Subject | English | Russian |
stat. | activities not adequately defined | не определённые точно виды деятельности |
stat. | Activities not Adequately Defined | Виды деятельности, не определённые достаточно точно |
gen. | adequately compete | достойно конкурировать, составлять достойную конкуренцию (with Nannet) |
tech. | adequately control the vertical ride | достаточно хорошо ликвидировать колебания в вертикальной плоскости (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44) |
progr. | adequately described | надлежащим образом описанный (ssn) |
econ. | adequately employed | рационально трудоустроенные |
econ. | adequately employed | рационально занятые |
fin. | adequately geared | с достаточным собственным капиталом (Ремедиос_П) |
archit. | adequately landscaped | надлежащим образом благоустроенный (yevsey) |
qual.cont. | adequately qualified | соответствующим образом специфицированный (медтехника olga don) |
Gruzovik | adequately reflective | адекватно отражающий |
textile | adequately resourced team | бригада, адекватно обеспеченная ресурсами (Acruxia) |
dipl. | adequately safeguarded disarmament | обеспеченный должными гарантиями план разоружения |
gen. | adequately safeguarded disarmament | разоружение, обеспеченное должными гарантиями |
gen. | adequately skilled personnel | специалисты необходимой квалификации (Alexander Demidov) |
tech. | adequately strong to withstand | достаточно прочный, чтобы выдержать (давление, нагрузку translator911) |
O&G, sakh. | adequately supported | обоснованный (invoice) |
transp. | adequately trained | пройти соответствующую тренировку (Yeldar Azanbayev) |
auto. | adequately trained | иметь адекватную подготовку (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | adequately transmitting | адекватно передающий |
med. | adequately treated | до излечения заболевания в той мере степени, в которой это возможно (Andy) |
dipl. | adequately-verified comprehensive test ban | надёжно проверяемое всеобъемлющее запрещение испытаний |
dipl. | adequately verified treaty | договор с надлежащей проверкой его выполнения |
unions. | competently and adequately manned | грамотно и на безопасном уровне укомплектованное экипажем (судно Кунделев) |
electr.eng. | contact elements belonging to the same control switch, but adequately insulated from each other so that they can be connected into electrically separated circuits | контактные элементы одного аппарата для цепей управления, но изолированные друг от друга так, что могут быть подсоединены к электрическим раздельным цепям (см. IEC 60947-5-1: 2003 и ГОСТ Р 50030.5.1-2005 ssn) |
account. | cover adequately all aspects of the entity | адекватно отразить всё аспекты деятельности предприятия |
econ. | cover adequately.all aspects of the entity | отражать адекватно все аспекты деятельности предприятия |
Makarov. | cover adequately all aspects of the entity | отражать адекватно все аспекты деятельности предприятия |
busin. | get adequately rewarded for the work | получать надлежащее вознаграждение за работу |
Makarov. | he looked quite adequately Yang, whatever she might say | он выглядел совершенно как мужчина, что бы она ни говорила |
math. | is not adequately investigated | недостаточно исследован (The mechanism of the process is as yet little understood) |
tech. | make a concrete mix adequately workable | придавать бетонной смеси нужную удобоукладываемость |
construct. | not adequately compacted | не уплотнена как следует (Yeldar Azanbayev) |
med. | not adequately controlled | резистентный (к лечению mizyaka) |
gen. | pay adequately for adequate work | достойно платить за достойный труд (Alexander Demidov) |
transp. | personnel are adequately trained | персонал прошёл соответствующую тренировку (Yeldar Azanbayev) |
ed. | plan adequately for your presence and valuable contribution | составить соответствующий план Вашего активного участия (evermore) |
gen. | that which can be adequately explained | то, что вполне можно объяснить (by ... – чем-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | the family was adequately provided for in his will | по завещанию его семья получила достаточные средства |
Makarov. | the length of the chain can often be expressed quite adequately by means of the molecular weight | длина цепи часто может быть выражена вполне адекватно величиной молекулярной массы |
gen. | these topics have already been adequately discussed and need not be mentioned | эти вопросы уже были исчерпывающе обсуждены и не требуют упоминания |
math. | this problem has not been adequately addressed or elucidated in the literature | данная задача не была адекватно освещена в литературе |
math. | this representation more adequately depicts the actual | данное представление лучше отражает действительное положение дел с |
math. | this representation more adequately depicts the actual | данное представление лучше отражает действительное |
math. | to more adequately depict | точнее отражать |