English | Russian |
a rat catcher | крысолов |
a rat trap | крысоловка |
a rat a fox, an hare, etc. was got caught in a trap | крыса и т.д. попалась в крысоловку (in a snare, и т.д.) |
a rat was caught in the trap | крыса попалась в крысоловку |
as wet as a rat | насквозь промокший |
as wet as a rat | в жалком виде |
be caught like a rat in a trap | попасться в ловушку |
chenodeoxycholate is a potent inducer of the permeability transition pore in rat liver mitochondria | хенодезоксихолат – мощный индуктор проницаемости пор переноса в митохондриях печени |
die like a rat in a hole | умереть как собака |
drowned like a rat | вымокший до нитки |
I don't give a rat's ass | мне наплевать |
I smell a rat | я подозреваю что-то |
I smell a rat | я чую что-то |
like a drowned rat | промокший до костей |
like a drowned rat | в жалком виде |
like a drowned rat | насквозь промокший |
like as wet as a rat drowned | промокший до костей |
like a rat in a cage | как крыса в ловушке |
like a rat in a hole | в полном одиночестве |
like a rat in a hole | в безвыходном положении |
like a rat in a hole | покинутый всеми |
like a rat in a hole | как крыса в норе |
like a rat in a trap | как крыса в ловушке |
look like a drowned rat | мокрый как мышь (triumfov) |
rat a tat | громкий стук |
rat a tat | тук-тук |
rat-a-tat | громкий стук (особ. в дверь) |
rat-a-tat | тук-тук |
smell a rat | заподозрить что-то неладное (When my husband started working late three or four times a week, I smelled a rat. Artjaazz) |
smell a rat | чуять недоброе |
smell a rat | понять, что дело плохо (He'd smelled a rat and run for his life. 4uzhoj) |
smell a rat | подозревать (что-либо) |
smell a rat | подозревать |
smell a rat | чувствовать подвох |
smell a rat | нюхом чуять недоброе |
smell a rat | "пахнуть жареным" |
smell a rat | почуять неладное (4uzhoj) |
smell a rat | заподозрить недоброе |
smell a rat | чуять неладное |
smell a rat | учуять подвох (linton) |
smell a rat | подозревать обман (и т. п.) |
somebody put a rat in my cold cuts | кто-то положил крысу в моё мясное ассорти (sophistt) |
there came a rat-tat at the street-door | в парадную дверь постучали |
worry a rat | трепать крысу (a dog, a cat, a sheep, a ball, etc., и т.д.) |
worry a rat | рвать зубами крысу (a dog, a cat, a sheep, a ball, etc., и т.д.) |
worry a rat | терзать крысу (a dog, a cat, a sheep, a ball, etc., и т.д.) |