Subject | English | Russian |
gen. | a bonnet with ribbons to match | шляпа с подобранными к ней лентами |
gen. | a bonnet with ribbons to match | шляпа с подобранными к ней в тон лентами |
gen. | a boxing match | состязание в рукопашном бою |
gen. | a brown dress with hat and gloves to match | коричневое платье с подобранными к нему в тон шляпкой и перчатками |
Makarov. | a collator carries out a match-merge operations | раскладочно-подборочная машина отбирает и объединяет массивы карт |
Makarov. | a crowd tensely awaiting the match | толпа, возбужденно ожидающая начала состязания |
gen. | a doubles match | парная игра (теннис) |
gen. | a doubles match game | парная игра (теннис) |
gen. | a dress trimmed with braid a hat trimmed with velvet, etc. to match | платье, отделанное соответствующей тесьмой (и т.д.) |
gen. | a dress with hat carpet with curtains, etc. to match | платье с шляпкой в тон (и т.д.) |
gen. | a dress with hat carpet with curtains, etc. to match | платье с подобранной к нему шляпкой (и т.д.) |
gen. | a good match and a fine catch | подходящая партия, подходящая пара (для замужества, для женитьбы Valery Popenov) |
gen. | a love match | брак по любви |
gen. | it is a match! | идёт! |
gen. | a match at chess | шахматная партия |
Makarov. | a match flared in the darkness | спичка ярко вспыхнула в темноте |
idiom. | a match made in heaven | пара от Бога (Shabe) |
gen. | a match made in heaven | Браки свершаются на небесах! (Дмитрий_Р) |
gen. | a perfect match of colours | прекрасно подобранные цвета |
gen. | a perfect match of colours | прекрасное сочетание цветов |
gen. | a perfect match of colours | отлично подобранные цвета |
gen. | a rich match | богатая партия |
gen. | a running commentary of a football match | репортаж с футбольного матча |
gen. | in some contexts: without weapons a screaming match | разборка (Tanya Gesse) |
gen. | a singles match | одиночная игра (теннис) |
gen. | a singles match game | одиночная игра (теннис) |
proverb | a sow is no match for a goose | гусь свинье не товарищ (nothing can make equal those whose nature, habits or social positions differ very much) |
Makarov. | a suitable match for their daughter | подходящая партия для их дочери |
chess.term. | a very poorly run match | из рук вон плохо организованный матч |
footb. | abandon a match | не доиграть матч (jagr6880) |
chess.term. | abandon a match | прекратить матч |
sport. | abandon a match | не доигрывать матч |
chess.term. | abort a match | прекратить матч |
gen. | after the match a masseur worked over him | после матча его массировал массажист |
chess.term. | ahead in a match | впереди в матче |
lit. | And before the match these beautiful young men, some of them still Ganymedes, swagger round the ring ... walking a marvellous artificial syncopated step. | А до начала матча эти молодые красавцы, некоторые ещё юноши, двигаются по кругу в синкопированном ритме изумительного замысловатого танца. (M. Green) |
chess.term. | annul a match | отменить матч |
chess.term. | annulment of the right to a return-match | отмена права на матч-реванш |
chess.term. | anticlimax of a match | переход на серию ничьих в матче |
chess.term. | appeal against the result of a match | опротестовать результат матча |
gen. | apply a match to a candle | поднести спичку к свече |
Makarov. | apply a match to a candle | зажигать свечу спичкой |
gen. | apply a match to a candle | зажигать свечу (спичкой) |
gen. | arrange a match | пересватывать (between) |
gen. | arrange a match | посватать (between) |
gen. | arrange a match | сватать (between) |
Gruzovik | arrange a match between | посватать (pf of сватать) |
Gruzovik, inf. | try to arrange a match between | засватывать (impf of засватать) |
chess.term. | arrange a match | организовать матч |
Gruzovik, inf. | try to arrange a match between | засватать (pf of засватывать) |
obs., dial. | arrange a match | собить (between) |
inf. | arrange a match | усватываться (between) |
inf. | arrange a match | усватывать (between) |
inf. | arrange a match | усватать (between) |
Gruzovik | try to arrange a match between all or a number of partners | пересватывать (impf of пересватать) |
gen. | arrange a match | сосватать (between) |
Gruzovik | arrange a match between | сватать (impf of посватать, сосватать) |
Gruzovik | arrange a match between | сосватать (pf of сватать) |
gen. | arrange a match | пересватать (between) |
gen. | arrange a match for | сосватать |
gen. | arrange a match for | сватать |
gen. | arrange a match for | посватать |
chess.term. | automatic right to a return-match | автоматическое право на матч-реванш |
chess.term. | avoid a match | уклоняться от матчевой встречи |
chess.term. | avoid a return-match | уклоняться от матч-реванша |
chess.term. | avoidance of a match | уклонение от матча |
gen. | be a bad match | не сочетаться |
gen. | be a bad match | не гармонировать |
Makarov. | be a bad match | не сочетаться |
Makarov. | be a bad match | не гармонировать |
gen. | be a bad match | не подходить |
gen. | be a good match | подходить друг другу |
gen. | be a good match | сочетаться |
gen. | be a good match | гармонировать |
inf. | be a match | тягаться (for (мериться силами) Taras) |
gen. | be a match | созреть (для какого-то дела; for someone/something Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be a match for | быть под стать |
Makarov. | be a match for | быть достойным противником (someone – кого-либо) |
gen. | be a match for | быть достойным противником (someone – кого-либо) |
gen. | be a match for | быть достойным противником |
gen. | be a match for | быть под стать |
gen. | be a match for | быть ровней |
gen. | be a perfect match | идеально подходить друг другу ("I think the two of them are a perfect match." (Prince Harry in an interview to The Daily Telegraph) ART Vancouver) |
gen. | be an umpire at a match | судить матч |
Makarov. | be more than a match for | быть более сильным противником (someone – кого-либо) |
Makarov. | be more than a match for | быть более искусным противником (someone – кого-либо) |
Игорь Миг | be of a match for | являться достойным противником |
Игорь Миг | be of a match for | представлять собой угрозу для |
Игорь Миг | be of a match for | выступать на равных с |
Gruzovik, inf. | begin to strike a match | зачиркать спичкой |
chess.term. | Between 1883 and 1885, the bedlam insane asylum won a correspondence match from cambridge university | в 1883-1885 гг. Бедламская больница для душевнобольных выиграла матч по переписке у кембриджского университета |
chess.term. | blast the opponent in a match | разбить соперника наголову |
chess.term. | blast the opponent in a match | выиграть матч с разгромным счётом |
Makarov. | blow a match out | затушить спичку |
Makarov. | blow a match out | задуть спичку |
chess.term. | blow away the opponent in a match | нанести сопернику решительное поражение в матче |
chess.term. | blow away the opponent in a match | "вынести в одну калитку" |
chess.term. | blow open a close match | оторваться в упорном матче |
chess.term. | blow open a close match | вырваться вперёд в упорном матче |
Makarov. | blow out a match | потушить спичку |
chess.term. | blueprint for a match | план матча |
chess.term. | blueprint for a match | намётки на матч |
chess.term. | bluff one's way through a match | сыграть матч"на арапа" |
gen. | break a match | расторгнуть брак |
chess.term. | break a tied match | решить исход матча в переигровке |
chess.term. | break a tied match | переигрывать ничью |
chess.term. | break in a match | перерыв в матче |
chess.term. | break off a match | прекратить матч |
chess.term. | break open a tied match | нарушить равновесие в матче |
chess.term. | call off a match | отменить матч |
chess.term. | cancel a match | отменить матч |
chess.term. | cancellation of a match | отмена матча |
comp., MS | Cardinality does not match a known value. | Количество элементов не соответствует известному значению (SQL Server 2012 Rori) |
chess.term. | challenge to a match | вызов на матч |
chess.term. | challenge to a match | послать вызов на матч |
law | check for a match between | проверять соответствие (Alexander Demidov) |
gen. | Chile did what they could to level the match but the score always favoured the visitors, who won in a canter | чилийцы делали всё, чтобы сравнять счёт, но матч складывался в пользу гостей, которые, в конце концов, и одержали лёгкую победу |
gen. | choose a jumper to match a suit | подобрать джемпер под цвет костюма |
Gruzovik | choose a necktie to match a suit | подбирать галстук к костюму |
gen. | choose a necktie to match a suit | подобрать галстук к костюму |
sport. | clinch a match | вырвать победу в матче (andreon) |
chess.term. | closeness of a match | упорный характер борьбы в матче |
Makarov. | collator carries out a match-merge operations | раскладочно-подборочная машина отбирает и объединяет массивы карт |
chess.term. | concede a match | сдать матч |
comp. | constitute a match | дать совпадение |
comp. | constitute a match | давать совпадение |
gen. | contest a match | участвовать в матче |
chess.term. | contest a title-match | играть матч за звание чемпиона |
chess.term. | control a match | судить матч |
chess.term. | control of a match | контроль за ходом матча |
gen. | could you oblige me with a match? | не могли бы вы дать мне спичку? |
chess.term. | crucial moment in a match | переломный момент матча |
gen. | cup a flaming match | заслонить горящую спичку |
chess.term. | decide a match | решить исход матча |
chess.term. | decline a match | отказаться от участия в матче |
chess.term. | decline a match | "сбежать с ковра" |
chess.term. | demand for a return-match | требование матч-реванша |
rhetor. | devolve into a shouting match | превратиться в спор "кто кого перекричит" (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | do you have a match? | есть ли у вас спичка? |
gen. | do you have a match? | у вас есть спичка? |
chess.term. | dodge a match | увиливать от матча |
Gruzovik | drink to a successful arrangement of a match | пропивать (impf of пропить) |
gen. | drink to a successful arrangement of a match | пропиваться |
Gruzovik, inf. | drink to a successful arrangement of a match | пропить |
gen. | drink to a successful arrangement of a match | пропивать |
chess.term. | duck a match | уклоняться от матча |
chess.term. | duck a match | избегать матча |
chess.term. | dump a match | "сплавить" матч |
chess.term. | ease down the speed of a match | замедлить темп матча |
chess.term. | ease down the speed of a match | "замедлиться" |
progr. | elements of the list that match a certain criterion | элементы списка, которые соответствуют определённому критерию (ssn) |
progr. | elements of the list that match a certain criterion | элементы списка, соответствующие определённому критерию (ssn) |
chess.term. | elude a match | увиливать от матча |
chess.term. | elude a match | избегать матча |
chess.term. | emotional pendulum of a match | колебания эмоций участников матча |
chess.term. | end of a match | окончание матча |
chess.term. | end of a match | концовка матча |
inf. | engage in a slanging match | вступать в перепалку (Barcelona coach Tito Vilanova chose to focus on the brilliance of Lionel Messi rather than engage in a slanging match with Real Madrid after the teams played out an entertaining 2-2 draw in the first Clasico of the Primera Division season. VLZ_58) |
inf. | enter into a slanging match | вступать в перепалку (WEST BROM manager Bryan Robson insisted last night he would not enter into a slanging match with his departing midfielder Jason Koumas. VLZ_58) |
tech. | establish a match between two colours | устанавливать эквивалентность между двумя цветами |
chess.term. | evade a match | избегать матча |
chess.term. | evade a return-match | избегать матч-реванша |
chess.term. | extracurricular activity during a match | нешахматные занятия во время матча |
gen. | fight a football match | участвовать в футбольном матче (a race, в соревнова́ниях по бе́гу) |
chess.term. | final stage of a match | финальная стадия матча |
chess.term. | final stage of a match | завершающая стадия матча |
gen. | flick a match | чиркнуть спичкой (Wakeful dormouse) |
Makarov. | floor a man in a boxing match | послать в нокдаун (бокс) |
chess.term. | forfeit a match | получить зачёт поражения в матче |
chess.term. | gamble away a match | проиграть матч в результате рискованной игры |
police | get a match on someone | произвести проверку (отпечатков пальцев, образцов ДНК plushkina) |
Игорь Миг | get into a shoving match | сцепиться |
inf. | get into a slanging match | вступать в перепалку (At first, I thought we were just going through a rough patch in our relationship, but lately, it seems like every night Janet and I getinto a slanging match with each other. It might be time to end things. VLZ_58) |
inf. | get involved in a slanging match | вступать в перепалку (Too many of our Category One referees are leaving and the SFA should be getting to the bottom of it of rather than sweeping it under the carpet and getting involved in an embarrassing slanging match. VLZ_58) |
chess.term. | give a match | согласиться сыграть матч |
Makarov. | give a running commentary on the match | вести репортаж о матче (по радио со стадиона) |
chess.term. | go flop in a match | провалиться в матче |
gen. | go up like a match box | загореться как порох (Most of these old apartment houses in Strathcona and Mount Pleasant are fire traps that go up like a match box. ART Vancouver) |
chess.term. | grab a match | одержать скорую победу в матче |
sport. | hand a one-match ban | дисквалифицировать на один матч (Юрий Гомон) |
gen. | have you a match? | есть ли у вас спичка? |
gen. | have you got a match? | у вас есть спички не дадите ли прикурить? |
gen. | have you got a match? | у вас есть огонёк?, не дадите ли прикурить? |
gen. | he bought a grey suit and accessory to match | он купил серый костюм и гармонирующие дополнительные элементы |
Makarov. | he bought a tie to match his suit | он купил галстук под цвет своего костюма |
gen. | he bought two pictures which are a match | он купил парные картины |
Makarov. | he chose a tie to match his suit | он выбрал галстук под цвет костюма |
Makarov. | he has never seen such delirium at a football match before | никогда раньше он не видел такого исступления на футбольном матче |
gen. | he is a good match | он хорошая партия |
gen. | he is a match for anybody | он с кем угодно справится |
gen. | he is a suitable match | он подходящий жених |
gen. | he is a suitable match | он выгодный жених |
gen. | he is more than a match for me | он сильнее меня |
gen. | he is more than a match for me | он искуснее меня |
gen. | he is not a good match for her | он ей не пара |
chess.term. | he lost a close match | он проиграл матч в равной борьбе |
scottish | he raxed for a match to light his pipe | он потянулся за спичками, чтобы зажечь трубку |
gen. | he touched a lighted match to the candle | он поднёс зажжённую спичку к свече |
gen. | he was more than a match for me | он был сильнее меня |
Makarov. | he watched the football match by looking through a hole in the fence | он смотрел футбольный матч через дыру в заборе |
Makarov. | her purse and shoes were a good match | её сумка и туфли гармонировали друг с другом |
Makarov. | her purse and shoes were a good match | её сумка и туфли подходили друг к другу |
gen. | her purse and shoes were a good match | её сумка и туфли подходили друг к другу (гармонировали друг с другом) |
gen. | her purse and shoes were a good match | её сумка и туфли сочетались друг с другом |
Makarov. | hold a burning match to the kindling | поднести зажжённую спичку к растопке |
Makarov. | hold a burning match to the wick | поднести зажжённую спичку к фитилю |
chess.term. | hold a match | проводить матч |
Makarov. | hold a match to kindling | поднести спичку к растопке |
Makarov. | hold a match to the kindling | поднести спичку к растопке |
Makarov. | hold a match to the wick | поднести спичку к фитилю |
chess.term. | hold up a match | задержать начало матча |
chess.term. | hype up before a match | "завестись" на игру |
chess.term. | hype up before a match | взбодрить себя перед матчем |
Makarov. | I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of it | я всегда предполагал, что миссис люпин и вы поженитесь |
gen. | I am looking for a match for these curtains | я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям |
gen. | I can't find a match for this glove | я не могу подобрать пару к этой перчатке |
sport. | in a home match | в домашнем матче (sankozh) |
sport. | in a home match | на своей площадке (sankozh) |
chess.term. | in the first match, he was a match for his opponent | он оказался достойным соперником в первом матче |
chess.term. | issue a challenge to a match | вызвать на матч |
idiom. | it is a match! | идёт! ладно! |
gen. | it is a match! | идёт! |
chess.term. | it is a match for the first to win six games | это матч до шести побед |
chess.term. | it was a hotly contested match | Борьба в матче была очень напряжённой |
chess.term. | it will be a tight match | в этом матче шансы сторон будут примерно равны |
amer. | it's time to light a match | пора покончить со всем этим (- Maybe it's time to renovate this place? – It's time to light a match Taras) |
gen. | judge a football match | судить футбольный матч (a tennis tournament, a regatta, etc., и т.д.) |
lit. | Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. | Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly) |
gen. | keep up a running commentary on a match | вести репортаж о матче |
gen. | keep up a running commentary on a match | вести телерепортаж о матче |
gen. | keep up a running commentary on a match | вести радиорепортаж о матче |
chess.term. | last games of a match | эндшпиль матча |
chess.term. | last games of a match | последние партии матча |
chess.term. | last say in a match | "последнее слово" в матче |
chess.term. | late in a match | в последней стадии матча |
chess.term. | lay a bet on the result of a match | заключить пари насчёт исхода матча |
chess.term. | lay a bet on the result of a match | держать пари насчёт исхода матча |
chess.term. | lay a wager on the result of a match | заключить пари насчёт исхода матча |
chess.term. | lay a wager on the result of a match | держать пари насчёт исхода матча |
chess.term. | lead in a match | лидировать в счёте матча |
chess.term. | leader in a match | лидирующий в матче |
Makarov. | light a match | зажечь спичку |
gen. | listen in to a baseball match | слушать no радио передачу бейсбольного матча (to the prime minister's speech, to music, etc., и т.д.) |
chess.term. | look for a suitable match opponent | подыскивать подходящего партнёра для матча |
gen. | look indifferently at a hockey match | равнодушно смотреть хоккейный матч |
gen. | lose a match | .проигрывать матч (a contest, a bet, a lawsuit, every battle, a war, etc., и т.д.) |
tenn. | lose a match | проиграть матч (jagr6880) |
Makarov. | lose a match | проиграть игру |
Makarov. | lose a match by default | получить ноль за неявку |
Makarov. | lose a match by default | получить баранку за неявку |
chess.term. | lull in a match | затишье в матче |
gen. | make a match | жениться |
gen. | make a match | поженить |
gen. | make a match | устроить брак |
gen. | make a match | держать пари |
gen. | make a match | биться об заклад |
gen. | make a match | сосватать |
Makarov. | make a match | выйти замуж (обыкн. по принуждению или расчёту) |
Makarov. | make a match | жениться (обыкн. по принуждению или расчёту) |
gen. | make a match | вступить в брак |
gen. | make a match | выйти замуж |
dipl. | match a build-up in military strength | приводить свою военную мощь в соответствие (с военной мощью другой страны) |
construct. | match a covering | подобрать ковёр |
transp. | match a filter | подбирать светофильтр |
tech. | match a light filter | подбирать светофильтр |
construct. | match a glaze | подбирать глазурь (к изделию) |
Makarov. | match a hat with a coat | по добрать шляпу под пальто |
gen. | match a hat with a coat | подобрать шляпу под пальто |
Makarov. | match a key | подобрать ключ |
Makarov. | match a key to a lock | подобрать ключ к замку |
Makarov. | match a light filter | подбирать светофильтр |
gambl. | match a number | угадать число (Соответственно, угадать два, три, четыре числа – match two, three, four numbers Alexander Oshis) |
gen. | match a political rival | не уступать своему политическому противнику |
tech. | match a slot with | согласовывать щель с |
Makarov. | match an aerial to a transmission feeder | согласовывать антенну с фидером |
Makarov. | match an aerial to a transmission line | согласовывать антенну с фидером |
Makarov. | match an antenna to a feeder | согласовывать антенну с фидером |
chess.term. | match ended in a tie | матч закончился вничью |
gen. | match smb. in a race | соперничать с кем-л. в беге (in a game, in fencing, in archery, etc., и т.д.) |
gen. | match smb. in a race | состязаться с кем-л. в беге (in a game, in fencing, in archery, etc., и т.д.) |
Makarov. | match the impedance of an aerial to a transmission feeder | согласовывать антенну с фидером |
Makarov. | match the impedance of an aerial to a transmission line | согласовывать антенну с фидером |
gen. | match with a so-and-so % agreement | совпадать на столько-то % (whereas other factors may be matched only with a 25% agreement. – тогда как по другим показателям совпадение может составить лишь/всего лишь 25%. alex) |
Makarov. | may I trouble you for a match? | можно попросить у вас спичку? |
AI. | may match a private predicate | может быть выполнено сопоставление с приватным предикатом (Alex_Odeychuk) |
sport. | miss a match | пропустить матч |
gen. | more than a match | не по зубам (о противнике lexicographer) |
progr. | next task is to find all the elements of the list that match a certain criterion | следующая задача заключается в нахождении всех элементов списка, которые соответствуют определённому критерию (ssn) |
chess.term. | officiate at a match | судить матч |
chess.term. | Our team took the last match in a sweep | Свой последний матч наша команда выиграла с сухим счётом |
chess.term. | part of a match | часть матча |
progr. | pattern match on a struct tuple | сопоставление структурного кортежа с образцом (Microsoft Alex_Odeychuk) |
chess.term. | pause in a match | перерыв в матче |
gen. | play a match | провести матч |
gen. | play a match against the French team | играть матч с французской командой |
gen. | play a match against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
gen. | play a match game against the French team | играть матч с французской командой |
gen. | play a match game against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
chess.term. | play a match of chess | играть шахматный матч |
sport. | play a match to a draw | сводить вничью (kondorsky) |
sport. | play a match to a draw | свести вничью (kondorsky) |
chess.term. | play a practice-match | играть проверочный спарринг-матч |
chess.term. | play a practice-match | практиковаться в игре со спарринг-партнёром |
chess.term. | play a practice-match | играть проверочный матч |
chess.term. | pointer for a match | тренерская установка на матч |
Makarov. | positions of the wipers of the potentiometers A and B do not match | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение |
chess.term. | postpone a match | отложить матч |
Makarov. | postpone a match | переносить матч |
chess.term. | postponement of a match | перенос сроков проведения матча |
chess.term. | preparation for a match | подготовка к матчу |
chess.term. | prerogative to a return-match | право на матч-реванш |
Makarov. | promote a match | устраивать матч |
gen. | prove oneself a match for | оказаться достойным противником для (smb., кого́-л.) |
Makarov. | prove oneself a match for | оказаться достойным противником (someone – кого-либо) |
gen. | prove oneself more than a match | оказаться более сильным (кого-либо) |
inf. | prove oneself more than a match | заткнуть за пояс (конт. Mikhail11) |
gen. | prove oneself more than a match | оказаться более искусным (кого-либо) |
Makarov. | prove oneself more than a match for | оказаться более сильным противником (someone – кого-либо) |
Makarov. | prove oneself more than a match for | оказаться более искусным противником (someone – кого-либо) |
chess.term. | pull out a match | вытянуть матч |
gen. | punish a boy by not allowing him to go to the match | наказать мальчика и не пустить его на матч (by keeping him at home, etc., и т.д.) |
chess.term. | purse for a match | собранные на матч средства |
Makarov. | put a match | зажечь спичку |
Makarov. | put a match | зажигать спичкой |
Makarov. | put a match | зажечь спичкой |
Makarov. | put a match to something | поджечь (что-либо) |
Makarov. | put a match to something | зажечь (что-либо) |
gen. | put a match to | зажечь что-либо поджечь (что-либо) |
chess.term. | put electricity into a match | наэлектризовать обстановку в матче |
chess.term. | put off a match | отложить матч |
Makarov. | put out a match | погасить спичку |
Makarov. | put out a match | гасить спичку |
chess.term. | quit a match | сдать матч |
chess.term. | raise a purse for a match | собрать необходимые средства для проведения матча |
chess.term. | rapid games of a match | рапид-фаза матча |
chess.term. | replay a match | сыграть матч повторно |
chess.term. | result of a match | результат матча |
chess.term. | resume a match | возобновить проведение матча |
chess.term. | right of a return-match | право на матч-реванш |
chess.term. | right to play a match | право сыграть матч |
chess.term. | right to play a match | право на матч |
chess.term. | risk to lose a match | рисковать проигрышем матча |
chess.term. | risk to lose a match | поставить на карту судьбу матча |
chess.term. | ruin a match | срывать матч |
chess.term. | ruin a match | сорвать матч |
inf. | run a match | запустить поиск на совпадение, определение (driven) |
chess.term. | run a match | проводить матч |
chess.term. | running commentary of a chess match | живой комментарий |
chess.term. | running commentary of a chess match | репортаж с шахматного матча |
gen. | sail out a sailing match | довести соревнования по парусному спорту до конца |
tenn. | save a match point | спасти матчбол (jagr6880) |
chess.term. | scenario of a match | ход матча |
chess.term. | score in a match | добиться успеха в матче |
gen. | scratch a match | чиркать спичкой |
chess.term. | screw up a match | напортачить и завалить матч |
progr. | search for a match | поиск соответствия (ssn) |
gen. | see a match out | досидеть до конца матча |
Makarov. | sell a match | продать матч |
Makarov. | sell a match | проиграть за взятку |
gen. | sell a match | проиграть матч за взятку |
Makarov. | set a burning match to the kindling | поднести зажжённую спичку к растопке |
Makarov. | set a burning match to the wick | поднести зажжённую спичку к фитилю (и т.п.) |
Makarov. | set a match | зажечь спичку |
Makarov. | set a match to something | поджечь что-либо спичкой |
Makarov. | set a match to something | поджечь (что-либо) |
Makarov. | set a match to something | зажечь (что-либо) |
gen. | set a match to | зажечь что-либо поджечь (что-либо) |
gen. | set a match a lighter to a cigarette | подносить спичку зажигалку к сигарете (to old papers, to a fire, etc., и т.д.) |
gen. | set a match to a cigarette | поднести спичку к сигарете |
Makarov. | set a match to the wick | поднести спичку к фитилю (и т.п.) |
gen. | she is a good match | она хорошая партия |
Makarov. | she is a match for him | она ему под стать |
Makarov. | she is a perfect match for him | она ему идеально подходит |
Makarov. | she is not a good match for him | она ему не пара |
gen. | she is not a match for her | ей далёко до неё |
gen. | she is not a match for her | ей далеко до неё |
chess.term. | she is the only one with a chance of contesting the title-match | Кроме неё, шансов сыграть этот матч за звание чемпиона нет ни у кого |
Makarov. | she lit him up the stairs with a match | она светила ему спичкой, пока он поднимался по лестнице |
gen. | she made a good match | она хорошо вышла замуж |
gen. | she made a good match | она сделала хорошую партию |
Makarov. | she wants to make a good match for her daughter | она ищет хорошую партию для своей дочери |
chess.term. | she was more than a match for him | он не мог с ней тягаться |
Makarov. | she was wearing a blue suit with a hat and gloves to match | на ней был синий костюм и шляпа с перчатками в тон |
chess.term. | shine in a match | отличиться в матче |
gen. | shoot a match | участвовать в стрелковых соревнованиях |
gen. | shoot a match | участвовать в соревнованиях по стрельбе |
gen. | skate a match | участвовать в конькобежном состязании |
chess.term. | stage a match | организовать матч |
Makarov. | stage a match | устраивать матч |
chess.term. | start a match | начать матч |
chess.term. | state of a match | текущий счёт матча |
chess.term. | strain of a match | матчевое напряжение |
gen. | strike a match | чиркнуть спичкой |
inf. | strike a match | черкать спичкой |
gen. | strike a match | чиркать спичкой |
gen. | strike a match | зажечь спичку |
gen. | strike a match | зажигать спичку |
gen. | strike a match on a matchbox | зажечь спичку об коробок (Гевар) |
chess.term. | suspend a match | приостановить матч |
chess.term. | take control of a match | взять матч "на себя" |
chess.term. | take control of a match | контролировать ход матча |
chess.term. | take control of a match | брать матч "на себя" |
chess.term. | tempo of a match | темп матча |
chess.term. | termination of a match | прекращение матча |
chess.term. | termination of a match | остановка матча |
Makarov. | the boys watched the football match, by looking through a hole in the fence | ребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе |
gen. | the boys watched the football match by looking through a hole in the fence | ребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе |
chess.term. | the Challenger's match with the senile champ was actually a setup match | Матч претендента с сенильным чемпионом был подстроен с расчётом на лёгкую победу первого |
chess.term. | the defending World Champion won the match, but it was a near thing | Защищающий своё звание чемпион мира выиграл матч, но с трудом |
chess.term. | the game has a decisive bearing on the result of this match | Партия имеет решающее спортивное значение для этого матча |
Makarov. | the girl was dressed in a yellow frock with yellow ribbons to match | девочка была одета в жёлтое платье, и ленты её были тоже жёлтыми, под цвет платья |
chess.term. | the grandmaster is a well-known match arbiter | этот гроссмейстер хорошо известен как матчевый арбитр |
gen. | the horses are a good match | эти лошади хорошо подобраны матч |
gen. | the horses are a good match | соревнование |
gen. | the horses are a good match | эти лошади хорошо подобраны |
Makarov. | the match ended as a complete shambles | матч закончился всеобщей дракой |
gen. | the match ended in a draw | матч окончился с ничейным результатом |
Makarov. | the match ended in a draw | матч закончился с ничейным счётом |
gen. | the match ended in a draw | матч окончился вничью |
Makarov. | the match ended in a draw | матч закончился вничью |
Makarov. | the match ended in a goalless draw | матч закончился нулевой ничьей |
Makarov. | the match ended in a tie | матч закончился вничью |
gen. | the match ended in a victory for the visiting team | матч кончился победой приезжей команды |
sport. | the match ended with a score of two to nothing in our favor | матч окончился со счётом два-ноль в пользу нашей команды |
sport. | the match ended with a score of two to nothing in our favour | матч окончился со счётом два-ноль в пользу нашей команды |
gen. | the match got a good gate | матч сделал хорошие сборы |
gen. | the match got a good gate | матч собрал много зрителей |
gen. | the match got a good gate | матч дал хорошие сборы |
chess.term. | the match result hangs by a thread | Результат матча висит на волоске |
chess.term. | the match was a cliffhanger | до самого конца матча было неясно, кто победит |
Makarov. | the politicians started a slanging match in the middle of the debat | в середине дебатов политики перешли на взаимные оскорбления |
Makarov. | the positions of the wipers of the potentiometers A and B do not match | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение |
gen. | the selections for a match | игроки, отобранные для участия в матче |
gen. | the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hours | Огнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа |
gen. | the soccer match ended in a tie | футбольный матч кончился в ничью |
Makarov. | the start of the match was delayed by a shower | дождик задержал начало матча |
Makarov. | the war would become a heavy slugging match | война стала бы соревнованием во взаимном уничтожении |
chess.term. | the young master won a match from an old grandmaster | Молодой мастер выиграл матч у старого гроссмейстера |
gen. | there were a lot of spectators at the match | на матче было много зрителей |
gen. | these curtains are a good match for the carpet | эти занавески подходят к ковру |
gen. | they are a good match | они подходят друг другу |
gen. | they decided to make a match of it | они решили пожениться |
gen. | they had a moral-sapping loss in the last match. | в последнем мачте они потерпели деморализующее поражение |
gen. | this carpet and this sofa are a perfect match | эти ковёр и софа удачно сочетаются |
gen. | this carpet and this sofa make a perfect match | эти ковёр и софа удачно сочетаются |
chess.term. | this game gives him a tie in the match | эта партия даёт ему ничью в матче |
chess.term. | this match was a misfortune | "это был не матч, а просто облом" |
chess.term. | this match was a misfortune | это был неудачный матч |
chess.term. | tie a match | свести матч вничью |
chess.term. | tie a playoff match | свести вничью решающий матч |
chess.term. | tie a playoff match | сыграть вничью в переигровке |
chess.term. | tie a playoff match | свести вничью дополнительный матч |
chess.term. | tie up a match | сравнять счёт в матче |
chess.term. | torment one's self till the end of a match | домучивать матч |
chess.term. | trail in a match | проигрывать матч |
chess.term. | trail in a match | иметь худший счёт в матче |
Makarov. | train for a boxing match | тренироваться перед матчем по боксу |
gen. | train for a match | тренироваться перед соревнованиями (for a race, for mountain climbing, etc., и т.д.) |
gen. | train for a match | готовиться к соревнованиям (for a race, for mountain climbing, etc., и т.д.) |
chess.term. | train for a match | готовиться к матчу |
gen. | training for a football match | тренировка перед футбольным матчем |
chess.term. | transformation in a match | случившаяся в матче перемена |
chess.term. | triumph in a match | восторжествовать в матче |
Gruzovik, inf. | try to arrange a match between | усватать |
Gruzovik, inf. | try to arrange a match between | усватывать |
Gruzovik | try to arrange a match | пересватать (between all or a number of partners) |
chess.term. | tune up for a match | настроиться на матч |
Makarov. | two pictures which are a match | парные картины |
chess.term. | undisputed right to a match | неоспоримое право на матч |
chess.term. | warm up before a match | разминаться перед матчем |
gen. | was ever a match clapped up so sudden? | когда ещё брак заключался столь поспешно? |
gen. | was ever a match clapped up so suddenly? Shakespeare | когда ещё брак заключался столь поспешно? |
Makarov. | watch a match | смотреть матч |
Makarov. | while national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertised | по всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платят |
sport. | win a match | выиграть матч (jagr6880) |
Makarov. | win a match by default | одержать техническую победу (по причине неявки соперника) |
gen. | win a match by good play | выиграть матч благодаря хорошей игре |
chess.term. | win a return-match | выиграть матч-реванш |
chess.term. | win games in a match | выигрывать матчевые партии |
chess.term. | wind up a match | завершить матч |
chess.term. | wind up a match | "закруглиться" |
chess.term. | winner of a match | победитель матча |
tenn. | withdraw from a match | отказаться от продолжения матча (jagr6880) |