DictionaryForumContacts

   English
Terms containing against the odds | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигagainst all the oddsвопреки всем прогнозам
Игорь Мигagainst all the oddsвопреки всем ожиданиям
Игорь Мигagainst all the oddsнесмотря на первоначальные прогнозы
Игорь Мигagainst all the oddsнеожиданно
gen.against all the oddsнесмотря ни на что
amer.against the oddsвопреки предсказаниям (chiefcanelo)
idiom.against the oddsвопреки трудностям (despite many difficulties pathway)
idiom.against the oddsнаперекор всему (george serebryakov)
idiom.against the oddsневероятным образом (in spite of seeming unlikely-Against all odds we had a snowstorm in early May. pathway)
idiom.against the oddsвопреки ожиданиям (pathway)
idiom.against the oddsвопреки всему (pathway)
idiom.against the oddsнесмотря на все препятствия (pathway)
gen.against the oddsвопреки трудностям (Taras)
gen.against the oddsнаперекор обстоятельствам (Taras)
gen.against all the oddsнесмотря ни на что
gen.all the odds were against usвсе обстоятельства были против нас
Makarov.as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next yearпо мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года
gen.scholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the oddsучёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношения
dipl.the odds are against an agreementмало шансов на достижение соглашения
Makarov.the odds are against usобстоятельства не в нашу пользу
Игорь Мигthe odds are against usгоспожа удача не на нашей стороне (конт.)
Игорь Мигthe odds are against usу нас мало шансов
Игорь Мигthe odds are against usлёгкой жизни нам никто не обещал (конт.)
Игорь Мигthe odds are against usфортуна отвернулась от нас
Игорь Мигthe odds are against usобстоятельства сильнее нас
gen.the odds are against usобстоятельства против нас
gen.the odds are enormous againstВероятность слишком велика, что это не ("A coincidence! (...) The odds are enormous against its being coincidence." – Sir Arthur Conan Doyle)
gen.the odds are stacked against usшансов мало (Taras)
gen.the odds are stacked against usшансов у нас немного (Taras)
gen.the odds were stacked against him, but he never gave upвсё было против него, но он не сдался (bigmaxus)
gen.the odds were stacked heavily againstвсё было против (чего-либо lulic)