DictionaryForumContacts

   English
Terms containing acknowledge | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
tech.acknowledge a characterквитировать символ
Makarov.acknowledge a childпризнать ребёнка своим
notar.acknowledge a child as one's ownпризнать ребёнка своим
notar.acknowledge a child as one's ownпризнавать ребёнка своим
econ.acknowledge a claimпризнавать иск (For example, if a defendant does not acknowledge a claim, the claimant can obtain judgment and an order for fixed costs to offset the cost of beginning the claim. LT Alexander Demidov)
railw.acknowledge a claimпризнать иск
gen.acknowledge a claimпризнать требование
Makarov.acknowledge a claimпризнать справедливость претензии
tech.acknowledge a commandквитировать команду (подтверждать выполнение)
busin.acknowledge a debtпризнать долг
gen.acknowledge a debtпризнавать долг
gen.acknowledge a documentподтвердить подлинность документа (Johnny Bravo)
Makarov.acknowledge a favourписьменно поблагодарить за услугу
gen.acknowledge a gratitude toвыразить признательность (A Grammar of Contemporary English; кому-либо Hirudora)
Makarov.acknowledge a greetingответить на приветствие
gen.acknowledge a letterуведомить о получении письма
Makarov.acknowledge a letterподтверждать получение письма
Makarov.acknowledge a letterподтвердить получение письма
mil.acknowledge a messageподтверждать получение сообщения
mil.acknowledge a messageдавать квитанцию
Makarov.acknowledge a problemпризнавать существование проблемы
Makarov.acknowledge a problemпризнавать проблему
econ.acknowledge a receiptподтверждать получение
Makarov.acknowledge a requestподтверждать получение запроса
busin.acknowledge a rightпризнавать право
gen.acknowledge a saluteответить на воинское приветствие
gen.acknowledge a saluteответить на отдание чести (Shannon stepped in front of him and brought up a salute. The general acknowledged it.)
gen.acknowledge a saluteотвечать на воинское приветствие
gen.acknowledge a saluteотвечать на отдание чести
nautic.acknowledge a signalотрепетовать
Gruzovik, nautic.acknowledge a signalотрепетовать
dipl.acknowledge a statementпринимать заявление к сведению
dipl.acknowledge a statementподтверждать получение заявления
gen.acknowledge an acquaintance by bowingкивнуть знакомому в знак приветствия
gen.acknowledge an instrumentподтвердить подлинность документа (Johnny Bravo)
notar.acknowledge an offenceраскаяться в совершённом преступлении (Yeldar Azanbayev)
lawacknowledge an offenceпризнаться в совершении преступления
econ.acknowledge an orderподтверждать получение заказа
lawacknowledge and agreeподтверждать своё согласие (в договорах) В принципе, acknowledge and agree можно расценивать и как парные синонимы. В таком случае переводить можно одним смысловым глаголом в зависимости от контекста ("признавать", "подтверждать", "соглашаться с тем, что") 4uzhoj)
avia.The parties acknowledge and agreeСтороны подтверждают и признают, что (that, Стороны подтверждают и признают , что Alex Lilo)
avia.acknowledge and agreeразъяснено (в некоторых контекстах // Покупателю разъяснено, что... – The Buyer acknowledges and agrees that... 4uzhoj)
for.pol.acknowledge as legitimateпризнавать легитимным (Atlantic Alex_Odeychuk)
Makarov.acknowledge someone as the leaderпризнавать кого-либо лидером
gen.acknowledge as the winnerпризнать победителем (Jenny1801)
Makarov.acknowledge authorityпризнавать полномочия
dipl.acknowledge authorityпризнавать авторитет
Makarov.acknowledge authorityпризнавать власть
relig.acknowledge belief in Godверить в Бога
electr.eng.acknowledge buttonкнопка квитирования (Kastorka)
avia.Acknowledge by flashing landing lightsПодтвердите миганием посадочных фар (типовое сообщение по связи)
avia.Acknowledge by moving aileronsПодтвердите движением элеронов (типовое сообщение по связи)
avia.Acknowledge by rocking wingsПодтвердите покачиванием с крыла на крыло (типовое сообщение по связи)
avia.acknowledge by rocking wingsподтвердите покачиванием крыльев (может употребляться, когда ВС находится в пределах видимости Lena Nolte)
comp.acknowledge charквитанция
comp.acknowledge charзнак подтверждения приёма
comp.acknowledge characterзнак опознания
comp.acknowledge characterквитанция
comp.acknowledge characterзнак подтверждения приёма (ACK)
media.acknowledge characterзнак подтверждения приёма или установления соединения
ITacknowledge characterзнак подтверждения приёма
el.acknowledge characterзнак подтверждения
astronaut.acknowledge characterсимвол подтверждения приёма
commun.acknowledge characterподтверждать приём символа
sec.sys.acknowledge characterсимвол подтверждения (приёма)
comp., net.acknowledge characterсимвол подтверждения
sec.sys.acknowledge characterсимвол положительного квитирования
data.prot.acknowledge characterзнак положительного квитирования
tech.acknowledge characterзнак подтверждения приёма сообщения
commun., telegr.acknowledge characterзнак подтверждения установления соединения
tech.acknowledge characterсимвол квитирования (подтверждения приёма)
Gruzovik, ASCII.acknowledge characterположительная квитанция
Makarov.acknowledge childпризнать ребёнка своим
rel., christ.acknowledge Christуверовать во Христа
rel., christ.acknowledge Christисповедовать Христа
Makarov.acknowledge coalitionпризнавать коалицию
Makarov.acknowledge concernпризнавать обеспокоенность
Makarov.acknowledge concernподтверждать обеспокоенность
automat.acknowledge controlконтроль передачи данных с подтверждением
Makarov.acknowledge debtsпризнавать долги
chess.term.acknowledge defeatпризнать поражение
Makarov.acknowledge defeatпризнавать себя побеждённым
progr.acknowledge delimiterразделитель подтверждения (второй бит поля подтверждения CAN кадра. Является рецессивным. Доминантное значение разделителя считается нарушением формата и вызывает передачу кадра ошибки ssn)
telecom.acknowledge demandзапрос подтверждения
Makarov.acknowledge differencesпризнавать разногласия
media.acknowledge difficultiesпризнавать трудности (bigmaxus)
Makarov.acknowledge difficultiesпризнать трудности
Makarov.acknowledge difficultiesпризнать затруднения
ITacknowledge errorошибка подтверждения
Makarov.acknowledge one's faultsпризнавать свои недостатки
gen.acknowledge faultsпризнавать свои недостатки
progr.acknowledge fieldполе подтверждения (ssn)
gen.acknowledge financial support fromвыражать признательность кому-либо за материальную / финансовую поддержку (someone)
product.acknowledge forподтверждать о (Yeldar Azanbayev)
gen.acknowledge giftsписьменно поблагодарить за подарки
Makarov.acknowledge gratefullyпризнать с благодарностью
lawacknowledge one's guiltпризнавать свою вину (Право международной торговли On-Line)
Gruzovikacknowledge one's guiltпринести повинную
Gruzovikacknowledge one's guiltявиться с повинной
Makarov.acknowledge one's guiltсознавать свою вину
media.acknowledge gulfпризнать существование пропасти (bigmaxus)
Makarov.acknowledge helpвыражать признательность за помощь
Makarov.acknowledge helpподтверждать получение помощи
Makarov.acknowledge helpблагодарить за помощь
comp.acknowledge ment identifierидентификатор подтверждения
idiom.acknowledge one's impotenceрасписаться в собственном бессилии (VLZ_58)
gen.acknowledge in writingдавать подписку (ecnext.com Tanya Gesse)
audit.acknowledge indebtednessподтверждать задолженность (Ying)
gen.acknowledge one's indebtedness to someone for somethingвыражать признательность (кому-либо) за (что-либо Wakeful dormouse)
relig.acknowledge Jesus as Lordисповедовать Иисуса Христа Господом
busin.acknowledge justice of claimподтверждать справедливость иска
telecom.acknowledge keyкнопка подтверждения (oleg.vigodsky)
gen.acknowledge kindnessпоблагодарить за любезность
gen.acknowledge liability forпризнавать ответственность (за что-либо)
telecom.acknowledge messageсообщение подтверждения (oleg.vigodsky)
mil.acknowledge mistakeпризнавать ошибку
gen.acknowledge mistakeпризнать свою ошибку
gen.acknowledge mistakeпризнавать свою ошибку
gen.acknowledge mistakesпризнавать свои ошибки
astronaut.acknowledge modeрежим ожидания включения светосигнализации
telecom.acknowledge notificationуведомление о подтверждении (oleg.vigodsky)
econ.acknowledge obligationsподтверждать обязательства
Makarov.acknowledge one's obligationsпризнавать свои обязательства
gen.acknowledge offenceпризнаться в совершении преступления
gen.acknowledge oneself in the wrongпризнать свою вину
gen.acknowledge oneself in the wrongпризнать свою ошибку
telecom.acknowledge operationоперация подтверждения (oleg.vigodsky)
Makarov.acknowledge one's own ignoranceрасписываться в собственном невежестве
progr.acknowledge packetпакет подтверждения приёма (ssn)
media.acknowledge pagerпейджер с подтверждением успешного приёма
unions.acknowledge progressподтверждать прогресс (Кунделев)
ITacknowledge pulseимпульс подтверждения (напр., запроса)
tech.acknowledge receiptполучение подтверждения
gen.acknowledge receiptподтвердить получение
econ.acknowledge receiptрасписаться в получении
busin.acknowledge receiptподтверждать получение
tech.acknowledge receiptпосылать квитанцию
patents.acknowledge receiptсообщать о получении
comp.acknowledge receiptподтверждать приём
tech.acknowledge receiptподтвердить приём
gen.acknowledge receipt ofуведомить о получении (The office acknowledged receipt of our letter. Helene2008)
gen.acknowledge receipt ofподтверждать получение (+ gen.)
gen.acknowledge receipt ofподтвердить получение (The company acknowledged receipt of the merchandise I returned. Helene2008)
Makarov.acknowledge receipt ofподтверждать получение (чего-либо)
econ.acknowledge receipt of a letterподтверждать получение письма
busin.acknowledge receipt of a letterподтвердить получение письма
Apollo-Soyuzacknowledge receipt of a notificationподтверждать получение уведомления
gen.acknowledge receipt of an invitationподтвердить получение приглашения
mil.acknowledge receipt of informationуведомить о получении донесения
mil.acknowledge receipt of informationуведомить о получении сообщения
mil.acknowledge receipt of informationподтверждать получение сообщения
mil.acknowledge receipt of informationподтверждать получение донесения
econ.acknowledge receipt of this letterв подтверждение получения настоящего письма
lawacknowledge recognisanceподтвердить наличие обязательства, связанного с поручительством
lawacknowledge recognizanceподтвердить наличие обязательства, связанного с поручительством
lawacknowledge recognizance in false nameпринять на себя под вымышленным именем обязательство, связанное с поручительством
comp.acknowledge requestтребование подтверждения
media.acknowledge request vectorвектор запроса подтверждения правильного приёма (комбинация символов, входящая в состав заголовка пакета, который содержит информацию о маршрутизации)
ITacknowledge run flagфлаг подтверждения
ITacknowledge run flagиндикатор подтверждения
comp., net.acknowledge run flagиндикатор неподтверждения
lawacknowledge serviceподтвердить вручение (напр., повестки)
Makarov.acknowledge shortcomingsпризнавать недостатки
math.acknowledge signalсигнал подтверждения
progr.acknowledge slotслот подтверждения (ssn)
Makarov.acknowledge superiorityпризнать превосходство
automat.acknowledge switchсигнализатор приёма
automat.acknowledge switchключ квитирования
data.prot.acknowledge symbolзнак положительного квитирования
data.prot.acknowledge symbolсимвол подтверждения (приёма)
gen.acknowledge thatвыражать своё понимание, что (Alexander Demidov)
gen.acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medicalпризнать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине
gen.acknowledge the applauseраскланиваться (в ответ на аплодисменты)
gen.acknowledge the applauseраскланиваться (об артисте)
gen.acknowledge the applauseвыходить на аплодисменты
gen.acknowledge the applauseраскланиваться
Makarov.acknowledge the cheersбыть признательным за приветственные восклицания
dipl.acknowledge the claims of the other partyпризнать претензии другой стороны
lawacknowledge the complimentответить на почести
idiom.acknowledge the cornдопустить небольшую ошибку (Interex)
idiom.acknowledge the cornзащищать виновного (Interex)
rhetor.acknowledge the fact thatподтверждать, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.acknowledge the fact thatконстатировать, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.acknowledge the fact thatутверждать, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.acknowledge the fact thatпризнавать, что (Alex_Odeychuk)
gen.acknowledge the history behind the attacksпонимать, что эти теракты происходят не просто так (bigmaxus)
lawacknowledge the justice of the claimподтверждать справедливость иска
econ.acknowledge the legalityпризнавать законность
dipl.acknowledge the legality of a claimпризнать законность претензии
construct.acknowledge the legality of a claimпризнавать законность претензии
Makarov.acknowledge the letterподтвердить получение письма
Makarov.acknowledge the needпризнавать потребность
automat.acknowledge the promptsследовать инструкциям (диалогового окна Technical)
gen.acknowledge the receiptподтвердить получение
gen.acknowledge the receiptподтверждать получение
gen.acknowledge the receiptподтверждать назначение
dipl.acknowledge the receiptподтверждать (получение)
patents.acknowledge the receiptподтверждать получение (напр., заявки)
gen.acknowledge the receipt ofподтвердить получение (Lavrov)
gen.acknowledge the receipt of a letterподтвердить получение письма
polit.acknowledge the receipt of a letter of convocationподтверждать получение приглашения (повестки)
dipl.acknowledge the receipt of a letter of convocationподтвердить получение повестки
tech.acknowledge the receipt of a messageподтверждать приём сообщения
tech.acknowledge the receipt of a messageподтвердить приём
dipl.acknowledge the receipt of the notificationподтвердить получение уведомления
Makarov.acknowledge the rightпризнавать право
formalacknowledge the sovereign rightsпризнавать суверенные права (acknowledge the sovereign rights of nations – признавать суверенные права наций ART Vancouver)
gen.acknowledge the sovereignty of some state over some territoryпризнать суверенитет какого-либо государства над какой-либо территорией
patents.acknowledge the truth of witness' representationпризнавать истинность свидетельских показаний
econ.acknowledge the validityпризнавать действительность (документа)
ITacknowledge timeoutтайм-аут подтверждения
econ.acknowledged generally acknowledgeобщепризнанный
gen.acknowledges and acceptsпризнает и соглашается с тем, что (amazonaws.com ammeliette)
gen.acknowledges that someone is in good standingпретензий не имеет (The Bank acknowledges that the Borrower is in good standing under the Loan Agreement – Банк претензий к заемщику в отношении исполнения им условий кредитного договора не имеет. // Насколько я понимаю, такое выражение годится для справок, но не годится для фраз типа "стороны не имеют претензий друг к другу" 4uzhoj)
ITaffirmative acknowledgeсимвол подтверждения
busin.agree and acknowledgeподтверждать и признавать (Viacheslav Volkov)
tech.alarm acknowledgeподтверждение срабатывания сигналов (Александр Стерляжников)
gen.alarm acknowledgeквитирование сигнала (krynja)
tech.alarm acknowledge/silence switchпереключатель подтверждения и отключения сигнализации
lawall other provisions of the Agreement remain in full force and effect, and the Parties hereby acknowledge their obligations thereunderостальные положения Договора остаются в силе без изменений и Стороны подтверждают свои обязательства по Договору (Alex_Odeychuk)
telecom.an acknowledgement mechanism used with sliding window protocol that allows the receiver to acknowledge packets received out of order, but within the current sliding windowМеханизм подтверждения приёма, используемый в протоколе движущихся окон, который позволяет получателю посылать уведомления о получении пакетов, находящихся в текущем окне и прибывших вне установленного порядка (ssn)
ITauthenticate acknowledgeпроверка
ITauthenticate acknowledgeопознание
Gruzovik, comp.sec.authenticate acknowledgeаутентифицировать подтверждение
avia.Author needs to acknowledge that this idea was shown at the NQA MeetingАвтору необходимо понимать, что настоящая идея была продемонстрирована на совещании НКК (Your_Angel)
gen.be briefed and acknowledge in writing that they understandознакомиться под роспись (Alexander Demidov)
gen.be briefed on and acknowledge in writing that they understandбыть ознакомленным под расписку (Alexander Demidov)
gen.be informed of and acknowledgeбыть ознакомленным под роспись с (Alexander Demidov)
gen.be informed of and acknowledgeбыть под роспись ознакомленным с (Alexander Demidov)
busin.beg to acknowledgeподтверждать
libr.beg to acknowledge the receiptподтверждать получение
busin.begged to acknowledgeподтверждённый
busin.begging to acknowledgeподтверждение
busin.begging to acknowledgeподтверждающий
scient.besides we gratefully acknowledge the use of material supplied byкроме того, мы выражаем глубокую признательность за использование материала, предложенного
ITconnect acknowledgeподтверждение соединения
el.data acknowledgeподтверждение данных (ssn)
progr.data acknowledgeподтверждение приёма данных (ssn)
tech.direct-memory-access acknowledgeподтверждение прямого доступа к памяти
gen.gratefully acknowledgeвыражать искреннюю благодарность (vlad-and-slav)
gen.grudgingly acknowledgeнеохотно признать (Ремедиос_П)
gen.grudgingly acknowledgeскрепя сердце признавать (Ремедиос_П)
gen.grudgingly acknowledgeскрепя сердце признать (Ремедиос_П)
gen.grudgingly acknowledgeнеохотное признавать (Ремедиос_П)
tech.halt acknowledgeподтверждение остановки
gen.he acknowledges his faultsон признает свои недостатки
Makarov.he did not even acknowledge me as we passedон даже не поздоровался со мной, когда мы проходили мимо
Makarov.he didn't even acknowledge me as we passedон прошёл мимо и даже не поздоровался
gen.he didn't even acknowledge me as we passedон прошёл мимо и даже не поздоровался
gen.he refused to acknowledge defeatон отказался признать поражение
Makarov.he was fain to acknowledge thatон вынужден был признать, что
Makarov.he was fain to acknowledge that she was rightон вынужден был признать, что она права
gen.hereby acknowledge thatнастоящим подтверждать, что (Alexander Demidov)
econ.Hereby the Parties acknowledgeСтороны настоящим признают (Yeldar Azanbayev)
lawI acknowledgeмне известно (MargeWebley)
formalI acknowledge receipt ofподтверждаю получение (snowleopard)
formalI acknowledge receipt ofя подтверждаю получение (I acknowledge receipt of your letter snowleopard)
gen.I am bound to acknowledgeвынужден признать (Oscar Wilde, Canterbury Intense)
Makarov.I am glad to acknowledge my indebtedness to these papersя рад осознавать, что у меня есть определённые обязательства перед этими изданиями
gen.I met her there but she didn't even acknowledge meя встретил её там, но она сделала вид, что не заметила меня
bus.styl.if you agree please acknowledgeесли согласны, подтвердите (cnn.com Alex_Odeychuk)
comp.input-acknowledge signalсигнал подтверждения ввода
ITinterrupt acknowledgeподтверждение прерывания
comp.interrupt acknowledgeподтверждение о прерывании
comp.interrupt acknowledge signalсигнал подтверждения прерывания
rhetor.know or wish to acknowledgeзнать или желать признавать (Alex_Odeychuk)
mil., avia.negative acknowledgeсимвол отказа от приёма
commun., tel.negative acknowledgeотрицательное подтверждение
tech.negative acknowledgeотрицательная квитанция
progr.negative acknowledgeсимвол с кодом ASCII 15h (ssn)
media.negative acknowledgeзнак отрицательного квитирования (character, показывает, что предыдущий блок был передан с ошибкой, и приёмник готов принять новый блок)
Gruzovik, ITnegative acknowledgeзнак неподтверждения приёма
progr.negative acknowledgeсимвол § (ssn)
ITnegative acknowledgeотсутствие подтверждения приёма
progr.negative acknowledgeсимвол "неподтверждение" (ssn)
tech.negative acknowledge characterотрицательный символ квитирования
comp., net.negative acknowledge characterсимвол отрицания
ITnegative acknowledge characterзнак отрицательного квитирования
Gruzovik, ASCII.negative acknowledge characterотрицательная квитанция
tech.negative acknowledge characterсимвол отрицательного квитирования
Gruzovik, ITnegative acknowledge characterзнак неподтверждения приёма
telecom.no acknowledge of seizureзанятие не подтверждено (oleg.vigodsky)
logicnonetheless you must come round to my view, for otherwise I shall keep on piling fact upon fact on you until your reason breaks down under them and acknowledges me to be rightтем не менее, вам придётся признать, что я прав, потому что в противном случае я обрушу на вас такое множество фактов, что вы вынуждены будете согласиться со мной (Alex_Odeychuk)
el.positive acknowledgeсимвол \~
el.positive acknowledgeсимвол с кодом ASCII 06h
el.positive acknowledgeсимвол "подтверждение"
progr.positive acknowledgeсимвол "подтверждение", символ ~, символ с кодом ASCII 06h (ssn)
rhetor.preemptively acknowledge thatзаблаговременно признать, что (Alex_Odeychuk)
scient.the publisher gratefully acknowledges permission to reprint the copyrighted materialиздатель с благодарностью принимает разрешение перепечатать авторский материал ...
lawread and acknowledgeознакомиться (triumfov)
lawread, understand, and acknowledge by signingознакомиться под расписку (Alexander Demidov)
lawread, understand, and acknowledge by signingознакомиться под роспись (Alexander Demidov)
gen.read, understand and acknowledge one's understanding of... by signingознакомиться под роспись (All staff must read, understand and acknowledge their understanding by signing a copy of the Council's Code of Ethics and Conduct. twinkie)
gen.refuse to acknowledgeотмежёвываться
Gruzovikrefuse to acknowledgeотмежёвываться (impf of отмежеваться)
gen.refuse to acknowledgeотмежеваться (Anglophile)
gen.refuse to acknowledge one's signatureотказаться от своей подписи (Пособие "" Tayafenix)
sec.sys.refuse to acknowledge the source of the threatотказываться от признания источника угрозы (Alex_Odeychuk)
gen.registered mail with acknowledge on receiptзаказное письмо с вручением под роспись (Виталик-Киев)
ITrequest acknowledge lineлиния запроса-подтверждения
mil., avia.request, reply, acknowledgeпротокол типа "запрос, ответ, подтверждение" (protocol)
gen.require somebody to read, and acknowledge in writing that they understandзнакомить под роспись (Alexander Demidov)
telecom.seize acknowledge signalсигнал подтверждения занятия (oleg.vigodsky)
mil., avia.selection acknowledgeподтверждение выбора
gen.she doesn't deign to acknowledge old friendsона не желает признавать старых друзей
lawshould acknowledge the resolution of the meeting in writingдолжен быть ознакомлен с решением собрания под роспись (vatnik)
gen.sign the log to acknowledge receiptрасписаться в журнале в получении (Alexander Demidov)
Makarov.some of the clergy refused to acknowledge the new king's legitimacyчасть духовенства отказалась признать законность нового короля
rhetor.the key to understanding it is to acknowledge the fact thatключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk)
gen.the parties acknowledge thatСтороны признают, что (Asemeniouk)
econ.the Parties hereby acknowledgeСтороны настоящим признают
lawthe Parties hereby acknowledge their obligations under the Existing Loan Agreements to which they are partyСтороны подтверждают свои обязательства по действующим Договорам кредита, заключённым между ними (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lawthe receipt whereof is acknowledgeполучение которого подтверждается настоящим (Andy)
formalthis is to acknowledgeнастоящим подтверждается (Charikova)
ed.this is to acknowledge thatнастоящим подтверждается, что
ed.this is to acknowledge thatнастоящим подтверждаем, что
dipl.to tacitly acknowledge somethingмолчаливо признать (что-либо)
railw.train control acknowledge whistleсвисток, подтверждающий принятие машинистом сигнала авторегулировки
media.unnumbered acknowledgeквитанция подтверждения правильного приёма служебной информации, передаваемая не в числовой форме
media.unnumbered acknowledgeненумерованное подтверждение
busin.we acknowledge the receipt of your letterподтверждаем получение вашего письма
scient.we acknowledge that this is rather difficult, yet whenмы признаем, что это достаточно трудно, тем не менее, когда ...
scient.we also acknowledge the help of in this projectмы также признательны за помощь ... в этом проекте ...
gen.we are grateful to acknowledge funding fromмы признательны за спонсорскую поддержку (указать от кого Dias)
gen.we beg to acknowledgeимеем честь подтвердить
gen.we beg to acknowledge the receiptнастоящим подтверждаем получение
Makarov., obs.we hasten to acknowledge receipt of your letterмы спешим подтвердить получение вашего письма
gen.we hereby acknowledge... настоящим подтверждаем (murad1993)
scient.we would like to acknowledge for providing materialsмы бы хотели выразить признательность ... за обеспечение материалами ...
lawyou acknowledge that you are giving up your rightsвы осознаёте, что отказываетесь от своих прав
Makarov.you have to acknowledge your defeat as completeвы должны признать ваше полное поражение