Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
South Ndebele
Southern Sotho
Spanish
Swahili
Swati
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Venda
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Scientific
containing
account
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
the
book provides a fascinating
account
of
книга содержит захватывающий обзор о ...
a
close reading of N's
account
, however, will disclose
внимательное прочтение отчёта N., однако, раскроет
current
account
imbalance
дисбаланс счета текущих операций
(
Alex_Odeychuk
)
it is impossible to give a complete
account
of these processes for reasons of space
Невозможно сделать полный отчёт об этих процессах ввиду нехватки места
(
ssn
)
it may
account
for the reduction in
это может объяснить сокращение в ... <-> это может быть объяснено сокращением в ...
N. attempts to
account
for this usage in terms of
N. пытается объяснить это использование с точки зрения ...
the
result of this misconception is illustrated by the
account
of
результат неправильного понимания показан расчётом ...
taking into
account
the alterations
с учётом изменений
(
Konstantin 1966
)
untypical was the following
account
of
нетипичным был следующий отчёт о ...
we shall take into
account
only an average amount
мы примем во внимание только среднее значение ...
we should take into
account
the whole set of circumstances
следует принимать во внимание весь набор условий ...
Get short URL