DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a picture of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a collection of picturesсобрание картин
gen.a just picture of American public opinionподлинная картина американского общественного мнения
Makarov.a large percentage of schoolbooks now have picturesтеперь в большинстве школьных учебников имеются иллюстрации
Makarov.a picture in the manner of Raphaelкартина в манере Рафаэля
gen.a picture ofфотография (sb., sth, кого-л., чего-л.)
inf.a picture of a manкрасавчик (Andrey Truhachev)
inf.a picture of a manписаный красавец (Andrey Truhachev)
Makarov.a picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural sizeснимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины
Gruzovika picture of beautyписаная красавица
math.A picture of (...) is beginning to emergeначинает вырисовываться картина
Makarov.a picture reduced to a scale of one twelfth of the natural sizeснимок, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины
Makarov.a small repetition of the pictureмаленькая копия картины
Makarov.a space in front of the pictures was roped off to prevent injury to themпространство перед картинами было отгорожено, чтобы уберечь их от повреждения
Makarov.a stinkaroo of a motion pictureфильм – барахло
gen.a stinkeroo of a motion pictureфильм – барахло
Makarov.airbrush someone out of a pictureзамазать чьё-либо изображение на фотографии
Makarov.although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknownпусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует
Makarov.areas of shade in a pictureтёмные места на картине
gen.areas of shade in a pictureтеневые места на картине
Makarov.arouse a genuine love of picturesвозбуждать истинный интерес к картинам
gen.as part of a larger pictureсистемно (Alexander Demidov)
fig.be a picture of healthпыхать здоровьем
Gruzovik, fig.be a picture of healthпыхать здоровьем
gen.brush out part of a pictureзамазать часть картины
Makarov.close study of the picture shows up a network of fine cracksтщательный осмотр картины обнаруживает сеть тонких трещин
Makarov.composition of a pictureкомпозиция картины
gen.copy of a famous pictureкопия знаменитой картины
gen.cut a picture a drawing, etc. out of a bookвырезать картинку и т.д. из книги
el.definition of a pictureРазрешающая способность изображения (october)
cinemadistribution of a motion pictureпрокат фильма (Leonid Dzhepko)
Makarov.doubt of a picture's originalityсомневаться в подлинности картины
gen.draw a brilliant picture of life in the countryнарисовать яркую картину сельской жизни
Makarov.draw a faithful picture of someone, somethingверно изобразить (кого-либо, что-либо)
Makarov.draw a faithful picture ofверно изобразить (кого-либо что-либо)
gen.draw a faithful picture ofверно изобразить (кого-либо, что-либо)
Makarov.draw a rapid picture of somethingбыстро изобразить (что-либо)
gen.draw a rapid picture ofбыстро изобразить (что-либо)
Makarov.form a clear picture of somethingсоставить ясное представление (о чём-либо)
Makarov.form a clear picture of somethingсоставить ясное представление о (чем-либо)
gen.form a clear picture ofсоставить ясное представление (о чём-либо)
Makarov.frame of a pictureрама для картины
gen.frame of a pictureбагет
Gruzovikget a clear picture ofуяснять (impf of уяснить)
Gruzovikget a clear picture ofуяснить (pf of уяснять)
progr.give a clear picture of the structure at the code levelпозволять получить чёткое представление о структуре кода (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
Makarov.grouping of the figures in a pictureрасположение фигур на картине
Makarov.hatch certain parts of a pictureчастично заштриховать рисунок
Makarov.have a glowing picture of somethingпредставлять что-либо в радужном свете
Makarov.have a glowing picture of somethingвидеть что-либо в радужном свете
Makarov.have a radiant picture of somethingпредставлять что-либо в радужном свете
Makarov.have a radiant picture of somethingвидеть что-либо в радужном свете
fig.have a rosy picture of somethingвидеть что-либо в радужном свете
Makarov.he collected a quantity of old picturesон собрал большую коллекцию старинных картин
gen.he drew such a picture of his success that everybody was surprisedон так расписал свой успех, что все удивились
gen.he gets a distorted picture of what's going onу него извращённая картина того, что происходит
Makarov.he gives a vivid picture of Jim'sон живо описывает дальнейшую судьбу Джима
gen.he gives a vivid picture of Jim'sон живо описывает дальнейшую судьбу Джима
Makarov.he gives a vivid picture of Jim's after-lifeон живо описывает дальнейшую судьбу Джима
gen.he gives a vivid picture of Jim's after-lifeон живо описывает дальнейшую судьбу Джима
gen.he has made a lot of money from the sale of his picturesон выручил много денег от продажи своих картин
gen.he is a picture of healthон пышет здоровьем
gen.he is a picture of his motherон просто копия своей матери
Makarov.he is the picture of a perfect hostон воплощение идеального хозяина
Makarov.he made a lot of coin on the last pictureон сделал большие деньги на последней картине
gen.he painted a fine picture of his travelsон очень красочно рассказал о своём путешествии
gen.he painted a glowing picture of the encounterон придал рассказу о встрече яркий колорит
gen.he painted such a picture of his success that everybody was surprisedон так расписал свой успех, что все удивились
Makarov.Henry VIII was the first English king to form a gallery of picturesГенрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею
Makarov.I look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measureя пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меня
Makarov.I want to make a few pictures of this buildingя хочу сделать несколько снимков этого здания
Makarov.in my memory there was but a shadowy picture of the eventу меня сохранилось довольно смутное воспоминание об этом событии
scient.in order to obtain a detailed picture ofс тем, чтобы получить подробную картину
gen.it appeared that he had sold me a fake instead of a real pictureоказалось, что он продал мне вместо настоящей картины подделку
chess.term.keep a picture of the board before one's consciousnessпредставлять себе доску
chess.term.keep a picture of the board before one's consciousnessудерживать в мысленной памяти образ шахматной доски
Makarov.landscape reminiscent of the pictures in a fairy taleландшафт, похожий на иллюстрацию к сказке
Makarov.lights and darks of a pictureигра света и тени в картине
gen.look a picture of healthиметь цветущий вид (Anglophile)
idiom.look like a picture of miseryиметь жалкий вид (Andrey Truhachev)
idiom.look like a picture of miseryпредставлять собой жалкую картину (Andrey Truhachev)
Makarov.Macaulay draws a flattering picture of William's capabilitiesМаколи даёт приукрашенное описание способностей Уильяма
gen.make a life-size picture of himснимите его в натуральную величину
Makarov.mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaperувиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме
fig.paint a black picture of lifeрисовать жизнь в мрачных красках
fig.paint a black picture of lifeнарисовать жизнь в мрачных красках
Gruzovik, fig.paint a picture ofрасписать (pf of расписывать)
Gruzovik, fig.paint a picture ofрасписывать (impf of расписать)
Gruzovik, fig.paint a picture ofразрисовать (pf of разрисовывать)
Gruzovik, fig.paint a picture ofразрисовывать (impf of разрисовать)
fig.paint a picture of doom and gloomнарисовать апокалиптическую картину (mikhailS)
obs.paint a rosy picture ofобсахарить (Супру)
gen.paint a rosy picture ofвидеть в розовом свете (Alexander Demidov)
Игорь Мигpaint a rosy picture ofприукрашивать
Игорь Мигpaint a rosy picture ofгрешить против правды
Игорь Мигpaint a rosy picture ofвыдавать желаемое за действительное
gen.paint a rosy picture ofвидеть в радужном свете (Alexander Demidov)
Игорь Мигpaint a rosy picture ofприукрасить
gen.paint a rosy a black picture ofнарисовать радужную мрачную картину (smth., чего́-л.)
Игорь Мигpaint a rosy picture ofизлишне идеализировать
progr.picture of a state machineизображение конечного автомата (ssn)
progr.picture of a state machineописание конечного автомата (ssn)
Makarov.picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural sizeснимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины
Makarov.picture reduced to a scale of one twelfth of the natural sizeснимок, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины
dipl.picture the policy of a country as belligerentпредставить политику страны как воинственную
dipl.picture the policy of a country as belligerentизобразить политику страны как воинственную
scient.present a complete picture of the processпредоставлять полную информационную картину процесса (Alex_Odeychuk)
media.present a complete picture of the processпредставлять собой полную картину процесса (Alex_Odeychuk)
dipl.present a truthful picture of real socialismдать правдивую картину подлинного социализма
dipl.present a truthful picture of real socialismдать правдивое представление о подлинном социализме
fin.provide a complete picture of the situationдавать полную картину ситуации (англ. цитата – из документа FATF: Money Laundering and Terrorist Financing Typologies for 2004 – 2005. Alex_Odeychuk)
Makarov.provide a complete picture of the situationдавать полную картину ситуации
Makarov.provide a suitable home for collection of picturesслужить подходящим местом для коллекции картин
Makarov.release an e-fit picture of two members of a gangопубликовать фоторобот двух членов преступной группировки
Makarov.resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentallyполучающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально
gen.rhythm of a pictureкомпозиционная гармония картины
Makarov.sandwich a picture between two pieces of pasteboardпереложить портрет листами картона
Makarov.sandwich a picture between two pieces of pasteboardпереложить картину двумя листами картона
gen.shaded parts of a pictureзатенённые части картины
Makarov.she had picked up a couple of pictures in a flea market in Parisна "блошином рынке" в Париже она купила по случаю две картины
Makarov.she is a picture of beautyона писаная красавица
Makarov.she is a picture of healthона пышет здоровьем
gen.she is a picture of healthу неё цветущий вид
gen.she is a picture of her motherона вылитая мать
Makarov.she showed a picture of her sonона показала фотографию своего сына
Makarov.show a genuine love of picturesпроявлять истинный интерес к картинам
gen.spacing of the figures in a pictureрасположение фигур на картине
Makarov.stinkaroo of a motion pictureфильм – барахло
gen.the story gives a true picture of lifeрассказ даёт нам реальную картину жизни (kee46)
gen.the story gives a true picture of lifeрассказ даёт нам правдивую картину жизни (kee46)
gen.take a picture ofснять
gen.take a picture ofсфотографировать
gen.take a picture ofфотографировать
gen.take a picture ofснимать
gen.take a picture of a personснять портрет
TV, Makarov.tearing of a pictureразрыв изображения
gen.the back of a pictureобратная сторона картины
Makarov.the composition of a pictureкомпозиция картины
Makarov.the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any wayредактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён
Makarov.the facts add together to give a hopeless picture of the firm's futureфакты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы
Makarov.the frame of a pictureрама для картины
Makarov.the group of four stopped during a short pause, forming a pictureгруппа из четырёх человек замерла на мгновение в немой сцене
Makarov.the grouping of the figures in a pictureрасположение фигур на картине
Makarov.the light and the dark of a pictureигра света и тени на картине
Makarov.the lights and darks of a pictureигра света и тени в картине
gen.the lights and darks of a pictureсвет и тени в картине
Makarov.the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palaceНациональный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города
Makarov.the photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competitionфотограф увеличил фотографию ребёнка и послал её на национальный конкурс
polit.the picture gives a good view of these detailsна рисунке хорошо видны детали (bigmaxus)
Makarov.the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
Makarov.the report paints a grim picture of life in this countryрепортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране
Makarov.the resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentallyполучающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально
Makarov.the subject of a pictureсюжет картины
Makarov.the survey painted a dismal picture of growing hunger and diseaseобзор создавал мрачную картину возрастающего голода и болезней
Makarov.this music conjures up a picture of flowing waterслушая эту музыку, воображаешь поток воды
gen.this music conjures up a picture of flowing waterслушая эту музыку, воображаешь струящиеся потоки воды
Makarov.twelve straight days after the birthday give a picture of the next yearдвенадцать дней, следующие непосредственно за днём рождения, показывают, каким будет следующий год
scient.we want to present a more detailed and coherent picture ofмы хотим представить более детальную и ясную картину ...
Makarov.when a part of a picture is ill-executed it is usual to blame the garzoneкогда что-нибудь в картине не удаётся, принято ругать ученика