Subject | English | Russian |
tech. | after a period of service | по истечении определённого срока эксплуатации (OLGA P.) |
gen. | after being discharged from military service | после увольнения с военной службы (ABelonogov) |
avia. | after performance of the Services | после исполнение Услуг |
transp. | after sales service | послепродажное обслуживание (услуги, оказываемые продавцом покупателю после сделанной им покупки, напр., ввод в эксплуатацию - установка, подключение, наладка - консультации по использованию, гарантийный ремонт, замена бракованных узлов и т.д.) |
media. | after sales service | гарантийное обслуживание (обслуживание ранее проданных изделий) |
gen. | after sales service | обслуживание после продажи |
market. | after service | послепродажное обслуживание (или A/S, сокр. от after-sales service dimakan) |
corp.gov. | after Service Medical Coverage liability | обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку |
Makarov. | after so many years' service, it was a shock when the chairman was voted out | все были шокированы, когда после стольких лет работы председателя не переизбрали |
construct. | after-installation service | гарантийное обслуживание |
construct. | after-installation service | послепродажное обслуживание |
gen. | after-market service | послепродажное обслуживание (оборудования и т.п. Toughguy) |
oil | after-operation service | техническое обслуживание после эксплуатации |
mil. | after-operation service | техническое обслуживание транспортных машин по возвращении на базу |
mil. | after-operation service | техническое обслуживание после боя |
logist. | after-operation services | техническое обслуживание после эксплуатации |
econ. | after-sale service | обслуживание на дому работниками магазина (напр., ремонт бытовых электроприборов, купленных в данном магазине) |
el. | after-sale service | сервис после продажи |
busin. | after-sale service | послепродажный сервис |
busin. | after-sale service | послепродажное обслуживание |
busin. | after-sale services | послепродажный сервис |
busin. | after-sale services | послепродажное обслуживание |
avia. | aftersale support, product support services, after sale services | ППО (послепродажное обслуживание, послепродажное обеспечение geseb) |
gen. | after-sales and warranty service | сервисное и гарантийное обслуживание (Alexander Demidov) |
construct. | after-sales service | услуги, оказываемые после продажи |
law | after-sales service | техническое обслуживание (The provision after goods have been sold of services which make them more useful to customers. This can include advice on and training in the use of the product; routine maintenance, servicing and repairs in the event of breakdown; provision of materials and spare parts; replacement under warranty in the event of failure of the goods supplied; and updating if the product is developed further. Oxford Economics Alexander Demidov) |
construct. | after-sales service | обслуживание после продажи |
construct. | after-sales service | гарантийное обслуживание |
busin. | after-sales service | обслуживание на дому |
account. | after-sales service | послепродажное обслуживание |
econ. | after-sales service | сервисное обслуживание (Maxim Pyshniak) |
busin. | after-sales service | гарантия обслуживания |
gen. | after-sales service | сервис (max UK hits.Maintenance of products by the manufacturers or their agents after purchase. This often takes the form of a guarantee (see warranty), which is effective for a stated period during which the service is free in respect of both parts and labour, followed by a maintenance contract for which the buyer of the product has to pay. Efficient and effective after-sales service is an essential component of good marketing policy, especially for such consumer durables as cars and computers; in the case of exported goods it is of overriding importance. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | after-sales service | гарантийное и постгарантийное обслуживание (starkside) |
law | after-sales service and technical support | сервисная и техническая поддержка (Alexander Demidov) |
law | after-sales service and technical support | техническая и сервисная поддержка (Alexander Demidov) |
gen. | after-sales service chain | сервисная сеть (Alexander Demidov) |
law | after-sales service contract | договор на сервисное обслуживание (оборудования Alexander Demidov) |
law | after-sales service contract | сервисный контракт (Alexander Demidov) |
gen. | after-sales service function | сервисная служба (Alexander Demidov) |
law | after-sales service provider | сервисный партнёр (Alexander Demidov) |
econ. | after-sales services | гарантийное обслуживание |
avia. | after-sale/service support | сервисное обслуживание после поставки |
corp.gov. | after-service benefit | льготы после выхода в отставку |
corp.gov. | after-service health insurance | медицинское страхование после выхода на пенсию |
welf. | After-Service Health Insurance | медицинское страхование после выхода на пенсию / в отставку (Ying) |
corp.gov. | after-service liability | обязательства после выхода в отставку |
corp.gov. | after-service medical coverage | медицинское страхование сотрудников после выхода в отставку |
qual.cont. | day-after-day service | непрерывная работа |
oil | day-after-day service | непрерывная эксплуатация |
qual.cont. | day-after-day service | непрерывное техническое обслуживание |
O&G | day-after-day service | непрерывное техническое обслуживание |
energ.ind. | day-after-day service | непрерывный режим работы (напр., водоочистной остановки) |
law | during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period | в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966) |
construct. | give after-sale services | осуществлять послепродажное техническое обслуживание |
busin. | most sought-after service | самая востребованная услуга (Soulbringer) |
busin. | organization of after-sale service | организация послепродажного обслуживания |
mil. | retire after 20 years of service | уходить в отставку после 20 лет службы (Киселев) |
mil. | retire after 20 years of service | увольняться после 20 лет службы (Киселев) |
gen. | technical after-sales service | техническая сервисная поддержка (Alexander Demidov) |
gen. | warranty and after-sales service | гарантийное и сервисное обслуживание (Alexander Demidov) |
Makarov. | when you visit the Continent after the war, travel by the Franco-British service of aerial transport | когда поедете на континент после войны, советую вам воспользоваться Франко-британской службой воздушных перевозок |