Subject | English | Russian |
product. | a sign of affiliation | признаки принадлежности (Yeldar Azanbayev) |
law | address affiliation | принадлежность адреса (Leonid Dzhepko) |
busin. | affiliation agreement | соглашение о переходе под контроль другой компании |
law | affiliation agreement | договор присоединения (о присоединении одного юридического лица к другому юридическому лицу Гера) |
adv. | affiliation agreement | соглашение о присоединении на правах филиала |
gen. | affiliation and disaffiliation with | вступление и приостановление членства в (Принятие решения о вступлении в Отраслевые объединения и приостановлении членства в них = Affiliation and disaffiliation with Trade Associations. Affiliation and Disaffiliation with the Guild. Alexander Demidov) |
law, copyr. | affiliation case | дело об установлении отцовства |
law, copyr. | affiliation case | дело об установлении авторства |
busin. | affiliation certificate | свидетельство об установлении отцовства |
econ. | affiliation fee | членский взнос (вступительный взнос) |
gen. | affiliation fee | вступительный взнос |
econ. | affiliation fee income | доход от членских взносов (Кунделев) |
econ. | affiliation fee income | сумма поступлений членских взносов (Кунделев) |
avia. | affiliation motivation | потребность в аффилиации (общении, дружбе, симпатии других; Мюррей) |
adv. | affiliation need | потребность в принадлежности (к группе, организации) |
psychol. | affiliation need | потребность в присоединении к группе |
avia. | affiliation need | потребность в аффилиации (сочувствии и понимании друзей, родственников и т.д.) |
soc.med. | affiliation network | сеть взаимосвязанности (Ivan Pisarev) |
notar. | affiliation of an illegitimate child with an alleged father | установление отцовства |
gen. | affiliation or disaffiliation with | участие или прекращение участия в (организациях Alexander Demidov) |
gen. | affiliation or disaffiliation with | участие или прекращение участия в (организациях – АД) |
law, court | affiliation order | алиментное предписание (если родители не состоят в браке, то живущий отдельно один из родителей должен предоставлять своему ребёнку денежное содержание В.И.Макаров) |
law, court | affiliation order | судебное предписание по взысканию алиментов на ребёнка |
law, court | affiliation order | постановление суда об установлении отцовства |
law, court | affiliation order | судебное решение, устанавливающее отцовство и определяющее размер алиментов |
law, court | affiliation order | судебное предписание об алиментах |
law, court | affiliation order | решение об установлении отцовства (Право международной торговли On-Line) |
law, court | affiliation order | судебное предписание об алиментах на содержание ребёнка (Право международной торговли On-Line) |
mil. | affiliation plan | план создания сводных формирований из частей регулярных ВС и резерва |
law | affiliation proceeding | рассмотрение дела об установлении отцовства |
law | affiliation proceedings | рассмотрение дела об установлении отцовства |
busin. | affiliation proceedings | производство по делу об установлении отцовства |
mil. | affiliation program | программа координации строительства и использования регулярных ВС и резерва |
law | affiliation record | запись акта об установлении отцовства (SergeiAstrashevsky) |
polit. | affiliation to | принадлежность к какой-либо организации |
gen. | affiliation with | взаимосвязь с (AD) |
polit. | affiliation with | принадлежность к какой-либо организации |
corp.gov. | affiliation with | взаимосвязь с (Alexander Demidov) |
product. | affiliation with | принадлежность к (Yeldar Azanbayev) |
gen. | affiliation with | участие в (организациях Alexander Demidov) |
mil. | affiliation with the Department of Defense | прохождение службы по линии МО |
mil. | affiliation with the Department of Defense | передача в подчинение МО |
gen. | affiliations and endorsements | ассоциации и рейтинги (Below are just a few of the current or past affiliations and endorsements that MD Tech Pro has received. | Affiliations and Endorsements. We have formed synergies through partnerships and alliances with these Organizations and Institutions: Amazing Grace ... Alexander Demidov) |
gen. | affiliations and rankings | ассоциации и рейтинги (For CORPORATE AFFILIATIONS and RANKINGS see the Company Information Sources business research guide. Alexander Demidov) |
gen. | affiliations and ratings | ассоциации и рейтинги (book excerpts, House and Senate voting records, Congressional bill sponsorships, political affiliations and ratings, and campaign websites from the Internet. | iWatchDog ™ – ICCS Certification and Licencing. Click here for more details about site affiliations and ratings. Alexander Demidov) |
mil. | Army reserve units training affiliation with active Army units | оперативное подчинение частей резерва СВ формированиям регулярных сил СВ для совместной боевой подготовки |
scient. | author affiliation | принадлежность автора к организации (источник – bit.ly dimock) |
libr. | author affiliation | указание организации, которой подчинён которой связан коллективный автор |
libr. | author affiliation | указание организации, которой с которой связан коллективный автор |
libr. | Author Affiliation | Сведения о принадлежности автора (aegor) |
libr. | author affiliation statement | сведения о принадлежности автора |
product. | based on affiliation | признаки принадлежности (Yeldar Azanbayev) |
busin. | certificate of corporate affiliation | письменное подтверждение аффилированности (tess durbey) |
hist. | class affiliation | классовая принадлежность (Sergei Aprelikov) |
unions. | collection rates of affiliation fees | собираемость членских взносов (Кунделев) |
gen. | communal affiliation | социальная принадлежность (контекстуально grafleonov) |
law | contract of affiliation | договор присоединения (ст. 428 ГК РФ в переводе ВОИС wipo.int grafleonov) |
gen. | corporate affiliation | участие в обществах (Alexander Demidov) |
law | crime affiliation | связи с преступным миром |
law | crime affiliation | преступные связи |
law | crime affiliations | связи с преступным миром |
law | crime affiliations | преступные связи |
austral. | criminal affiliations | связи преступные (отношения, устанавливаемые между лицами, причастными к готовящемуся или совершаемому преступлению либо связанными регулярной совместной преступной деятельностью; CNN Alex_Odeychuk) |
media. | cross channel affiliation | эксплуатация двух различных электронных средств массовой информации одной организацией |
gen. | cult affiliation | связь с культом (Taras) |
gen. | cult affiliation | принадлежность к культу (Taras) |
EBRD | departmental affiliation | ведомственная подчинённость |
gen. | departmental affiliation | ведомственная принадлежность (Lavrov) |
Игорь Миг | drop one's party affiliation | выйти из партии |
unions. | eligibility for affiliation | критерии членства (Кунделев) |
unions. | eligibility for affiliation | условия членства (организаций в федерации Кунделев) |
Makarov. | establish the affiliation | определять принадлежность |
anthr. | ethnic affiliation | этническая принадлежность (Земцова Н.) |
media. | exclusive affiliation | радио- или ТВ-станция, ограничивающаяся передачей программ только одной национальной сети |
adv. | exclusive affiliation | эксклюзивное членство (станция-филиал имеет право транслировать программы только той сети, в которой состоит) |
intell. | extremist affiliations | связи экстремистские (лица, причастные к подготовке и распространению экстремистских материалов (содержащих идеи и взгляды, обосновывающие обязательность, необходимость или желательность дискриминации окружающих по признаку расы, касты, по признаку их отношения к религии или иной религиозной принадлежности, ограничения или попрания прав человека по идеологическим мотивам, в т.ч. права на свободу мысли и слова, на жизнь, на охрану здоровья и медицинскую помощь, на уважение человеческого достоинства, на неприкосновенность имущества, жилища, частной жизни, личную и семейную тайну, на вступление в брак, а равно разжигающие религиозную рознь, ненависть и вражду, связанную с физическим и вооружённым насилием или призывами к насилию, в том числе призывы к терроризму, погромам, финансированию терроризма, погромов, материальной и публичной поддержке терроризма, погромов, одобрению или прославлению терроризма в целом или терроризма, погромов на определенной идейно-политической или религиозной основе, а равно отдельно взятых террористов, террористических организаций или террористических актов, погромов) либо связанные совместной экстремистской деятельностью с проверяемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета органов безопасности по линии контрэкстремистской или контртеррористической работы; CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
law | falsely claim an affiliation with a person | неправомерно связывать себя с другим лицом (физическим или юридическим sankozh) |
gen. | form a political affiliation | войти в политический союз |
relig. | formal affiliation with the church | формальная принадлежность к церкви (Alex_Odeychuk) |
law | gang affiliation | принадлежность к банде несовершеннолетних преступников |
law | gang affiliation | связь с бандой несовершеннолетних преступников |
law | gang affiliation | связь с группой несовершеннолетних делинквентов |
law | gang affiliation | принадлежность к группе несовершеннолетних делинквентов |
sec.sys. | gang affiliation | связь с бандой (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | gang affiliation | связь с группой несовершеннолетних делинквентов или бандой несовершеннолетних преступников |
law | gang affiliation | принадлежность к группе несовершеннолетних делинквентов или к банде несовершеннолетних преступников |
law | gang affiliation | связь с гангстеризмом |
law | gang affiliation | принадлежность к гангстерской организации |
psychol. | group affiliation | привязанность к группе |
psychol. | group affiliation | принадлежность к группе |
Makarov. | have affiliations with an organization | поддерживать связи с организацией |
Makarov. | have few affiliation with the local population | редко встречаться с местным населением |
Makarov. | have few affiliation with the local population | иметь мало контактов с местным населением |
Makarov. | have few affiliation with the local population | редко сталкиваться с местным населением |
Makarov. | have few affiliation with the local population | редко встречаться или сталкиваться с местным населением |
busin. | identify political affiliations | указать политические пристрастия (Rori) |
law | in affiliation with | совместно с (Leonid Dzhepko) |
intell. | individuals with extremist affiliations | лица с экстремистскими связями (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | industry affiliation | отраслевая принадлежность (Baaghi) |
med. | institutional affiliations | принадлежность к учреждению (организации Andy) |
corp.gov. | internal affiliation | принадлежность (работника) к (структурным) подразделениям (компании sankozh) |
polit. | irrespective of affiliations | независимо от принадлежности (к организации) |
mil. | irrespective of party affiliation | независимо от партийной принадлежности |
mil. | military affiliation | статус в ВС США (Напр. active duty/active reserve/pre-commission и т.д. lyoha_lingvo) |
polit. | MP with no party affiliation | внепартийный (Artjaazz) |
gen. | national affiliation | национальная принадлежность (4uzhoj) |
psychol. | need for affiliation | аффилиативная потребность |
adv. | network affiliation contract | договор о присоединении к сети на правах филиала |
gen. | party affiliation | партийность |
mil. | party affiliation | политическая принадлежность |
gen. | party affiliation | принадлежность к партии |
gen. | party affiliation | партийная принадлежность |
busin. | payment under affiliation order | платёж по распоряжению дочерней компании |
fin. | payment under an affiliation order | платёж по распоряжению |
scient. | personal attachments and affiliations | проявления любви и причастности (к чем-либо A.Rezvov) |
law | political affiliation | политическая принадлежность |
gen. | political affiliation | политическая ориентация (Students with dubious political affiliations are allowed to be part of JACs,some said. Alexander Demidov) |
busin. | political affiliations | политические пристрастия (Rori) |
tax. | privilège d'affiliation | льгота на дивиденды аффилированных компаний (снижение налога или освобождение от налогообложения по дивидендам, выплачиваемым дочерней компаниейрезидентом своей материнской компании, которая владеет определенным минимальным количеством её акций, в целях сведения к минимуму двойного или многоступенчатого налогообложения таких дивидендов Voledemar) |
busin. | professional affiliation | профессиональное членство (Andy) |
gen. | program affiliations | участие в образовательных, благотворительных и других программах (рубрика резюме proggie) |
astronaut. | proof of company affiliation | справка с места работы (muzungu) |
gen. | religious affiliation | религиозная принадлежность (напр, nothing to indicate political or religious affiliation or social conscience or favorite team Olga Okuneva) |
mil. | Reserve components affiliation program | программа включения резервных формирований в общий состав ВС |
gen. | sectoral affiliation | отраслевая принадлежность (Alexander Demidov) |
unions. | standard affiliation fee | нормативная ставка членских взносов (без льгот Кунделев) |
law | state affiliation | государственная принадлежность |
adv. | station affiliation | членство станции в сети |
adv. | station affiliation | присоединение станции к сети |
adv. | station affiliation agreement | соглашение о присоединении станции к сети |
adv. | station affiliation agreement | соглашение со станцией о ретрансляции |
adv. | station affiliation agreement | договор о присоединении станции к сети |
biol. | taxonomic affiliation | таксономическая принадлежность (iwona) |
gen. | territorial affiliation | территориальная принадлежность (The territorial affiliation of the former princely state of J&K has so far been the subject of two largely independent conflicts: (1) the well-known dispute between India and Pakistan; (2) the less well-known dispute between India and China over the demarcation of their approximately 3,500-kilometre-long border, which also affects Kashmir. aldrignedigen) |
gen. | they have looser affiliations with religious institutions | у них нет столь прочной связи религиозными институтами (bigmaxus) |
gen. | trade union affiliation | принадлежность к профсоюзу (Anglophile) |
gen. | trade union affiliation | профсоюзная принадлежность (Anglophile) |
anthr. | tribal affiliation | родовая принадлежность (oVoD) |
gen. | voluntary affiliation group | добровольная ассоциация (Ремедиос_П) |
product. | with little to no affiliation with | практически не связанный с (Yeldar Azanbayev) |
gen. | with no affiliation to | не связанный имущественными интересами с (Alexander Demidov) |
gen. | your affiliation? | где вы работаете? |
gen. | your affiliation? | в какой партии вы состоите? |