Subject | English | Russian |
law | a body of | совокупность (Alex_Odeychuk) |
math. | a body of air | объём воздуха |
dentist. | a body of calcified substance in the pulp chamber of a tooth | камень пульпы (MichaelBurov) |
dentist. | a body of calcified substance in the pulp chamber of a tooth | дентикль (MichaelBurov) |
Makarov. | a body of cavalry | кавалерийский отряд |
gen. | a body of civil law | свод гражданских законов |
Makarov. | a body of electors | избиратели |
Makarov. | a body of information | большой объём информации |
tech. | a body of mathematics | математический аппарат (совокупность математических зависимостей и отношений, используемых в данной науке) |
ling. | a body of text | собрание текстов (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | a body of troops | отряд войск |
water.suppl. | a body of water | поверхность воды (dresdenskaja) |
water.suppl. | a body of water | масса воды (dresdenskaja) |
gen. | a body of water | водоём (ART Vancouver) |
Makarov. | a body which might almost be called a mere flush of skirmishers | воинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков" |
progr. | a considerable body of code | большой объём кода (Alex_Odeychuk) |
math. | a considerable body of data | масса фактов |
math. | a considerable body of data | масса информации |
math. | a considerable body of data | значительное количество информации |
math. | a considerable body of evidence | значительное число данных |
gen. | a considerable body of evidence | значительное число фактов (A.Rezvov) |
math. | a considerable body of experimental data | значительное число экспериментальных данных |
math. | a considerable body of experimental data | значительное количество экспериментальных данных |
econ. | a considerable body of experts | большое число специалистов (A.Rezvov) |
math. | a considerable body of information on | значительное количество сведений о |
math. | a considerable body of work existed in the technical literature | значительное количество работ, существующих в технической литературе |
math. | a considerable body of work existed in the technical literature | значительное количество работ, существовавших в технической литературе |
math. | a considerable body of work existing in the technical literature | значительное количество работ, существующих в технической литературе |
progr. | A good solution to these problems is to change the structure of the loop body | Хорошее решение проблемы состоит в изменении структуры тела цикла (ssn) |
Makarov. | a great body of facts | масса фактов |
gen. | a great body of men | большая армия |
scient. | a growing body of evidence | всё большее число фактов (A.Rezvov) |
scient. | a growing body of evidence | растущее число фактов (A.Rezvov) |
R&D. | A growing body of literature suggests that | Всё большее число публикаций говорит о том, что (A.Rezvov) |
gen. | a habit of body | конституция |
math. | a large body of | масса |
econ. | a large body of evidence | значительное число фактов (A.Rezvov) |
math. | a large body of evidence | многочисленные данные |
tech. | a large body of literature exists on this subject | обширная специальная литература существует по данному |
math. | a large body of research | многочисленные исследования |
math. | a substantial body of literature has evolved | появилась обширная литература |
astronaut. | acceleration of a body | ускорение, действующее на тело |
progr. | agreed-upon way by which a body of people arrives at a decision | согласованный способ выработки единого решения (ssn) |
nautic. | altitude of a celestial body | высота светила (вк) |
Makarov. | area occupied by sea ice of any concentration, expressed as a percentage of the total area of sea or of any other body of water | площадь, занятая льдом любой сплочённости, в процентах от общей площади моря или любой другой акватории |
hydrol. | area of a water body | акватория водного объекта (MichaelBurov) |
hydrol. | area of a water body | акватория (MichaelBurov) |
Makarov. | arrangement of a body | конструкция кузова |
Makarov. | arrangement of a body | конструкция корпуса |
railw. | articulated end of a body | сочленённый конец вагона |
gen. | assuming of a human body | воплощение |
Makarov. | atmosphere of a celestial body | атмосфера небесного тела |
nat.res. | bank storage of a water body | накопление воды в береговом и русловом аллювии |
progr. | body of a basic function block specification | тело спецификации базисного функционального блока (см. IEC 61499-1, Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn) |
mil., tech. | body of a bolt | стержень болта |
Makarov. | body of a book | основная часть книги |
gen. | body of a book | главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) |
Gruzovik, archit. | body of a building | главная часть здания |
Gruzovik, auto. | body of a car | кузов |
NATO | body of a chart | внутрирамочная часть карты (Yeldar Azanbayev) |
NATO | body of a chart | поле морской карты (Yeldar Azanbayev) |
progr. | body of a class definition | тело определения класса (ssn) |
nautic. | body of a compass | card диск картушка компаса |
nautic. | body of a compass card | диск картушки компаса |
progr. | body of a composite function block specification | тело спецификации композиционного функционального блока (ssn) |
gen. | body of a crime | состав преступления (Taras) |
tech. | body of a dam | тело плотины |
progr. | body of a derived function block | тело производного функционального блока (ssn) |
progr. | body of a derived function block | тело порождённого функционального блока (ssn) |
gen. | body of a dress | лиф у платья |
gen. | body of a dress | лиф |
gen. | body of a dress | корсаж |
tech. | body of a file | тело массива |
progr. | body of a function | тело функции (ssn) |
chess.term. | body of a game | основной корпус партии |
progr. | body of a generic unit | тело обобщённого модуля (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, archit. | body of a hall | главная часть зала |
libr. | body of a letter | кегль (шрифта) |
progr. | body of a method | тело метода (ssn) |
Makarov. | body of a moving mudflow | тело движущегося селевого потока |
patents. | body of a patent claim | отличительная часть патентной формулы |
Makarov. | body of a program | тело программы |
progr. | body of a program unit | тело программного модуля (Alex_Odeychuk) |
nautic. | body of a river | главное русло реки |
progr. | body of a routine | тело подпрограммы (ssn) |
nautic. | body of a screw | стержень винта |
Gruzovik, mil. | body of a shell | стакан снаряда |
Gruzovik, shipb. | body of a ship | корпус корабля |
Makarov. | body of a slide rule | корпус логарифмической линейки |
tech. | body of a slide ruler | корпус логарифмической линейки |
typogr. | body of a table | прографка (glefand) |
nautic. | body of a tide | главная струя течения |
railw. | body of a varnish | лаковая основа |
Makarov. | body of ice in a firn sequence produced by the accumulation and freezing of water above a water-resisting layer | включение льда в фирновой толще, образующееся в результате накопления и замерзания воды над водоупорной прослойкой |
dipl. | body of rules for human conduct within a community | совокупность норм человеческого поведения в обществе |
law | body of state power of a constituent of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
law | body of state power of a subject of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
dipl. | body of stipulations of a treaty | комплекс договорных условий |
railw. | body tracks of a yard | парковые станционные пути |
med. | body weight of a patient | вес тела пациента (VladStrannik) |
gen. | book of navigational information for a certain body of water | лоция |
math. | braking of a body | торможение тела |
law | build up a body of law | совершенствовать нормативно-правовую базу (Alex_Odeychuk) |
mech. | centrode of a body | подвижная полодия |
aerodyn. | characteristic cross-section of a body | характерное сечение тела |
aerodyn. | characteristic linear dimension of a body | характерные линейные размеры тела |
med. | compression of nerves, blood vessels, and muscle inside a closed space within the body | компартмент-синдром (MichaelBurov) |
med. | compression of nerves, blood vessels, and muscle inside a closed space within the body | синдром повышенного внутрифасциального давления (MichaelBurov) |
med. | compression of nerves, blood vessels, and muscle inside a closed space within the body | синдром повышения давления в какой-либо анатомической полости (MichaelBurov) |
gen. | confirmation of an executive act by a legislative body | утверждение правительственного распоряжения законодательным собранием |
Makarov. | consistency curve of a solid body | кривая консистенции твёрдого тела |
mil. | creation of a working body | создание рабочего органа |
math. | criterion of stable equilibrium of a floating body | критерий устойчивости плавающего равновесия тела |
hist. | cut the body of a person into quarters | четвертоваться (as a way of execution) |
hist. | cut the body of a person into quarters | четвертовать (as a way of execution) |
Gruzovik, hist. | cut the body of a person into quarters as a way of execution | четвертовать (impf and pf) |
Gruzovik, obs. | cut the body of a person into quarters | четверить (as a way of execution; = четвертовать) |
geogr. | declination of a celestial body | склонение небесного светила |
geogr. | declination of a celestial body | высота небесного светила |
tech. | declination of a heavenly body | склонение небесного светила |
tech. | depth of a body | высота очка (литеры) |
auto. | design of body strengthening members to absorb impact and protect occupants in the event of a crash | каркас безопасности (MichaelBurov) |
auto. | design of body strengthening members to absorb impact and protect occupants in the event of a crash | усиленная конструкция элементов, образующих пассажирский отсек кузова автомобиля (MichaelBurov) |
Makarov. | dipole-induced-dipole interaction is a two-body interaction which gives rise to two-, three- and four-body correlations contributing to the intensity of scattered light | взаимодействие диполь-индуцированный диполь – это двухчастичное взаимодействие, которое обуславливает вклады двух-, трёх- и четырёхчастичных корреляций в интенсивность рассеянного света |
gen. | director of the executive body of a fund | руководитель исполнительного органа фонда (ABelonogov) |
Makarov. | elective body, a body whose functions are confined to the choice of representatives | избиратели – это люди, в функцию которых входит избирать представителей |
Makarov. | electric moment of a body | электрический момент тела |
tech. | electrical moment of a body | электрический момент тела |
geogr. | elevation of a celestial body | склонение небесного светила |
geogr. | elevation of a celestial body | высота небесного светила |
Makarov. | embed a fabric in the body of the rubber for strength | армировать каучук тканью |
Makarov. | embed a fabric in the body of the rubber for strength | армировать резину тканью |
mil. | establishment of a working body | создание рабочего органа |
gen. | Ethics Committee in the Federal Body Of a Quality Assurance of Medical Remedies | комитет по этике при федеральном органе контроля качества лекарственных средств (Черника) |
gen. | fall within the ambit of a body | входить в компетенцию какого-либо органа |
gen. | fall within the competence of a body | входить в компетенцию какого-либо органа |
geogr. | filling up of a water body | зарастание водоёма |
gen. | findings of a trade union body | заключение профсоюзного комитета (ABelonogov) |
sport. | finish half-a-body length ahead of | финишировать, обойдя соперника на полкорпуса (someone Lonely Knight) |
hydraul. | Fixed orifice in the body of a regulating valve | Расходомерная шайба, встроенная в корпус регулирующего клапана (Метафора) |
Makarov. | flow outside the wake formed in transverse flow past a body of infinite length | движение вне следа, образующегося при поперечном обтекании бесконечно длинного тела |
Makarov. | forced motion of a body | движение несвободного тела |
Makarov. | formation of a shock wave in supersonic flow past a body | образование ударной волны при сверхзвуковом обтекании тела |
Makarov. | from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to him | из-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием |
math. | front anterior surface of a the body | передняя поверхность тела |
gen. | government of a student body | студенческий совет (Sh1za) |
auto. | grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crash | подрезы энергопоглощающих элементов кузова (MichaelBurov) |
auto. | grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crash | подрезы лонжеронов моторного отсека (MichaelBurov) |
auto. | grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crash | подрезы лонжеронов моторного отсека, увеличивающие поглощения энергии лобового удара (MichaelBurov) |
auto. | grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crash | подрезы (MichaelBurov) |
med. | have a capsule of disulfiram antabuse removed from the body | расшиться (VLZ_58) |
Makarov. | he had the lithe, athletic body of a ballet dancer | у него было гибкое атлетичное тело артиста балета |
gen. | he has a great body of facts to prove his statement | у него есть масса фактов, подтверждающих его утверждение |
gen. | he has a great body of facts to prove his theory | у него есть масса фактов, подтверждающих его теорию |
gen. | he has a great body of information to prove his statement | у него есть масса информации, подтверждающих его утверждение |
gen. | he has a great body of information to prove his theory | у него есть масса информации, подтверждающих его теорию |
lit. | He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp. | Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес) |
gen. | highest body of a joint venture | высший орган совместного предприятия |
Makarov. | his body was a mass of bruises | он был весь в синяках |
lit. | I looked at the body and it had no more significance than a dead dog. This, I thought, was the bit of rubbish I had once compared in my mind with Jehovah and Satan. | Я посмотрел на мёртвое тело — в нём теперь было не больше величия, чем в дохлой собаке. И этот хлам я когда-то мысленно сравнивал с Иеговой и Сатаной... (G. Greene, Пер. Е. Голышевой и Б. Изакова) |
Makarov. | ice balance of a water body | ледовый баланс водоёма (соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период) |
gen. | identification of a dead body | опознание тела (Ремедиос_П) |
Makarov. | in and at the bottom of a water body | в толще воды и на дне водоёма |
hydrol. | in the area of a water body | в акватории водного объекта (MichaelBurov) |
hydrol. | in the area of a water body | в акватории (MichaelBurov) |
progr. | in the body of a package | в теле пакета (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | injection of a drug into the body by means of a hypodermic syringe | введение лекарства в организм шприцем |
Makarov. | inner parts of a human body | внутренние органы человеческого тела |
Makarov. | internal parts of a body | внутренние органы |
gen. | it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
proverb | it's a case of keeping body and soul together | не до жиру, быть бы живу (george serebryakov) |
Makarov. | large block of ice stored on a river or a body of water | крупная глыба льда, заготовляемого на реках и водоёмах |
math. | law of the rate of change of momentum of an object/a body | закон быстроты изменения скорости тела (Второй закон Ньютона: Newton's Second Law.
The rate of change of momentum of an object is directly proportional to the resultant force applied and is in the direction of the resultant force. Dinara Makarova) |
math. | law of the rate of change of momentum of an object/a body | закон изменения скорости тела (Второй закон Ньютона: Newton's Second Law.
The rate of change of momentum of an object is directly proportional to the resultant force applied and is in the direction of the resultant force. Dinara Makarova) |
notar. | loss of a member of the body | потеря органа тела |
math. | loss of heat to a cold body | отдача тепла холодному телу |
tech. | magnetic moment of a body | магнитный момент тела |
tech. | main body of a camera | корпус киносъёмочного аппарата |
progr. | main body of a requirements document | основная часть технического задания (ssn) |
Makarov. | man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly body | человек представляет собой смесь духовного и физического, смесь души и тела |
Makarov. | man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly body | человек не однородное существо, он сотворён из возвышенной души и плотского тела |
tech. | mass of a body | масса тела |
Gruzovik, inf. | member of a governing body | правленец |
math. | midsection of a the body | миделя площадь тела |
math. | midsection of a the body | площадь тела Миделя |
gen. | migration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... into | миграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде в (ABelonogov) |
Makarov. | mixture of angular blocks and fine particles lubricated with water, forming the body of a moving mudflow | смесь обломков горных пород, тонкодисперсных частиц и воды, образующая тело движущегося селевого потока |
Makarov. | motion of a body in the absence of an external force | движение тела в отсутствие внешних сил |
scient. | once the results are studied scientists will have a complete body of knowledge about | как только результаты будут изучены, ученые получат полное представление о ... |
Makarov. | orbit of a celestial body | орбита небесного тела |
math. | pattern of flow around a body | картина обтекания тела |
Makarov. | period during which a body of water in an area is completely frozen over | период образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда |
Makarov. | phase of ice regime marked by the presence of a stable ice cover over a body of water or a river | фаза ледового режима, характеризующаяся наличием на реке или водоёме неподвижного ледяного покрова |
mech. | principle that the constraints of a static rigid body can be replaced by their reaction forces | аксиома освобождаемости от связей (Nik-On/Off) |
Gruzovik, hist. | quarter the body of a person as a way of execution | четвертовать (impf and pf) |
Gruzovik, obs. | quarter the body of a person | четверить (as a way of execution; = четвертовать) |
nucl.phys., OHS | radioactive burden of a water body | радиоактивная нагрузка водоёма |
Makarov. | ratio of the area occupied by drifting ice to the total area of a body of water | отношение площади, занятой дрейфующим льдом, к общей площади данного участка водного объекта |
auto. | rear end of a flat body | задний борт грузовой платформы (MichaelBurov) |
auto. | rear end of a flat body | задний откидной борт (MichaelBurov) |
auto. | rear end of a float body | задний борт грузовой платформы (MichaelBurov) |
auto. | rear end of a float body | задний откидной борт (MichaelBurov) |
math. | rear back, posterior surface of a body | задняя поверхность тела |
ecol. | receiving capacity of a water body | приёмная способность водного объекта |
law | recognize the importance of a predictable and established body of law | признавать значение предсказуемого и устоявшегося свода норм права (Alex_Odeychuk) |
math. | region of flow in a pipe between its wall and a body inside it | проточная часть трубы |
Makarov. | relationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term period | соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период |
gen. | removal of a foreign body | удаление инородного тела (Serious complications can accompany removal of a foreign body, including central airway obstruction, hypoxemia, bronchospasm, and bleeding.
) |
gen. | repatriation of a deceased body | посмертная репатриация (zarazagirl) |
gen. | repatriation of a deceased body | репатриация тела (zarazagirl) |
nat.res. | restoration of a water body sanitation of a water body | оздоровление водоёма |
math. | rolling of a body | качение тела |
law | seize the body of a person | задержать само лицо (а не его имущество) |
Makarov. | seize the body of a person | задержать самое лицо (а не его имущество) |
O&G, sakh. | service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties. | поставщик услуг |
mil. | setting up of a working body | создание рабочего органа |
Makarov. | she belongs to a rapidly disappearing body of street caterers | она принадлежит к быстро исчезающему классу уличных торговцев |
mil., WMD | shearing of a munition body | резка корпуса боеприпаса |
fish.farm. | standing crop of the fish per unit area in a body water | рыбопродуктивность |
gen. | State government body of a constituent entity of the Russian Federation | орган государственной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov) |
Makarov. | stop a little distance from the main body of the the crowd | остановиться поодаль от основной части толпы |
Makarov. | submerged spongy ice attached to the bottom of a body of water | лёд губчатого строения, образующийся на дне рек, а иногда и морей, скреплённый с грунтом |
gen. | subsistence of a quality in a body | врождённость какого-либо свойства организма |
gen. | surface area of a body of water | акватория водного объекта (ABelonogov) |
gen. | the body of a boat | корпус лодки |
gen. | the body of a building | главная часть здания |
gen. | the body of a bus | кузов автобуса |
gen. | the body of a bus | корпус автобуса |
gen. | the body of a car | корпус машины |
gen. | the body of a car | кузов машины |
gen. | the body of a church | средина церкви |
gen. | the body of a church | корабль |
gen. | the body of a coach | кузов кареты |
gen. | the body of a dog | туловище собаки |
gen. | the body of a girl | тело девушки |
Makarov. | the body of a hall | главная часть зала |
gen. | the body of a letter | главная черта буквы |
gen. | the body of a motor-car | корпус машины |
gen. | the body of a motor-car | кузов машины |
gen. | the body of a patient | тело пациента |
gen. | the body of a patient | тело больного |
gen. | the body of a ship | корпус корабля |
gen. | the body of a structure | основная часть конструкции |
gen. | the body of a tree | ствол дерева |
gen. | the body of a watch | корпус часов |
math. | the body of this shape has a minimal surface at a fixed volume | при фиксированном объёме (or a minimal volume at a fixed surface area) |
Makarov. | the car's body was made of a light but durable plastic | кузов автомобиля был сделан из лёгкой, но прочной пластмассы |
Makarov. | the charred remains of a body | обгорелые останки тела |
Makarov. | the Colorado River send a vast body of water to the Gulf of California | река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив |
Makarov. | the Colorado River sends a vast body of water to the Gulf of California | река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив |
Makarov. | the hotel stands beside a body of water | гостиница стоит у воды |
Makarov. | the human body is thus itself a kind of abstractive machine. the senses cannot but abstract | Таким образом, человеческое тело является чем-то типа абстрагирующего механизма. Чувства могут только абстрагировать |
Makarov. | the inner parts of a human body | внутренние органы человеческого тела |
gen. | the jury had a view of the body | присяжные произвели осмотр тела |
math. | the magnitude of a, the velocity is known as the speed of a moving body | величина скорости |
math. | the mass of a whole body is the sum of the masses of its parts | все тело |
math. | the method of describing the motion of a body | метод |
math. | the motion of Lagrange's top being considered as a heavy rigid body with a fixed point | рассматриваемый как |
gen. | the resolution of a body into its principles | разложение тела на его первоначальные элементы |
Makarov. | the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machine | увеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма |
Makarov. | the student body of a college | студенческий состав колледжа |
Makarov. | the student body of a college | студенчество колледжа |
med. | the total body surface size of a bum that will kill 50 per cent of the patients | площадь ожога поверхности тела, приводящая к гибели 50% больных (или подопытных животных) |
Makarov. | the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation | способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка) |
progr. | there is a rich body of academic literature in this field | Существует огромный пласт научной литературы по этой теме |
Makarov. | totality of phenomena occurring on the surface of a glacier and inside its body | совокупность процессов, происходящих на поверхности и в толще ледника |
Gruzovik, transp. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживать (impf of распаузить; передавать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды) |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
Gruzovik, transp. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузить (Это глагол, а не существительное; pf of распауживать; передать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды) |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузить |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
Gruzovik, transp. | transfer one's cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться (impf of распаузиться) |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
Gruzovik, transp. | transfer cargo from a large boat into small ones while passing through a shallow body of water | распаузиться (переместить груз с большого судна на мелкие – паузки – для прохода по мелям) |
gen. | unauthorized occupation of a water body | самовольное занятие водного объекта (ABelonogov) |
Makarov. | very rapid periodic advances of a glacier related to the unstationary dynamic bonds in its body and not accompanied by any changes in the total mass of ice | периодические быстрые подвижки ледника, возникающие из-за нестационарности динамических связей в его теле без изменения общей массы льда |
Makarov. | visualize the position of a line, plane, or body | представлять мысленно положение линии, плоскости или тела |
math. | volume of a body | объём тела |
math. | we have amassed a convincing body of evidence that | накопить ряд убедительных доказательств того, что |
phys. | when a body is capable of performing work, it possesses energy | когда тело способно совершить работу, оно обладает энергией |
gen. | wine of a good body | крепкое вино |
Makarov. | with a shout of victory, he thrust his sword into his enemy's body | с победным криком он вонзил меч в тело врага |
Makarov. | without even a shirt of his own wherewith to cover his body | не имеющий даже собственной рубашки, чтобы прикрыть тело |
law | witness of inquest of a body | понятой при производстве дознания в отношении человеческого трупа |