Subject | English | Russian |
gen. | access to, enjoyment and use of | доступ, владение и пользование (Alexander Demidov) |
product. | access to the benefits of the peaceful uses of nuclear energy | доступ стран к благам использования ядерной энергии в мирных целях (Yeldar Azanbayev) |
econ. | access to the US market | доступ на американский рынок (A.Rezvov) |
gen. | access uses | допустимое использование (wondersz1) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
comp., MS | Clients use virtual servers to access applications in a cluster | Клиенты используют виртуальные серверы для доступа к приложениям в кластере (Windows Server 2003 R2, Windows Server 2003 SP1 Rori) |
tech. | dual-use access line | линия доступа для двух видов информации |
media. | dual-use access line | линия доступа для двух видов информации (линия абонентского доступа, которая может быть использована как для телефонной связи, так и для передачи данных) |
progr. | ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities | лёгкость использования, быстрое обучение и непосредственный доступ к системным возможностям (ssn) |
law | free access and unimpeded use of the premises | свободный доступ и возможность беспрепятственного пользования помещениями (из договора аренды недвижимости Leonid Dzhepko) |
comp., MS | Institution shall take commercially reasonable security and other measures to protect the Information and Credentials from unauthorized access, use, disclosure, alteration and destruction | Учреждение обязуется принять коммерчески обоснованные меры по обеспечению безопасности и защите Информации и Учётных данных от несанкционированного доступа, использования, разглашения, изменения и уничтожения (Windows Live Admin Center W4MQ Rori) |
med. | Medicine Access and Rational Use | Доступ к лекарственным средствам и их рациональное использование (beniki) |
data.prot. | monitoring for unauthorized use of remote access software | постоянный контроль несанкционированного использования программ удаленного доступа (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашение |
Makarov. | the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима |
Makarov. | the library's statistical section uses its Polis terminal to access various statistical databases | статистический отдел библиотеки использует свой терминал, чтобы получить доступ к различным статистическим базам данных |
comp., MS | Use this feature to specify rules for authorizing users to access applications. | эта функция позволяет задать правила авторизации пользователей для доступа к приложениям. (Internet Information Services 7) |
comp., MS | Use this feature to specify rules for authorizing users to access content. | эта функция предназначена для задания правил разрешения пользователям доступа к содержимому (Windows 7, Internet Information Services 7.5) |
comp., MS | Use this page to access content from app web. | Используйте эту страницу для доступа к контенту с сайта приложения (SharePoint Server 2013 Rori) |