Subject | English | Russian |
Makarov. | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
Makarov. | after a few false starts the business got going | после нескольких неудачных попыток дело пошло |
progr. | after going | после запуска (системы ssn) |
progr. | after going live | жизнь после запуска (системы ssn) |
progr. | after going live | после ввода в эксплуатацию (ssn) |
telecom. | after going off hook | после снятия трубки (oleg.vigodsky) |
telecom. | after going off-hook | после снятия трубки (oleg.vigodsky) |
gen. | after I have gone | после моего ухода |
gen. | after many years had come and gone | по прошествии многих лет |
gen. | after our first attempt failed we went back to the drawing board | после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначала |
gen. | after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager | написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам |
gen. | after that you'll have to go to the post office | затем вам надо будет сходить на почту |
gen. | after the match all the class went down to kick up their heels | после победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие |
construct. | after the stopped places have dried go over them with abrasive paper | после высыхания подмазанные места шлифуйте шкуркой |
construct. | after the stopped places have dried out go over them with a pumice stone | после полного высыхания подмазанных мест отшлифуйте их пемзой |
Makarov. | are you going anywhere else after that? | вы пойдёте куда-нибудь ещё после этого? |
Игорь Миг | go after | притеснять |
Игорь Миг | go after | охотиться на |
slang | go after | стараться сделать ("First read the instruction and then go after it". == "Прежде прочитайте инструкцию, а потом уже приступайте к работе", - говорит ковбой Билл своим друзьям, пытающимся завести с ходу новый трактор.) |
gen. | go after | устраивать охоту (Putin went after technology last week and it probably won’t end well. VLZ_58) |
Игорь Миг | go after | пускаться вдогонку за |
Makarov. | go after something, someone | домогаться (чего-либо, кого-либо) |
sec.sys. | go after | преследовать (consistently go after counterfeiters – вести последовательную политику преследования подделывателей Galina Kakhoun) |
police | go after | начать поиски (Alex_Odeychuk) |
uncom., explan. | go after | посещать в качестве поклонника, ученика или последователя (В.И.Макаров) |
police | go after | заняться (Alex_Odeychuk) |
police | go after | начать преследование (Alex_Odeychuk) |
inf. | go after | гоняться за (кем-либо; to chase or follow someone in order to catch Val_Ships) |
gen. | go after | следовать за |
gen. | go after | претендовать на (Alexander Demidov) |
gen. | go after | найти удовольствие в |
gen. | go after | находить удовольствие в |
Игорь Миг | go after | заниматься |
gen. | go after | пытаться заполучить |
gen. | go after | бороться за что-то |
gen. | go after | искать |
gen. | go after a big fish | преследовать высокопоставленного чиновника (термин, относящийся к политической жизни lino4ka2002) |
Makarov. | go after a job | добиваться места |
Makarov. | go after a prize | вступить в борьбу за призовое место |
polit. | go after big fish | преследовать высокопоставленных лиц (mikhailbushin) |
Makarov. | go after pleasure | искать удовольствий |
gen. | go after that pretty girl | бегать за этой хорошенькой девушкой (after a beautiful woman, after this boy, etc., и т.д.) |
gen. | go after the flesh | предаваться чувственным наслаждениям |
gen. | go after the flesh | повиноваться плоти |
polit. | go after the wrong thing | бороться не за то, что надо (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | going after | гонения на |
Игорь Миг | going after | обличительство |
Makarov. | he is going after Jane | он ухаживает за Джейн |
Makarov. | he is going after Jane | он бегает за Джейн |
Makarov. | he suggested going for a walk after our lunch | он предложил нам пойти погулять после того, как мы закончили наш ланч |
gen. | he tagged after her every time she went out for a walk | всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам |
gen. | he went through a big upset after his father's death | он был потрясен смертью отца |
gen. | I am going to see after the children | я присмотрю за детьми |
lit. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
Makarov. | I went on my swing after that | после этого я ушёл в отпуск |
Makarov. | it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | был уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась |
gen. | it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | было немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась |
fant./sci-fi. | it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | к этому времени битломания уже поутихла, но того малого на Луну всё ещё не отправили |
gen. | it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
lit. | Jack and Jill went up the hill, / To fetch a pail of water, / Jack fell down, and broke his crown, / And Jill came tumbling after. | Идут на горку Джек и Джилл, / Несут в руках ведёрки. / Свалился Джек и лоб разбил, / А Джилл слетела с горки. (Пер. С. Маршака) |
polit. | keep going after the wrong thing | продолжать бороться не за то, что надо (Alex_Odeychuk) |
gen. | look after her when I am gone | присмотрите за ней, пока меня не будет |
gen. | Sex went off the boil for me and my wife after the birth of our first child. | Секс для меня и моей жены потерял былую остроту после рождения нашего первого ребёнка (Alexey Lebedev) |
gen. | she goes out very little after her disfigurement | она почти не выходит после несчастного случая, обезобразившего её внешность |
gen. | she went ahead and I hurried after her | она ушла вперёд, и я поспешил за ней |
gen. | she went downstairs after a thorough brushup | после того как она привела себя в полный порядок, она спустилась вниз |
gen. | so we are not going away this weekend after all? | значит, мы никуда не поедем в эти выходные? |
gen. | the book goes off after the first 50 pages | интерес к книге пропадает после первых пятидесяти страниц |
gen. | the lights were allowed to stay on after everybody went home | свет не был выключен после того, как всё ушли домой |
gen. | the pain went off after 3 treatments | я принял процедуру три раза и боль прошла |
Makarov. | they were trapped after the lifts went out of action | они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя |
gen. | who's going to see after the visitors when they arrive? | кто будет заниматься гостями, когда они прибудут? |
gen. | you go on after the shot | ты выйдешь на сцену после того, как раздастся выстрел |
gen. | you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей цели |
gen. | you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своего |