English | Russian |
a cold coal to blow at | пустая трата сил (Bobrovska) |
a cold coal to blow at | решетом воду носить (Bobrovska) |
a cold coal to blow at | безнадёжное дело (Bobrovska) |
throw a cold douche upon | отбить охоту (устаревшим в данном случае является английское выражение) Комментарий носителя – пользователя Liv Bliss: . Да и само выражение гуглится в основном на русских ресурсах.: There are several entries with "douche" whose posters are apparently unaware that the word is now mostly associated with a feminine hygiene product.) |
throw a cold douche upon | охладить чей-либо пыл (Thus the UK High Commissioner in Ottawa, for example, finally took Bennett aside and attempted to throw a cold douche on his loyalist zeal.) |
throw a cold douche upon | охладить чей-либо пыл (устаревшим в данном случае является английское выражение) Комментарий носителя – пользователя Liv Bliss: . Да и само выражение гуглится в основном на русских ресурсах.: There are several entries with "douche" whose posters are apparently unaware that the word is now mostly associated with a feminine hygiene product.) |
throw a cold douche upon | отбить охоту |