Subject | English | Russian |
gen. | a burst of mountain and plain | внезапно открывшийся вид на гору и равнину |
gen. | a burst of mountain and plain | внезапно возникший вид на гору и равнину |
gen. | a bust of mountain and plain | внезапно открывшийся вид на гору и равнину ("burst" is odd, but "bust" sounds positively inauthentic; do you have examples of usage? Liv Bliss) |
gen. | a bust of mountain and plain | внезапно возникший вид на гору и равнину |
Makarov. | a forest of dark pines at the foot of the mountain | тёмный сосновый лес у подножия горы |
rhetor. | a mountain of | куча (There are a mountain of YouTube videos, of which I only looked at a few. Alex_Odeychuk) |
rhetor. | a mountain of | уйма (There are a mountain of YouTube videos, of which I only looked at a few. Alex_Odeychuk) |
rhetor. | a mountain of | гора (There are a mountain of YouTube videos, of which I only looked at a few. Alex_Odeychuk) |
gen. | a mountain of debts | масса долгов |
gen. | a mountain of difficulties | куча неприятностей |
gen. | a mountain of slain | множество убитых |
gen. | a root of mountain | подножие горы |
gen. | apex of a mountain | вершина горы (Азери) |
mount. | ascent of a mountain | восхождение на гору (Andrey Truhachev) |
gen. | at the bottom of a mountain | у подножия горы |
Makarov. | bottom of a mountain | подножие горы |
Makarov. | bottom of a mountain | основание горы |
Makarov. | broad glacier at the base of a slope formed by the coalescing of valley glaciers from higher elevations in the mountains | обширный ледник, образованный слиянием нескольких долинных ледников с самостоятельными областями питания при выходе их к подножью склона |
Makarov. | broader part of a mountain glacier lying above the equilibrium line | расширенная часть горного ледника, лежащая выше границы питания |
Makarov. | bury something under a mountain of words | утопить что-либо в потоке слов |
gen. | bury under a mountain of words | утопить что-либо в потоке слов |
Makarov. | crevasse which occurs at the head of a mountain glacier and separates the moving glacier ice from the relatively immobile ice ice apron adhering to the headwall of a cirque | разрыв толщи фирна у подошвы склона, отделяющий неподвижную толщу на склоне от движущегося льда в области питания горного ледника |
saying. | don't make a mountain out of a molehill | не делай из мухи слона (ludacik) |
proverb | don't make a mountain out of a molehill | не делай из мухи слона |
proverb | don't make a mountain out of an anthill | не делай из мухи слона (Yeldar Azanbayev) |
gen. | edge of a mountain | гребень горы |
gen. | effect an ascent of a mountain | совершать восхождение на гору |
mount. | face of a mountain | крутой склон скалы (sophistt) |
mount. | face of a mountain | отвесный склон скалы (sophistt) |
mount. | face of a mountain | отвесный склон горы (sophistt) |
mount. | face of a mountain | крутой склон горы (sophistt) |
Gruzovik, dial. | foot of a mountain | угорье |
Makarov. | gain the top of a mountain | взобраться на вершину горы |
Makarov. | glacier consisting of a broad lobe formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and expands onto the adjacent lowland at the foot of a mountain slope | ледник, язык которого спускается по горной долине до её выхода в следующую более широкую долину или на предгорную равнину, где он распространяется вширь |
gen. | go through a mountain of red tape | проходить через все бюрократические препоны (Taras) |
gen. | go through a mountain of red tape | пройти все бюрократические препоны (Taras) |
gen. | go through a mountain of red tape | проходить бюрократические препоны (Taras) |
gen. | go through a mountain of red tape | проходить все бюрократические препоны (Taras) |
gen. | go through a mountain of red tape | проходить бюрократические процедуры (Taras) |
Makarov. | growing amount of snow on a glacier surrounded by mountain slopes, as compared to the average snow accumulation in the vicinity | увеличенное количество снега на леднике, окружённом горными склонами, по сравнению с фоновым снегонакоплением в окружающем районе |
gen. | he is making a mountain out of a molehill | он делает из мухи слона |
Makarov. | head of a mountain | вершина горы |
Makarov. | in the lee of a mountain | защищённый горой |
Makarov. | isolated mountain or a hill in the area of former glaciation, composed of solid rocks and rising above the surrounding lowland plain | одиночная гора или холм в древнеледниковой области, сложенная прочными породами и резко возвышающаяся над окружающей низменной равниной |
gen. | it is still a long way to the top of the mountain | до вершины горы ещё высоко |
Makarov. | it was a long pull to the top of the mountain | взобраться на вершину горы стоило больших усилий |
Makarov. | I've got a mountain of work to do | у меня гора работы |
Makarov. | lake is compassed by a ring of mountains | озеро лежит в кольце гор |
Makarov. | large mass of snow loosened from a mountain side and descending swiftly downslope | пришедшие в движение на склоне гор скользящие и низвергающиеся снежные массы |
Makarov. | make a mountain of a molehill | делать из мухи слона |
Makarov., proverb, literal. | make a mountain of a molehill | делать из кротовины гору ср.: делать из мухи слона |
idiom. | make a mountain out of a dust speck | делать много шума из ничего (Andrey Truhachev) |
idiom. | make a mountain out of a dust speck | сгущать краски (Andrey Truhachev) |
idiom. | make a mountain out of a dust speck | поднимать шум на ровном месте (Andrey Truhachev) |
idiom. | make a mountain out of a dust speck | делать из мухи слона (Andrey Truhachev) |
gen. | make a mountain out of a mole hill | делать из мухи слона (upws) |
idiom. | make a mountain out of a molehill | поднимать шум на ровном месте (Andrey Truhachev) |
idiom. | make a mountain out of a molehill | сгущать краски (Val_Ships) |
idiom. | make a mountain out of a molehill | утрировать (Val_Ships) |
idiom. | make a mountain out of a molehill | делать много шума из ничего (when a person makes too much of a minor issue Val_Ships) |
idiom. | make a mountain out of a molehill | раздувать кадило (Val_Ships) |
product. | make a mountain out of a molehill | из мухи слона (Yeldar Azanbayev) |
proverb | make a mountain out of a molehill | из блохи делать верблюда (дословно: Делать гору из кротовины) |
proverb | make a mountain out of a molehill | делать гору из кротовины |
gen. | make a mountain out of a molehill | преувеличить |
gen. | make a mountain out of a molehill | делать из блохи верблюда (rechnik) |
gen. | make a mountain out of a molehill | сделать из мухи слона |
gen. | make a mountain out of a molehill | делать из мухи слона |
proverb | make a mountain out of a molehill | делать из мухи слона (дословно: Делать гору из кротовины) |
proverb | make a mountain out of a molehill | сгущать краски |
proverb | make a mountain out of a molehill | возводить в квадрат |
inf. | make a mountain out of a molehill | раздувать из мухи слона (denghu) |
idiom. | make a mountain out of a molehill | сильно преувеличивать (making too much of a minor issue Val_Ships) |
gen. | make a mountain out of a molehill | раздувать на пустом месте (Alexander Demidov) |
gen. | make a mountain out of a molehill | преувеличивать |
idiom. | make a mountain out of molehill | делать из мухи слона (Taras) |
Gruzovik | midway between the top and foot of a mountain | полугора |
gen. | mountain of a man | человек-гора (Taras) |
gen. | mountain of a man | человечище (Ivan Pisarev) |
gen. | no murmur waked the solemn still, save tinkling of a mountain rill | никакие звуки не будили торжественную тишину, кроме журчания горного ручейка |
dial. | northern slope of a mountain | сиверка |
dial. | northern slope of a mountain | сиверко |
dial. | northern slope of a mountain | сивера |
Gruzovik, dial. | northern slope of a mountain | сивер |
gen. | offshoot of a mountain range | горный отрог |
Makarov. | part of a mountain slope or valley bottom where a snow avalanche occurs, descends and stops | участок горного склона и дна долины, на котором образуется, движется и останавливается снежная лавина |
Gruzovik, dial. | plain at the foot of a mountain | подол |
gen. | root of a mountain | подножие горы |
gen. | scale the peak of a mountain | взбираться на вершину горы |
Makarov. | semi-circular excavation hollowed out in the near-to-summit part of a glaciated or ice-covered mountain slope | глубокая полузамкнутая чашеобразная впадина, выработанная в привершинной части склона ледниковых высокогорий |
gen. | side of a mountain | склон горы |
Makarov. | sides of a mountain | склоны горы |
Gruzovik | situated at the foot of a mountain | подгорный |
gen. | step near the mouth of a lateral tributary valley rising along the bottom of the main valley in mountain regions subject to glaciation | уступ близ устья боковой долины-притока, возвышающийся над дном главной долины в горных районах, подвергавшихся оледенению |
math. | the base of a mountain | основание горы |
Makarov. | the bottom of a mountain | подножие горы |
Makarov. | the bottom of a mountain | основание горы |
Makarov. | the camp was situated at the base of a mountain | лагерь располагался у подножья горы |
Makarov. | the foot of a mountain | подножие горы |
gen. | the great hulk of a mountain | громада горы |
Makarov. | the head of a mountain | вершина горы |
Makarov. | the height of a mountain | высота горы |
gen. | the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak | последние лучи солнца на мгновение осветили вершину горы |
gen. | the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak | лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы |
gen. | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора ясно отражалась на водной глади озера |
gen. | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора отчётливо отражалась на водной глади озера |
Makarov. | the sides of a mountain | склоны горы |
gen. | the top of a mountain | вершина горы |
gen. | there's a funicular which goes to the top of the mountain | на вершину горы ведёт фуникулёр |
Makarov. | under the lee of a mountain | защищённый горой |
Makarov. | vertical path on a forest-covered mountain slope, free of trees, which have previously been destroyed by avalanches | вертикальная полоса на залесенном горном склоне, лишённая древесной растительности, выбитой лавинами |
gen. | what a mountain of a wave! | какая огромная волна! |
Makarov. | when you reach the top of a mountain, the worst part is climbing down | когда ты дошёл до вершины, осталось самое сложное – спуститься |
gen. | win the summit of a mountain | покорять высоту |
gen. | win the summit of a mountain | достигать вершины горы |
Makarov. | wind blowing at a height of 30-100 m above a mountain glacier | ветер, дующий в слое 30-100 м над горным ледником |