернуть своё утраченное господство
Makarov.aim at the resumption of one's lost supremacyстремиться вернуть своё утраченное превосходство
mil.aim at the targetнацеливать (Киселев)
mil.aim at the targetнаводить на цель (до пуска или выстрела Киселев)
gen.aim at smb. with a gunцелиться в кого-л. из револьвера
gen.aim at smb., smth. with a stoneзамахнуться на кого-л., что-л. камнем (with a stick, etc., и т.д.)
med.appl.aim beamприцельный пучок (LenaSH)
tenn.aim between your opponentsцельтесь между вашими соперниками (jagr6880)
nautic.aim biasошибка прицеливания
mil., avia.aim-biasрасстояние между точкой щели и центром зоны рассеивания траектории
nautic.aim biasсмещение точки прицеливания
nautic.aim biasошибка наведения
weap.aim by selectionвыбор точки прицеливания (ABelonogov)
lawAIM Companyкомпания, допущенная на Рынок альтернативных инвестиций (Leonid Dzhepko)
avia.aim conditionsцелевые условия
gen.aim consciously atсознательно добиваться (чего-либо)
arts.aim consciously for all my your, his, her our, their lifeстремиться осознанно всю свою жизнь (Konstantin 1966)
tech.aim correctorортоскоп
tech.aim correctorкорректор прицела
Makarov.aim criticism at someone, somethingнаправлять критику против (кого-либо, чего-либо)
gen.aim deliberately atсознательно добиваться (чего-либо)
lawAIM Designated Marketцелевой рынок AIM (Kovrigin)
gen.aim directlyцелить прямо
gen.aim efforts atнаправлять усилия на (что-либо)
gen.aim efforts atнаправлять усилия (на что-либо)
Makarov.aim one's efforts at the common causeнаправлять усилия на общее дело
gen.aim one's efforts at the common causeнаправлять усилия на общее дело (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.)
gen.aim forнастраиваться на ("As to how I do it, my approach is based on the concept of saving people's lives. That is, I aim for saving people's lives." – "- Если говорить как, то я подхожу, исходя из концепции спасения людей. То есть, настраиваюсь на спасение людей." G. Grabovoi anyname1)
gen.aim forставить себе целью (sankozh)
math.aim forстремиться
Gruzovik, fig.aim forце́литься
Makarov.aim forнаправляться на
Makarov.aim forстремиться к (чему-либо)
Makarov.aim forнацеливаться (на что-либо)
Makarov.aim forнаправляться в
Makarov.aim forнаправиться на
Makarov.aim forнаправиться в
gen.aim forпоставить себе целью (что-либо sankozh)
gen.aim forцелиться в (Igor_M)
gen.aim forстремиться к (ustug80)
chess.term.aim for a closed positionстремиться к закрытой позиции
Makarov.aim for officeстремиться к должности
Makarov.aim for officeдобиваться должности
Makarov.aim for the agreementстремиться к заключению соглашения
amer., inf.aim for the skyстремиться к высоким результатам (Charikova)
amer., inf.aim for the skyставить перед собой высокие цели (Charikova)
gen.aim futilelyтщетно стремиться (к чему-либо)
gen.aim futilelyтщетно стремиться
polym.aim-gradeцелевое качество (Viacheslav Volkov)
mil.aim gun at the targetнавести орудие на цель (алешаBG)
Makarov.aim highстроить далеко идущие планы
gen.aim highставить перед собой высокие цели (VLZ_58)
gen.aim highвысоко метить (Верещагин)
gen.aim highтаить честолюбивые замыслы
gen.aim highиметь честолюбивые замыслы
gen.aim highметить высоко
auto.aim high pressure water jet directly at somethingнаправлять струю воды (Alex_UmABC)
Игорь Мигaim higher thanставить перед собой более высокую планку
gen.one's aim in lifeцель жизни
psychol.aim-inhibitedс вытесненным мотивом
psychol.aim-inhibitedторможение перед целью
med.aim-inhibited drinkingзаторможенный инстинкт
med.aim-inhibited drinkingподавленный драйв
psychol.aim-inhibitionвытеснение цели
psychol.aim-inhibitionторможение
med.aim inhibitionподавление инстинкта
scient.the aim is not to transfer techniques, but to share ideasцель не в том, чтобы передать ... методики, а в том, чтобы поделиться мыслями ...
scient.the aim is partly to enhance, partly to ensureотчасти цель состоит в том, чтобы увеличить ..., отчасти в том, чтобы обеспечить ...
scient.the aim is to give an insight intoцель в том, чтобы постичь
scient.the aim is to give an insight intoцель в том, чтобы разъяснить
lawaim justifiedоправданная цель
gen.aim lowцелить низко
avia.aim Mach numberзаданное число М (аха)
avia.aim Mach numberцелевое число М (аха)
Makarov.aim missilesнацеливать ракеты
Makarov.AIM modelмодель атомов в молекуле (atoms-in-molecule model)
chess.term.aim of a combinationцель комбинации
Makarov.aim of conferenceцель конференции
media.aim of driveцель кампании (bigmaxus)
econ.aim of financingцель финансирования
patents.aim of inventionцель изобретения
scient.the aim of is to offer suggestions forцель в том, чтобы внести предложения для
scient.the aim of is to offer suggestions forцель в том, чтобы внести предложения относительно
ed.aim of researchцель исследования
O&G, tengiz.aim of standardizationцель стандартизации (Yeldar Azanbayev)
mil.aim of strategyстратегическая цель
Makarov.aim of struggleцель борьбы
forestr.aim of tendingцель рубок ухода
patents.aim of the inventionцель изобретения
busin.aim of the lawцель закона
Gruzovik, mil.aim offвынести точку прицеливания
weap.aim offдавать упреждение (ABelonogov)
Gruzovik, mil., artil.aim offнавести с упреждением
Gruzovik, mil., artil.aim-offпоправка на ход цели
mil.aim offнаводить с упреждением
Gruzovik, mil.aim offвынос точки прицеливания
astronaut.aim-offупреждение
mil.aim-offвынос точки прицеливания
weap.aim offприцеливаться с упреждением (ABelonogov)
mil.aim offвыносить точку прицеливания
nanoaim-off errorпогрешность упреждения
Gruzovik, weap.aim-off for windпоправка на боковой ветер
Gruzovikaim-off graticuleшкала боковых поправок
nanoaim-off pointупреждённая точка
mil.aim off predictorвычислитель упреждения
avia.aim oftвынос точки прицеливания
avia.AIM parachuteпарашют с автоматической системой управления наполнением купола
ITAIM Performance Ratingтест на максимальное быстродействие относительно VAX 11 / 780
polygr.aim pointконтрольная точка
mil.aim pointточка наводки
mil.aim pointточка прицеливания
Makarov.aim pointцелевая точка
Makarov.aim point-blank atцелиться в упор (someone); в кого-либо)
Makarov.aim point-blank atцелиться в упор в (someone – кого-либо)
gen.aim point-blank atцелиться в упор (кого-либо)
gen.aim point-blank atцелиться в упор
lawAIM RegulationПодразделение по регулированию AIM (в документе AIM Rules for Companies Leonid Dzhepko)
mil.aim relayисправление наводки
mil.aim relayперенацеливание
mil.aim relayвосстановление наводки
Makarov.aim remarks at someone, somethingнаправлять замечания против (кого-либо, чего-либо)
Gruzovikaim one's remarks atпредназначить свои замечания кому-либо
Gruzovikaim one's remarks atпредназначать свои замечания кому-либо
fin.AIM RulesПравила рынка альтернативных инвестиций (andrew_egroups)
gen.aim one's satire against viceнаправлять остриё своей сатиры против порока (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.)
gen.aim one's satire against viceнаправлять свою сатиру против порока (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.)
Makarov.aim satire at someone, somethingнаправлять сатиру против (кого-либо, чего-либо)
gen.aim satire toнаправлять сатиру против (кого-либо, чего-либо)
gen.aim scoffs atделать кого-либо, что-либо предметом издевательства
Игорь Мигaim smallставить перед собой несущественные цели и задачи
Игорь Мигaim smallне замахиваться на решение серьёзных задач
Игорь Мигaim smallбить из пушек по воробьям
Игорь Мигaim smallпогрязнуть в мелкотемье
gen.aim straightметить прямо (slowly, lower, etc., и т.д.)
Makarov.aim straightцелиться, прицеливаться прямо
Makarov.aim straightцелиться / прицеливаться прямо
gen.aim straightприцеливаться прямо (slowly, lower, etc., и т.д.)
gen.aim straightцелиться прямо (slowly, lower, etc., и т.д.)
Gruzovikaim straight for the centerцелить прямо в центр
Gruzovik, mil.aim testerстанок криворота (a training aid)
mil.aim the weapon at the target!команда "Изготовься!" (рус. уст. MichaelBurov)
mil.aim the weapon at the target!изготовься! (рус. уст. MichaelBurov)
mil.aim the weapon at the targetнаводить оружие на цель (MichaelBurov)
mil.aim the weapon at the targetнавести оружие на цель (WiseSnake)
scient.the aim then is toцель, в таком случае, состоит в ...
Makarov.AIM theoryтеория атомов в молекулах (atoms in molecules theory)
gen.aim toбыть нацеленным на (Stas-Soleil)
math.aim toпреследовать цель
O&Gaim toпредназначен (olga garkovik)
Gruzovik, inf.aim toце́лить
gen.aim toбыть направленным на (The program aims to promote healthy lifestyle. – Программа направлена на пропаганду здорового образа жизни. AMlingua)
formalaim to achieveстремиться к достижению (поставленной цели: The district also aims to achieve a 40% green canopy by 2045. baystpost.com ART Vancouver)
Makarov.aim to attain better resultsстремиться достичь лучших результатов
Makarov.aim to become a doctorстремиться стать врачом
progr.Aim: To check the capacity of the safety-related system to handle peak surgesЦель. Проверка способности систем, связанных с безопасностью, справляться с пиковыми выбросами внешних воздействий (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn)
gen.aim to doстремиться сделать (что-либо)
gen.aim to gain the prizeстремиться выиграть приз (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.)
gen.aim to gain the prizeстремиться завоевать приз (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.)
gen.aim to informставить цель проинформировать (аудиторию МДА)
gen.aim to keep things simpleстремиться к простоте (When it is time to choose office furniture, we aim to keep things simple. ART Vancouver)
brit.aim to pleaseстараемся (we aim to please (in response to Thank you) victorych)
gen.aim to promote peaceстремиться к укреплению мира
sport.aim towardнацелить на (Сквош NavigatorOk)
psychol.aim-transferenceперенос цели
gen.aim trueцелиться точно
lawaim unjustifiedнеоправданная цель
immunol.AIM-V mediumсреда питательная субстанция AIM-V (безсывороточная среда для выращивания и активации лимфоцитов andrew_K)
gen.aim vainlyтщетно стремиться (к чему-либо)
gen.aim very carefully or you will missцелься точнее, иначе ты промахнёшься
Makarov.aim weapon atцелиться из оружия в
comp.games.aim weapon at targetцелься! (MichaelBurov)
comp.games.aim weapon at targetнаводи! (MichaelBurov)
mil.aim weapon to the targetнавести оружие на цель (WiseSnake)
mil.bombing aim pointточка прицеливания при бомбометании
scient.but the general aim have remained largely the sameно общая цель осталась во многом той же
scient.the central aim is thatглавная цель в том, что
Gruzovik, mil., artil.correct aim for elevationровная мушка (the tip of the foresight is level with the shoulders of the backsight)
mil.crosshair aim pointточка прицеливания на перекрестии
scient.the declared aim is the same asобъявленная цель та же, что и ...
mil.dual criteria aim point selectionвыбор точки прицеливания по двум критериям
mil.fire-then-aim launch sequenceнаведение ракеты после пуска
Makarov.happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good governmentсчастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства
scient.having established the aim, we found that we had to developустановив цель, мы обнаружили, что нам следует разработать
Makarov.he has something to aim forу него есть к чему стремиться
Makarov.he must aim highон должен метить выше
Makarov.he was a good aim tooон был также хорошим стрелком
gen.he was in the act of taking aim with a carbineон прицеливался из карабина
gen.his aim his desire is to pleaseего цель его желание — доставить удовольствие
gen.his aim his desire is to pleaseего цель его желание — угодить
Makarov.his aim is to put down crimeего цель – искоренить преступность
Makarov.his aim is to root out corruption in the police forceего цель – искоренить коррупцию в полиции
gen.his aim is very goodон очень меткий стрелок
gen.his aim was certainон стрелял без промаха
gen.his one aim in life is to make moneyего единственная цель – деньги
gen.hunting to aim atвыцелить
gen.hunting to aim atвыцеливать
pomp.I aim toя стремлюсь (+ infinitive; As a contemporary artist, I aim to create works that have an emotional impact on both the viewer and myself.)
gen.I aim to be a writerя намерен стать писателем
scient.I don't aim to settle the argument hereя не преследую цель затеять здесь дискуссию
scient.I don't aim to settle the argument here, butя не преследую цель затеять здесь дискуссию, но
scient.if our aim is toесли наша цель в том, что
gen.if you aim at nothing, you'll hit itНикуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: "Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным")
gen.if you aim at nothing, you'll hit itНикуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: “Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным”)
mil.interceptor aim pointточка наведения ЗУР
tech.interceptor aim pointsстанции управления перехватом
math.investigation with aim of findingисследование с целью нахождения
Makarov.it was our aim to complete the work before the end of the monthмы стремились закончить работу к концу месяца
busin.long-term aim of becoming profitableдолгосрочная цель по выходу на прибыльную деятельность (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, weap.mechanism of lateral aim-off of a gunsightмеханизм целика
Gruzovik, weap.mechanism of vertical aim-off of a gun sightмеханизм прицела
astronaut.missile aim biasсистематическая ошибка при стрельбе
astronaut.missile aim biasсмещение центра рассеивания относительно цели
astronaut.missile aim biasсмещение точки прицеливания
astronaut.missile aim pointточка прицеливания при пуске
astronaut.missile aim pointцентр рассеивания ракет
mil.missile aim pointточка прицеливания при пуске ракеты
mil., avia.multiple aim pointракета с одновременным наведением боевого блока разделяющейся головной части на различные цели (missile)
missil.multiple aim pointпозиция с одновременным нацеливанием на несколько целей
mil., avia.multiple aim pointрассредоточенные стартовые позиции
mil., avia.multiple aim pointмежконтинентальная баллистическая ракета, базирующаяся на рассредоточенных стартовых позициях (missile)
mil.multiple aim pointбазирование с использованием нескольких стартовых площадок (в одном позиционном районе)
mil., avia.multiple aim point basing systemсистема базирования межконтинентальной баллистической ракеты с постоянным перемещением между рассредоточенными стартовыми позициями
mil.multiple aim point missile siteстартовая позиция МБР с несколькими пусковыми площадками
mil.multiple aim point systemамериканская ракетная система MX
mil.multiple aim point systemсистема базирования с использованием нескольких стартовых площадок (в одном позиционном районе)
Makarov.multiple aim point systemсистема MX (американская ракетная)
scient.my aim is not to show discrepancies inмоя цель состоит не в том, чтобы показать расхождение в ...
gen.one's aim in lifeцель жизни
Makarov.our aim in the first year is to become a steady midfield teamв первый год наша цель – занимать стабильное положение в середине турнирной таблицы
cliche.our aim isнаша цель – (+ infinitive: Our aim is to raise critical funds so we can support even more families living in poverty. ART Vancouver)
Makarov.our aim is to ... наша цель состоит в том, чтобы
Makarov.our first aim was to cross the alpнашей первой целью было пересечь горное пастбище
mil., avia.point-of-aim selectionвыбор точки прицеливания
mil., avia.precision aim-technique heliborne antitankвысокоточное прицельное устройство вертолётного противотанкового ракетного комплекса
mil.precision aim-technique heliborne antitankвысокоточное прицельное устройство вертолётного ПТРК
scient.the primary aim of this project is to createпервичной целью этого проекта является создание ...
mil., avia.radar aim pointточка прицеливания с помощью радиолокационной станции
mil., avia.radar aim pointточка наводки с помощью радиолокационной станции
mil.radar aim pointточка прицеливания с помощью РЛС
mil.random aim points ICBM launch conceptконцепция запуска МБР с произвольно выбранных стартовых площадок
mil., lingoready, aim, fireТовьсь! Цельсь! Пли! (команда к началу стрельбы doyce)
dipl.set your sights high. aim for the skyлюбить, так королеву, красть, так миллион! (bigmaxus)
gen.Set your sights high. Aim for the sky!Полюбить – так королеву, воровать – так миллион! (Andreyka)
Makarov.she took careful aim at the intruderона точно прицелилась в непрошенного гостя
Makarov.she took careful aim at the intruderона старательно прицелилась в вошедшего
mil.shifts in ICBM aim pointsизменения прицельных ориентиров для МБР
fant./sci-fi.short aim science fictionнаучная фантастика ближнего прицела (never venturing more than a few decades into the future and primarily focusing on technical inventions rather than social issues Alex_Odeychuk)
fant./sci-fi.short aim theoryтеория ближнего прицела (to create science fiction never venturing more than a few decades into the future and primarily focusing on technical inventions rather than social issues Alex_Odeychuk)
econ.subject and aim of the agreementпредмет и цель соглашения
gen.take a direct aim atсосредоточить усилия на (Ремедиос_П)
gen.take a direct aim atсосредоточиться на (Ремедиос_П)
Gruzoviktake aim atце́литься
Makarov.take aim atприцеливаться в
Makarov.take aim atприцелиться в
Makarov.take aim at something, someoneприцеливаться во что-либо, в (кого-либо)
Makarov.take aim at someone, somethingприцеливаться в кого-либо, во (что-либо)
Makarov.take aim at someone, somethingцелиться в (кого-либо, что-либо)
fig.take aim atополчиться (на кого-либо/что-либо; раскритиковать A.Rezvov)
gen.take aim atвыцелить
Игорь Мигtake aim atцелить в
gen.take aim atраскритиковать (A.Rezvov)
gen.take aim atприцеливаться в (sb., sth., кого-л., во что-л.)
Gruzovik, hunt.take aim atвыцеливать (impf of выделить)
gen.take aim atвзять на прицел
gen.take aim atкритиковать (A.Rezvov)
Игорь Мигtake aim atополчаться
gen.take aim atприцеливаться (во что-либо, в кого-либо)
Gruzoviktake aim atце́лить
gen.take aim atприцеливаться во (что-л, в кого-либо)
chess.term.take aim at a flankобстреливать фланг
chess.term.take aim at a pawnприцеливаться к пешке
Makarov.take aim at policyнацеливаться на политику
shoot.taking-aim exercisesтренировка в прицеливании
mil.target aim pointточка прицеливания
Makarov.that was a good aim, the target has been blown to piecesприцел был точен – мишень разнесло в щепки
gen.the aim in lifeцель жизни
gen.the aim is toСмысл заключается в том, чтобы (anyname1)
Makarov.the aim is to create a more livable planetцель состоит в создании более приемлемой для жизни планеты
Gruzovikthe aim of a lessonучебная цель
Makarov.the aim of one's lifeцель всей жизни
gen.the aim of the exerciseконечная цель (какой-л. деятельности)
patents.the aim of the invention isЦелью изобретения является
Makarov.the aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerationsцель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализ
Makarov.the aim to do some physical activity three times a week is to keep optimum healthзаниматься физкультурой хотя бы три раза в неделю нужно для того, чтобы поддерживать крепкое здоровье
Makarov.the aim to do some physical activity three times a week is to keep optimum healthзаниматься физкультурой хотя бы три раза в неделю нужно для того, чтобы сохранить хорошее здоровье
Makarov.the competition award supports independent social initiatives which aim to establish or strengthen collaboration between Russians and Americans across the following socially-oriented thematic areas:конкурсная премия поддерживает независимые социальные инициативы, направленные на установление или укрепление сотрудничества между россиянами и американцами в следующих социально-ориентированных тематических сферах:
Makarov.the deeper and underlying aim of her travelsболее глубокая и неочевидная цель её поездок
proverbthe final revelation is that lying, the telling of beautiful untrue things, is the proper aim of Artсамое удивительное, что подлинное назначение Искусства в том, чтобы лгать, то есть говорить красивую неправду (O. Wilde; О. Уайльд)
Makarov.the main aim is to get good resultsосновная задача заключается в том, чтобы получить хорошие результаты
Makarov.the main aim of the exhibition is to showcase British designглавная цель выставки – показать достижения британского дизайна
gen.the movement is everything, the ultimate aim is nothingКонечная цель-ничто, движение-все (Из статьи В. И. Ленина "Марксизм и ревизионизм". From V. I. Lenin's article Marxism and Revisionism.)
Makarov.the overarching aim of the project is to contribute to the alleviation of rural povertyобщая цель этого проекта – способствовать снижению уровня бедности в сельской местности
gen.their aim is to switch the whole district over to natural gasони ставят себе цель перевести весь район на природный газ
gen.their aim was to conquer cost what it mayони поставили себе целью победить, чего бы это ни стоило
progr.these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectivenessвсе они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectivenessвсе они — то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.thieves always aim for houses where the people are known to be rolling in moneyворы всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюют
math.this aim is attained by reducingдостигать цели
gen.this is an aim worth living forвот это цель, ради которой стоит жить
mil.touchdown aim pointрасчётная точка приземления
scient.the ultimate aim of these is to inspireокончательная цель этих ... способствовать ...
market.we aim toмы стремимся
gen.we aim to pleaseстараемся (victorych)
math.we aim to prove the theoremмы хотим доказать теорему
gen.we must aim all our efforts at succeeding in thisмы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успеха
scient.we should select the material in accordance with the aim ofнам нужно отобрать материал в соответствии с целью ... <-> нам следует отобрать материал в соответствии с целью ...
gen.what do you aim to be?кем ты собираешься стать?
gen.what do you aim to be?кем ты хочешь быть?
gen.what do you aim to be?кем ты хочешь стать?
gen.what do you aim to be?кем ты собираешься быть?
gen.what do you aim to become?кем ты собираешься стать?
gen.what do you aim to become?кем ты хочешь быть?
gen.what do you aim to become?кем ты хочешь стать?
gen.what do you aim to become?кем ты собираешься быть?
idiom.with a distant aim in viewс прицелом на будущее (VLZ_58)
idiom.with a distant aim in viewс дальним прицелом (VLZ_58)
gen.with the aim ofс целью (v + -ing, сделать что-л.)
gen.with the aim ofв целях (+ gen. or with inf.)
fin.with the aim ofв целях (. + герундий; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
math.with the aim ofс целью
gen.with the aim ofс целью (AD Alexander Demidov)
sec.sys.with the aim of committing terrorismс целью участия в террористической деятельности (New York Times Alex_Odeychuk)
math.with the aim of determining the generalized set up ofдля определения
hist.with the aim of drawing bloodдо первой крови (говоря о дуэли Alex_Odeychuk)
econ.with the aim of extracting profitс целью извлечения прибыли (from ... Alex_Odeychuk)
sec.sys.with the aim of obfuscating the truthв целях сокрытия истины по делу (Alex_Odeychuk)
product.with the aim of preventingс целью предупреждения (Yeldar Azanbayev)
product.with the aim of preventingв целях предупреждения (Yeldar Azanbayev)
fin.with the aim of preventing conflicts of interestс целью предотвращения конфликтов интересов (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
fin.with the aim of preventing conflicts of interestв целях предотвращения конфликтов интересов (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
gen.with the aim of protectingв целях защиты (ABelonogov)
gen.with the express aim ofименно для (CopperKettle)
math.with this aim in mindдля достижения этой цели
math.with this aim in viewдля этого
math.with this aim in viewдля этой цели
gen.with this aim in viewруководствуясь этой целью (Stas-Soleil)
gen.without aim or directionбез руля и без ветрил (Anglophile)