DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a burn | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, fire.a burnпаль
Makarov.a slow burn began inside Bobвнутри Боба медленно нарастал гнев
Makarov.allow a cake to burnсжечь пирог
Makarov.apply ointment to a burnсмазывать ожог мазью
proverbbetter a little fire to warm us than a big one to burn usхорошего понемножку (igisheva)
proverbbetter a little fire to warm us than a big one to burn usвсё хорошо в меру (igisheva)
proverbbetter a little fire to warm us, than a great one to burn usлучшее – враг хорошего (Enrica)
proverbbetter a little fire to warm us, than a great one to burn usхорошенького понемножку
proverbbetter a little fire to warm us, than a great one to burn usхорошего понемножку (дословно: Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжёт)
proverbbetter a little fire to warm us than a great one to burn usвсё хорошо в меру (igisheva)
proverbbetter a little fire to warm us, than a great one to burn usлучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжёт
O&Gburn a bitпережигать коронку (вследствие недостаточной промывки)
O&Gburn a bitпережигать долото (при бурении на форсированном режиме)
O&Gburn a bitперегревать долото лопастного типа (при кузнечной заправке)
Makarov.burn a bitпережигать долото
Makarov.burn a bitпережигать коронку
Makarov.burn a bitперегревать долото лопастного типа
gen.burn a CDзаписать диск (bumble_bee)
Makarov.burn a ceramic articleобжигать керамику
Makarov.burn a coreспекать керн
Makarov.burn a disk imageзаписывать образ диска
comp.burn a disk imageзаписывать образ диска (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
Makarov.burn a documentсжечь документ
Makarov.burn a fox out of the holeвыкурить лису из норы
gen.burn a heavy shadowсильно повлиять (xmoffx)
nanoburn a holeпрожигать отверстие
Makarov.burn a hole in somethingпрожигать дыру в (чём-либо)
gen.burn a hole inпрожечь дыру в
Makarov.burn a hole in somethingпрожечь дыру в (чём-либо)
Makarov.burn a hole in somethingпрожечь дырку в (чём-либо)
gen.burn a hole in a rugпрожигать дыру в ковре
idiom.burn a hole in one's pocketдолго не задерживаться (money burns a hole in my pocket – погибель моему кошельку; у меня деньги долго не задержатся Сирена)
Makarov.burn a hole in one's pocketпрожечь дыру в кармане
Makarov.burn a hole in one's pocketдолго не задерживаться
inf.burn a hole in the pocketДеньги жгут руки (cambridge.org Vera S.)
gen.burn a house a building, a village, etc. to ashesсжигать дом и т.д. дотла
gen.burn a house a building, a village, etc. to the groundсжигать дом и т.д. дотла
avia.Burn a Koran Dayвсемирный день сжигания корана (Voledemar)
Makarov.burn a letterсжечь письмо
Gruzovikburn a light for a certain timeпрожечь
Makarov.burn a motorсжечь электродвигатель
Makarov.burn a quantity of charcoalнажигать древесного угля
Makarov.burn a quantity of charcoalнажечь древесного угля
Makarov., met.burn a refractory material into the furnace bottomнаваривать под печи огнеупором
Makarov.burn a snakebiteприжигать змеиный укус
Makarov.burn a snakebiteприжечь змеиный укус
tech.burn a spot in the screenпрожигать экран
Makarov.burn a spot in the screenпрожигать экран кинескопа
Makarov.burn coals in a stoveтопить печь углём
gen.burn down a buildingсжигать постройку и т.д. дотла (a house, a village, etc.)
Gruzovikburn for a whileпожечь
Gruzovik, inf.burn for a whileпопалить
Gruzovikburn for a whileпогореть
gen.burn one's hand one's finger, one's arm, etc. on a hot ironобжечь руку и т.д. о горячий утюг
Makarov., met.burn in a bottomнаваривать под печи
Gruzovik, obs.burn in a forestпожога (= пожог)
Gruzovik, dial.burn in a forestпожог
fig.of.sp.burn in a raging fireсгореть в огне кромешном
Gruzovikburn incense for a whileпокадить
gen.burn one's initials on a handleвыжигать свои инициалы на ручке
gen.burn off a copyсделать копию с CD диска (felog)
Gruzovik, inf.burn oneself with a nettleпострекаться
Makarov.burn out a fuseпережечь пробку
tech.burn out a motorсжигать электродвигатель
Makarov.burn out a transformerсжигать трансформатор
adv.burn out of a bannerсгорание баннера
Makarov.burn paint off a wallсжечь краску со стены
gen.burn soldiers out of a fortвыкуривать солдат из крепости (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.)
gen.burn the pie the bacon, the steak, etc. to a crispдать пирогу и т.д. сильно подгореть
gen.burn to a cinderдать подгореть (пищу)
Makarov.burn to a cinderдать подгореть (о пище)
Makarov.burn something to a cinderсжечь что-либо дотла
gen.burn to a cinderпережарить (пищу)
gen.burn to a cinderполностью сгореть (to burn completely: The cake was burnt to a cinder Taras)
gen.burn to a cinderсгореть полностью (Taras)
Makarov.burn something to a crispпережарить (о пище)
Makarov.burn something to a crispсжечь (о пище)
gen.burn to a crispсжигать дотла
gen.burn to a crispсжечь дотла
Makarov.burn was a tormentожог причинял мучительную боль
Gruzovikburn with a clear flameгореть ярким пламенем
gen.burn with a clear flameсгореть ярким пламенем
gen.burn with a crackleгореть потрескивая (with a purple flame, with a dull light, without flame, without smoke, etc., и т.д.)
slangburn with a low blue flameзлиться тихо и яростно (She was quit, but everyone knew whe whould soon burn with a low blue flame. Она была спокойна, но все знали, что вскоре она будет тихо яростно злиться. Interex)
slangburn with a low blue flameнаходиться в состоянии сильной интоксикации
gen.burn with a sense of justiceобладать обострённым чувством справедливости (VLZ_58)
Makarov.burn wood in a stoveтопить печь дровами
astronaut.burn-out of a stageотсечка двигателя ступени
Makarov.coax a fire to burnтерпеливо разжигать огонь
mil.degree of gravity of a flash burnстепень тяжести светового ожога
idiom.do a slow burnпостепенное возрастание чувства гнева (a gradually increasing feeling of anger or frustration. Interex)
slangdo a slow burnтихо злиться (Interex)
idiom.do a slow burnпостепенное возрастание чувства разочарования (Interex)
amer.do a slow burnс трудом сдерживаться (Anglophile)
inf.do a slow burnзакипать (Himera)
gen.does money burn a hole in your pocket?есть лишние деньги?
russ.lang.fire up/burn up a samovarставить самовар (kadzeno)
gen.get a fire to burnразжечь огонь
gen.get a fire to burnразжечь костёр
astronaut.give a go for the reentry burnдавать разрешение на включение ТДУ для схода с орбиты
gen.give somebody a burnокинуть кого-либо уничтожающим взглядом
Makarov.have a burnпокурить
Makarov.he did a slow burn as the conversation progressedпо ходу разговора у него в душе росло раздражение
Makarov.he figured he'd burn the guy for a thousandон рассчитывал "нагреть" этого парня на тысячу
gen.how long does it take to burn a CD?сколько времени занимает запись диска? (Taras)
Makarov.I figured I'd burn the guy for a thousandя рассчитывал "нагреть" парня на тысячу
Makarov.I have a brush-burn on my toeя натёр себе большой палец
gen.nothing hurts more than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
gen.nothing hurts worse than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
Makarov.one time, they'll burn their bread to a crispкогда нибудь они зажарят хлеб до угольков
nucl.pow.reach a burn-up ofдостигать выгорания (% fima Alex_Odeychuk)
Makarov.reach a burn-up ofдостигать выгорания
Makarov.the burn was a tormentожог причинял мучительную боль
proverbthe fire which lights us at a distance will burn us when nearогонь, греющий нас на расстоянии, жжёт вблизи
proverbthe fire which warms us at a distance will burn us when nearогонь, греющий нас на расстоянии, жжёт вблизи
nucl.pow.up to a burn-up ofдо выгорания (напр., до выгорания 1 % fima – up to a burn-up of 1 % fima Alex_Odeychuk)
nucl.pow.up to a burn-up ofвплоть до выгорания (напр., ... 18,5 % fima – ... of 18.5 % fima Alex_Odeychuk)