English | Russian |
a trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому проводником |
a trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому поводырём |
act according to an article | действовать в соответствии со статьёй |
act according to one's convictions | действовать согласно своим убеждениям |
act according to one's convictions | действовать по собственному убеждению |
act according to one's own opinion | поступать в соответствии со своей точкой зрения |
act according to one's own opinion | действовать в соответствии со своей точкой зрения |
act according to the law | действовать в соответствии с законом |
act as a guide to a blind man | служить проводником слепому |
act as a guide to a blind man | служить поводырём слепому |
act as a spur to something | служить стимулом для (чего-либо) |
act as secretary to | работать секретарём у (someone – кого-либо) |
act as secretary to | работать у кого-либо секретарём (someone) |
act counter to | действовать вопреки (чему-либо) |
act God-almighty to | вести себя покровительственно по отношению к (someone – кому-либо) |
act in a spirit of high responsibility to the peoples | действовать в духе высокой ответственности перед народами |
act in response to the call of duty | действовать из чувства долга |
act up to | соответствовать (чему-либо) |
act up to | быть на высоте (чего-либо) |
act up to one's opinion | действовать в соответствии со своими убеждениями |
act up to one's opinion | поступать согласно своим убеждениям |
act up to one's opinion | действовать согласно своим убеждениям |
act up to one's opinions | действовать согласно своим убеждениям |
act up to one's principle s | действовать в соответствии со своими принципами |
act up to one's principle s | поступать согласно своим принципам |
act up to principles | поступать согласно своим принципам |
act without regard to something | действовать, не обращая внимания на (что-либо) |
act without regard to something | действовать без учёта (чего-либо) |
after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly | после достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью |
after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly | каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком |
Alice is always wanting to get in on the act | Алиса хочет участвовать в любом деле |
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth act | кровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт |
as the chairman is ill, I am asking Mr Sharp to act for him | так как председатель болен, я прошу мистера Шарпа заменить его |
be prompt to act | действовать быстро |
be prompt to act | действовать без промедления |
children love to act | дети любят играть в театр |
consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших детях |
consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях |
consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших будущих детях |
Farmer-to-Consumer Direct Marketing Act | закон о прямой реализации сельскохозяйственной продукции от фермера к потребителю (США) |
have free scope to act | иметь полную свободу действий |
have full scope to act | иметь полную свободу действий |
have no business to act in that way | не иметь права вести себя подобным образом |
he acted according to his lights | он действовал в соответствии со своими убеждениями |
he authorized me to act for him | он уполномочил меня действовать от его имени |
he originally acted as a fence for another gang before turning to burglary himself | вначале он скупал награбленное у другой банды, а затем сам занялся грабежом |
he was designated to act as consul pro tempore | он был назначен временно исполняющим обязанности консула |
he was puzzled how to act | он не знал, как поступить |
he was quick to act | он сразу же откликнулся |
he welcomes the government's affirmation of its intention to act | он приветствует заявление правительства о его намерении действовать |
his brother is very slow to act | его брат долго собирается что-либо сделать |
I am necessitated to act alone | я вынужден действовать в одиночку |
I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second act | у меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте |
I would not wish to act with precipitate haste | я не хотел бы действовать с опрометчивой поспешностью |
if we get all the workers out, we may be able to force the government to act | если все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать |
I'm glad you read the riot act to Billy | я рад, что вы строго предупредили Билли |
it is imperative to act now | необходимо действовать сейчас |
it is most inconsiderate of him to act that way | с его стороны очень эгоистично так поступать |
it is time to act | пора действовать |
it is unbecoming of her to act in this manner | ей не подобает так поступать |
it was necessary to act, and that promptly | было необходимо действовать, причём быстро |
it's an impossible situation, we have no idea how to act | ситуация безвыходная, мы не представляем себе, как действовать |
knowledge of the facts resolved him to act at once | факты вынудили его действовать без промедления |
move someone to act | побуждать кого-либо к какому-либо действию |
Nero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to spring | Неро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжку |
new ideas occur to him in the act of writing | новые идеи приходят ему на ум, пока он пишет |
she always wanted to act | она всегда хотела играть на сцене |
she had always wanted to act | она мечтала стать актрисой |
she hesitated to act | она не решилась действовать |
she is always wanting to be in on the act | она всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии |
she is always wanting to get in on the act | она хочет участвовать в любом деле |
she is always wanting to get in on the act | она вечно стремится участвовать в любом деле |
she is very slow to act | она долго раскачивается прежде, чем начать действовать |
the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suit | этот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски |
the alkyl nitrites appear to act merely as a source of nitrous acid | алкилнитриты, по-видимому, являются лишь источником азотистой кислоты |
the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflict | посол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами |
the brake refused to act | тормоз отказал |
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of | Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (из текста договора) |
the consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях |
the consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших детях |
the consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших будущих детях |
the director wants us to run through the first act this morning | режиссёр хочет, чтобы мы отрепетировали первый акт сегодня утром |
the girl speaks French well enough to act as our interpreter | девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком |
the government is helpless to act against these crooks | правительство беспомощно в борьбе с этими проходимцами |
the Government should act to curb tax evasion | правительство должно бороться с уклонением от уплаты налогов |
the knowledge of the facts resolved him to act at once | факты вынудили его действовать без промедления |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё требует отделки |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё сыроват |
the members of the Church of England would act up to their principles | члены англиканской церкви должны поступать в соответствии со своими принципами |
the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished | власти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно |
the spy's cover was to act as a bartender | шпион скрывался под видом бармена |
the teacher read the riot act to his class | учитель сделал выговор всему классу |
the time to act is near at hand | приближается время действовать |
the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries | Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён |
their father has just read the riot act to them | неудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца |
there was a pressing need to act immediately | необходимо было что-то немедленно предпринять |
they are unwilling to act out their beliefs | они не склонны жить в соответствии со своими убеждениями |
this determined him to act at once | это заставило его действовать без промедления |
time to act is near at hand | приближается время действовать |
to non-act | отказаться принять меры |
to non-act | бездействовать |
trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому проводником |
trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому поводырём |
vest with power to act | уполномочить |
vest with power to act | уполномочивать |
we are apt to act too immediately on our impulses | мы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побуждения |
we hope you will consent to act in his stead | мы надеемся, что вы согласитесь действовать от его лица |
we must act to firm the prices | мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен |
we need some leeway if we are to act effectively | нам нужна некоторая свобода, чтобы действовать эффективно |
we were constrained to act | нас вынудили вмешаться |
what are we to understand from such an act? | как мы должны понять такой поступок? |
what are we to understand from such an act? | как мы должны истолковать такой поступок? |
when people act voluntarily, then they do what appears most agreeable to them | когда люди действуют свободно, они делают то, что им кажется наиболее приятным |
when the riot act was read to the students they obeyed | после строгого предупреждения студенты разошлись |
wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know | мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают |