DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a portion of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A cast can be applied to a specific portion of a larger expressionПриведение типов можно применять и к отдельным частям крупного выражения (ssn)
Makarov.a considerable portion of the heat is wasted by radiationзначительная часть тепла теряется на излучение
goldmin.a drilled out portion of the districtразбуренная часть участка (Leonid Dzhepko)
progr.A function block is a program organization unit which represents for the purpose of modularization and structuring a well-defined portion of the programФункциональный блок – это программный компонент, который представляет хорошо определённую часть программы для обеспечения модульности и структуризации (ssn)
gen.a large portion ofзначительная часть (Taras)
Makarov.a passage from the statedly authoritative portions of the Bibleотрывок из официально признанных в противоположность апокрифам частей Библии
math.a portion ofнекоторая часть
gen.a portion ofнекоторое количество (dimock)
gen.a portion of a nation hives off to a new territoryчасть народа отделяется и переселяется на новые земли
gen.a portion of nation hives off to a new territoryчасть народа отделяется и переселяется на новые земли
lawa portion of subsurfaceучасток недр (Leonid Dzhepko)
gen.a triple portion of the cakeтройная порция пирога
progr.acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage modelсредства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
progr.acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage modelсредства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
automat.active portion of a broachрежущая часть протяжки
dentist.area of a tooth where the retentive portion of a clasp of a removable partial denture is placedповерхность зуба, на которую опирается удерживающая часть кламмера частичного съёмного протеза (MichaelBurov)
Apollo-Soyuzbasic portion of a documentоснова документа
gen.bear a portion of the blameвзять на себя долю ответственности (Anglophile)
tech.cranked portion of a shaftколено вала
Makarov.downstream portion of a surging glacierнижняя по течению часть пульсирующего ледника
logist.drain off a portion of shipmentsперевозить часть грузов
logist.draining off a portion of shipmentsперевозка части грузов
progr.for the purpose of modularization and structuring a well-defined portion of the programхорошо определённая часть программы для обеспечения модульности и структуризации (ssn)
progr.hardware-addressable portion of a physical diskаппаратно адресуемый блок физического диска (ssn)
Makarov.he vomited a small portion of the last doseон срыгнул небольшую часть последней дозы
gen.he vomited a small portion of the last doseон срыгнул небольшую часть последней порции
Makarov.hold back a portion of wages for insuranceудерживать из зарплаты страховые взносы
Makarov.hold back a portion of wages for insuranceвычитать из зарплаты страховые взносы
lawinvalidate a portion of a federal law for violating the Tenth Amendmentв связи с несоответствием Десятой поправке к Конституции США признать федеральный закон неконституционным частично (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
progr.it becomes possible to produce portable code, that is, code which can be generated and compiled to run in a number of different real time environments without changing the userwritten portion of the codeСтановится возможным произвести переносимый код, то есть код, который может быть создан и скомпилирован, чтобы функционировать во многих различных средах реального времени без осуществления изменений в пользовательской части кода (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn)
bank.modify a troubled loan by reducing the interest rate, forgiving a portion of the principal or extending the repayment planизменить условия проблемного кредита путём снижения процентной ставки, списания части суммы основного долга или продления графика погашения (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.narrow gate pulse brightens a portion of fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
Makarov.narrow gate pulse intensifies a portion of fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
math.omit a portion of the textпропустить часть текста
math.omit a portion of the textвыпустить часть текста
progr.point immediately following, in the execution sequence, a specified portion of a programточка, находящаяся непосредственно за указанным фрагментом программы в последовательности выполнения (ssn)
tech.portion of a curveотрезок кривой
gen.portion of a documentчасть документа (already produced, and the relevant portions of the documents shall be identified (by page and paragraph number) if the Government does not intend to rely on .. Alexander Demidov)
avia.portion of a flightотрезок полёта
Makarov.portion of a glacier at a point of steep descent, segmented by many transverse crevasses into separate blocksучасток ледника над ригелем, разбитый множеством поперечных трещин на отдельные глыбы
progr.portion of a hardware designчасть аппаратного проекта (ssn)
bank.portion of a loanчасть кредита (англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk)
progr.portion of a packageчасть пакета (Alex_Odeychuk)
progr.portion of a physical diskблок физического диска (ssn)
avia.portion of a runwayучасток ВПП
progr.portion of a software systemчасть программной системы (ssn)
econ.portion of long-term debt payable within a yearчасть долгосрочной задолженности, подлежащая уплате в течение года
econ.portion of long-term debt payable within a yearчасть долгосрочного займа, подлежащая уплате в течение года
progr.portions of a user interfaceчасти пользовательского интерфейса (ssn)
progr.portions of a user interface supporting novice usage throughчасти пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт (кого(чего) ssn)
scient.portions of this paper were extracted from a book..разделы этой статьи были извлечены из книги ...
progr.postcondition: assertion that pertains to a point immediately following, in the execution sequence, a specified portion of a programпостусловие: оператор условия, относящийся к точке, находящейся непосредственно за указанным фрагментом программы в последовательности выполнения (ISO/IEC 2382:2015 ssn)
bank.release of a mortgage lien from a portion of real property collateralчастичное исключение недвижимости из обеспечения (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
Makarov.she had a double portion of pieона взяла двойную порцию пирога
progr.specific portion of a larger expressionотдельные части крупного выражения (ssn)
progr.specified portion of a programуказанный фрагмент программы (ssn)
weap.switch off a portion of the targetперенести огонь с одного участка цели на другой (ABelonogov)
Makarov.the narrow gate pulse brightens a portion of the fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
Makarov.the narrow gate pulse intensifies a portion of the fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
Makarov.their relativity and inseparability are symbolized by the inclusion, in the Chinese yin-yang symbol, of a small portion of each within the otherих зависимость и неразделимость выражены в китайском символе инь-янь включением частей одного внутрь другого
econ.undrawn portion of a loanневыбранная часть кредита
econ.undrawn portion of a loanнеосвоенная часть кредита
progr.workflow of a portion of a software systemрабочий поток части программной системы (ssn)
account.write off a portion of the inventory shortageсписывать часть недостачи товарных запасов (Alex_Odeychuk)