English | Russian |
advance a claim | предъявить претензию к (against someone Moriarty) |
advance a claim | заявить претензию |
advance a claim against | предъявить претензию к (someone Moriarty) |
advance a frontier | раздвигать границы (Азери) |
advance a month's salary | выдать аванс за месяц |
advance a month's salary | выплатить месячную зарплату авансом |
advance a pawn chess | продвигать пешку |
advance a plan | предлагать план (a suggestion on the matter, new tactics, etc., и т.д.) |
advance a plan | выдвигать план (a suggestion on the matter, new tactics, etc., и т.д.) |
advance a theory | выдвигать теорию |
advance a view | поддерживать ту или иную точку зрения точку зрения |
advance against | наступить |
advance against | наступать |
advance an argument | выдвигать аргумент (Sri Lanka believes that in the current context other States, including some Non-Aligned States, can legitimately advance arguments at least as compelling as those advanced in 1945 to claim the special privilege of permanent membership. VLZ_58) |
advance an argument for | аргументировать |
advance an idea | проводить мысль (tavost) |
advance an idea on something | высказать мысль (о чём-либо) |
advance an opinion | высказать мнение |
advance arguments for | привести доводы в пользу чего-либо |
advance arguments for | аргументировать |
advance arms | делать на караул |
advance at the double | продвигаться ускоренным шагом |
advance bore | опережающая скважина |
advance by bounds | продвинуться скачками |
advance by 10 per cent | повышаться на десять процентов |
advance by rushes | продвинуться перебежками |
advance by rushes | продвигаться перебежками |
advance one's claims | заявлять о своих претензиях (The ministers reiterated the importance of upholding the rules-based maritime order including in the Asia Pacific region and the Indian Ocean. They called on all states to respect freedom of navigation and overflight. They reaffirmed the importance of states' making and clarifying their claims based on international law, including the 1982 United Nations Conventions on the Law of the Sea (UNCLOS), not using force or coercion in trying to advance their claims, and seeking to settle disputes by peaceful means including through legal processes such as arbitration. VLZ_58) |
advance from lieutenant to the rank of captain | присвоить лейтенанту звание капитана |
advance growth | ускорять рост |
advance him a month's salary | выплачивать ему месячную зарплату вперёд (the workers money on wages, them money on a contract, etc., и т.д.) |
advance ideas | выдвигать идеи (bookworm) |
advance in age | стариться |
advance in growth | вырастать |
advance in knowledge | накапливать знания |
advance smb. in office | повысить кого-л. в должности |
advance in office | продвигаться по службе (in one's profession, etc., и т.д.) |
advance in rank | получать более высокое звание |
advance in rank | получать более высокий чин |
advance in skill | повышать квалификацию |
advance in technique | усовершенствовать приёмы |
advance in technique | усовершенствовать технику |
advance in wisdom | умнеть |
advance in years | стареть |
advance interests | проталкивать свои дела (и т. п.) |
advance interests | преследовать интересы (Ремедиос_П) |
advance smb.'s interests | содействовать (кому́-л., чьим-л. интере́сам) |
advance interests | проталкивать свои дела |
advance into action | перейти в наступление (soulm8) |
advance into action | перейти к действиям (soulm8) |
advance into action | начать действовать (soulm8) |
advance knowledge | углубить знания (Andy) |
advance lives | повышать уровень жизни (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
advance money | давать деньги авансом (kee46) |
advance money | авансироваться |
advance money to | ссужать кого-л. деньгами (smb.) |
advance money to | авансировать (an enterprise, organization, etc.) |
advance on | наступить |
advance on | наступать |
advance on the last bidder | дойти до высшей цены (на аукционе) |
advance on the path | продвигаться по пути (successfully advance on the path to comprehend the World – успешно продвигаться по пути постижения Мира anyname1) |
advance on tiptoe | идти вперёд на цыпочках (in long steps, on the run, with arms outstretched, etc., и т.д.) |
advance on tiptoe | двигаться на цыпочках (in long steps, on the run, with arms outstretched, etc., и т.д.) |
advance prices | повышать цены (the rate of interest, taxes, etc., и т.д.) |
advance rapidly | продвигаться быстро (slowly, cautiously, etc., и т.д.) |
advance rapidly | двигаться вперёд быстро (slowly, cautiously, etc., и т.д.) |
advance one's reasoning | выдвинуть обоснование (felog) |
advance some distance | продвинуться на какое-то расстояние |
advance speed a thousandfold | увеличить скорость в тысячу раз (Alex_Odeychuk) |
advance the cause of peace | защищать, отстаивать дело мира (Franka_LV) |
advance the date | переносить день собрания на более ранний срок |
advance the date of the meeting | переносить собрание на более позднее число |
advance the date scheduled for someone's speech | предоставить кому-либо слово ранее намеченного срока |
advance the date scheduled for speech | выступить предоставить слово раньше намеченного срока (Lavrov) |
advance the front | продвигать фронт (the line of battle, the outposts, the line of demarcation, etc., и т.д.) |
advance the neighbour a small sum | давать соседу взаймы небольшую сумму (his friend a considerable sum, her fellow-passenger £10, etc., и т.д.) |
advance the slogan | выдвинуть лозунг (zzaa) |
advance their best manager | продвигать лучшего из управляющих по службе |
advance their best manager | повышать лучшего управляющего (в до́лжности) |
advance to | переходить на (SirReal) |
advance smb. to a professorship | присвоить кому-л. звание профессора |
advance to final | выходить в финал (elsid) |
advance to the forefront | выйти на передний план |
advance to the forefront | выдвинуться на первый план |
advance to the position of manager | достигать положения управляющего (to the position of a director, etc., и т.д.) |
advance smb. to the position of the head of the department | сделать кого-л. начальником отдела |
advance smb. to the rank of a general | присвоить кому-л. звание генерала |
advance smb. to the rank of a general | дать кому-л. звание генерала |
advance to the river | продвигаться к реке (into the country, along the road, along the river, etc., и т.д.) |
advance to the semifinals | пройти в полуфинал (Ремедиос_П) |
advance toward maturity | приспеть |
advance toward maturity | приспевать (impf of приспеть) |
advance toward maturity | приспевать |
advance one's understanding of | способствовать пониманию (чего-либо ssn) |
advance warning | дальнее обнаружение |
advance with giant strides | идти вперёд гигантскими шагами |
Advancing age | зрелый возраст (lubash13) |
advancing basis | базисный дифференциал |
advancing basis | увеличивающийся базис |
advancing basis | базис |
advancing capitalism | развивающийся капитализм |
advancing the use | задача использования (Consistent with advancing the use of GRABOVOI® and GRIGORI GRABOVOI® trademarks Class 12, "spacecraft" subsection – В соответствии с задачей использования 12 класса товарных знаков ... anyname1) |
assist in advancing | помогать двигаться вперёд (Andrey Truhachev) |
assist in advancing | помогать продвижению вперёд (Andrey Truhachev) |
assist in advancing | способствовать продвижению (Andrey Truhachev) |
assist in advancing | помогать продвигаться (Andrey Truhachev) |
assist in advancing | помогать идти вперёд (Andrey Truhachev) |
cash in advance | деньги вперёд |
in advance of | впереди |
rapidly advancing | стремительно развивающийся (anyname1) |
the enemy the army, etc. is advancing | неприятель армия и т.д. наступает |
the flood is advancing | вода прибывает |
the police turned the advancing crowd by firing over their heads | полиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух |
unchecked advance | беспрепятственное продвижение |
The University of Advancing Computer Technology | Университет передовых технологий (Johnny Bravo) |
with advancing age | с течением лет (Ivan Pisarev) |
with advancing age | так как мы становимся старше (Ivan Pisarev) |
with advancing age | поскольку мы стареем (Ivan Pisarev) |
with advancing age | когда мы стареем (Ivan Pisarev) |
with advancing age | когда мы становимся старше (Ivan Pisarev) |
with advancing age | с течением времени (Ivan Pisarev) |
with advancing age | с годами (Ivan Pisarev) |
with advancing age | по мере того как проходят годы (Ivan Pisarev) |
with advancing age | с каждым годом (Ivan Pisarev) |
with advancing age | по мере того как идут годы (Ivan Pisarev) |
with advancing age | со временем (Ivan Pisarev) |
with advancing age | с возрастом (Ivan Pisarev) |