Subject | English | Russian |
IT | action to take | что необходимо сделать |
O&G, sakh. | actions to take during emergencies | меры, предпринятые во время аварийной ситуации |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
Makarov. | be bound to take an action | быть вынужденным выступить |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять что-либо |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
inf. | begin to take action | зашевелиться |
law | continued to take action aimed at | не прекратить действия, направленные на (Анна Ф) |
gen. | failure to take action | бездействие (иногда подходит Tanya Gesse) |
gen. | I can't bring myself to take strong action | я не могу заставить себя принять строгие меры |
gen. | I felt I had to take action | я чувствовал, что мне надо что-то предпринять |
gen. | I felt I had to take action | я чувствовал, что мне надо что-то сделать |
Makarov. | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight | если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой |
inf. | not to take any abrupt action | не рыпаться (VLZ_58) |
slang | not to take any abrupt action | не дёргаться (VLZ_58) |
inf. | not to take any abrupt action | не предпринимать никаких резких телодвижений (VLZ_58) |
busin. | right to take industrial action | право на проведение производственных мероприятий |
law | right to take legal action | право обратиться в суд (tlumach) |
gen. | take action, if and when necessary, to | по мере необходимости проводить работы по (Alexander Demidov) |
gen. | take action to prevent | препятствовать (The Muslim Council of Britain has said it will take action to prevent girls being "groomed" for sex. Alexander Demidov) |
gen. | take action to recover from | устранять последствия (Alexander Demidov) |
product. | take actions to | принять меры по (Yeldar Azanbayev) |
bus.styl. | take actions to resolve the issue | предпринять действия по устранению проблемы (Alex_Odeychuk) |
AI. | take actions to solve problems | выполнять действия для решения задач (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
law | take an action contrary to law | совершать действия, противоречащие закону (sankozh) |
law | take an action contrary to law | совершать противозаконные действия (sankozh) |
law | take an action contrary to law | совершать противоправные действия (sankozh) |
law | take the appropriate actions to correct the deficiencies | предпринять надлежащие меры по устранению нарушений (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
law | take urgent action to | оперативно выполнить мероприятия по (Alexander Demidov) |
UN | Take urgent action to combat climate change and its impacts | Принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями (ЦУР grafleonov) |
gen. | the government has been asked to take action about the continuing rise in unemployment | правительству было поручено принять меры в связи с непрекращающимся ростом безработицы |
Makarov. | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public | медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества |
Makarov. | the president has authority to take actions he deems appropriate | президент имеет полномочия предпринимать те действия, которые он считает нужными |