DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a body of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawa body ofсовокупность (Alex_Odeychuk)
math.a body of airобъём воздуха
dentist.a body of calcified substance in the pulp chamber of a toothкамень пульпы (MichaelBurov)
dentist.a body of calcified substance in the pulp chamber of a toothдентикль (MichaelBurov)
Makarov.a body of cavalryкавалерийский отряд
gen.a body of civil lawсвод гражданских законов
Makarov.a body of electorsизбиратели
Makarov.a body of informationбольшой объём информации
tech.a body of mathematicsматематический аппарат (совокупность математических зависимостей и отношений, используемых в данной науке)
ling.a body of textсобрание текстов (Alex_Odeychuk)
Makarov.a body of troopsотряд войск
water.suppl.a body of waterповерхность воды (dresdenskaja)
water.suppl.a body of waterмасса воды (dresdenskaja)
gen.a body of waterводоём (ART Vancouver)
Makarov.a body which might almost be called a mere flush of skirmishersвоинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков"
progr.a considerable body of codeбольшой объём кода (Alex_Odeychuk)
math.a considerable body of dataмасса фактов
math.a considerable body of dataмасса информации
math.a considerable body of dataзначительное количество информации
math.a considerable body of evidenceзначительное число данных
gen.a considerable body of evidenceзначительное число фактов (A.Rezvov)
math.a considerable body of experimental dataзначительное число экспериментальных данных
math.a considerable body of experimental dataзначительное количество экспериментальных данных
econ.a considerable body of expertsбольшое число специалистов (A.Rezvov)
math.a considerable body of information onзначительное количество сведений о
math.a considerable body of work existed in the technical literatureзначительное количество работ, существующих в технической литературе
math.a considerable body of work existed in the technical literatureзначительное количество работ, существовавших в технической литературе
math.a considerable body of work existing in the technical literatureзначительное количество работ, существующих в технической литературе
progr.A good solution to these problems is to change the structure of the loop bodyХорошее решение проблемы состоит в изменении структуры тела цикла (ssn)
Makarov.a great body of factsмасса фактов
gen.a great body of menбольшая армия
scient.a growing body of evidenceвсё большее число фактов (A.Rezvov)
scient.a growing body of evidenceрастущее число фактов (A.Rezvov)
R&D.A growing body of literature suggests thatВсё большее число публикаций говорит о том, что (A.Rezvov)
gen.a habit of bodyконституция
math.a large body ofмасса
econ.a large body of evidenceзначительное число фактов (A.Rezvov)
math.a large body of evidenceмногочисленные данные
tech.a large body of literature exists on this subjectобширная специальная литература существует по данному
math.a large body of researchмногочисленные исследования
math.a substantial body of literature has evolvedпоявилась обширная литература
astronaut.acceleration of a bodyускорение, действующее на тело
progr.agreed-upon way by which a body of people arrives at a decisionсогласованный способ выработки единого решения (ssn)
nautic.altitude of a celestial bodyвысота светила (вк)
Makarov.area occupied by sea ice of any concentration, expressed as a percentage of the total area of sea or of any other body of waterплощадь, занятая льдом любой сплочённости, в процентах от общей площади моря или любой другой акватории
hydrol.area of a water bodyакватория водного объекта (MichaelBurov)
hydrol.area of a water bodyакватория (MichaelBurov)
Makarov.arrangement of a bodyконструкция кузова
Makarov.arrangement of a bodyконструкция корпуса
railw.articulated end of a bodyсочленённый конец вагона
gen.assuming of a human bodyвоплощение
Makarov.atmosphere of a celestial bodyатмосфера небесного тела
nat.res.bank storage of a water bodyнакопление воды в береговом и русловом аллювии
progr.body of a basic function block specificationтело спецификации базисного функционального блока (см. IEC 61499-1, Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn)
mil., tech.body of a boltстержень болта
Makarov.body of a bookосновная часть книги
gen.body of a bookглавная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.)
Gruzovik, archit.body of a buildingглавная часть здания
Gruzovik, auto.body of a carкузов
NATObody of a chartвнутрирамочная часть карты (Yeldar Azanbayev)
NATObody of a chartполе морской карты (Yeldar Azanbayev)
progr.body of a class definitionтело определения класса (ssn)
nautic.body of a compasscard диск картушка компаса
nautic.body of a compass cardдиск картушки компаса
progr.body of a composite function block specificationтело спецификации композиционного функционального блока (ssn)
gen.body of a crimeсостав преступления (Taras)
tech.body of a damтело плотины
progr.body of a derived function blockтело производного функционального блока (ssn)
progr.body of a derived function blockтело порождённого функционального блока (ssn)
gen.body of a dressлиф у платья
gen.body of a dressлиф
gen.body of a dressкорсаж
tech.body of a fileтело массива
progr.body of a functionтело функции (ssn)
chess.term.body of a gameосновной корпус партии
progr.body of a generic unitтело обобщённого модуля (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, archit.body of a hallглавная часть зала
libr.body of a letterкегль (шрифта)
progr.body of a methodтело метода (ssn)
Makarov.body of a moving mudflowтело движущегося селевого потока
patents.body of a patent claimотличительная часть патентной формулы
Makarov.body of a programтело программы
progr.body of a program unitтело программного модуля (Alex_Odeychuk)
nautic.body of a riverглавное русло реки
progr.body of a routineтело подпрограммы (ssn)
nautic.body of a screwстержень винта
Gruzovik, mil.body of a shellстакан снаряда
Gruzovik, shipb.body of a shipкорпус корабля
Makarov.body of a slide ruleкорпус логарифмической линейки
tech.body of a slide rulerкорпус логарифмической линейки
typogr.body of a tableпрографка (glefand)
nautic.body of a tideглавная струя течения
railw.body of a varnishлаковая основа
Makarov.body of ice in a firn sequence produced by the accumulation and freezing of water above a water-resisting layerвключение льда в фирновой толще, образующееся в результате накопления и замерзания воды над водоупорной прослойкой
dipl.body of rules for human conduct within a communityсовокупность норм человеческого поведения в обществе
lawbody of state power of a constituent of the Russian Federationорган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov)
lawbody of state power of a subject of the Russian Federationорган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov)
dipl.body of stipulations of a treatyкомплекс договорных условий
railw.body tracks of a yardпарковые станционные пути
med.body weight of a patientвес тела пациента (VladStrannik)
gen.book of navigational information for a certain body of waterлоция
math.braking of a bodyторможение тела
lawbuild up a body of lawсовершенствовать нормативно-правовую базу (Alex_Odeychuk)
mech.centrode of a bodyподвижная полодия
aerodyn.characteristic cross-section of a bodyхарактерное сечение тела
aerodyn.characteristic linear dimension of a bodyхарактерные линейные размеры тела
med.compression of nerves, blood vessels, and muscle inside a closed space within the bodyкомпартмент-синдром (MichaelBurov)
med.compression of nerves, blood vessels, and muscle inside a closed space within the bodyсиндром повышенного внутрифасциального давления (MichaelBurov)
med.compression of nerves, blood vessels, and muscle inside a closed space within the bodyсиндром повышения давления в какой-либо анатомической полости (MichaelBurov)
gen.confirmation of an executive act by a legislative bodyутверждение правительственного распоряжения законодательным собранием
Makarov.consistency curve of a solid bodyкривая консистенции твёрдого тела
mil.creation of a working bodyсоздание рабочего органа
math.criterion of stable equilibrium of a floating bodyкритерий устойчивости плавающего равновесия тела
hist.cut the body of a person into quartersчетвертоваться (as a way of execution)
hist.cut the body of a person into quartersчетвертовать (as a way of execution)
Gruzovik, hist.cut the body of a person into quarters as a way of executionчетвертовать (impf and pf)
Gruzovik, obs.cut the body of a person into quartersчетверить (as a way of execution; = четвертовать)
geogr.declination of a celestial bodyсклонение небесного светила
geogr.declination of a celestial bodyвысота небесного светила
tech.declination of a heavenly bodyсклонение небесного светила
tech.depth of a bodyвысота очка (литеры)
auto.design of body strengthening members to absorb impact and protect occupants in the event of a crashкаркас безопасности (MichaelBurov)
auto.design of body strengthening members to absorb impact and protect occupants in the event of a crashусиленная конструкция элементов, образующих пассажирский отсек кузова автомобиля (MichaelBurov)
Makarov.dipole-induced-dipole interaction is a two-body interaction which gives rise to two-, three- and four-body correlations contributing to the intensity of scattered lightвзаимодействие диполь-индуцированный диполь – это двухчастичное взаимодействие, которое обуславливает вклады двух-, трёх- и четырёхчастичных корреляций в интенсивность рассеянного света
gen.director of the executive body of a fundруководитель исполнительного органа фонда (ABelonogov)
Makarov.elective body, a body whose functions are confined to the choice of representativesизбиратели – это люди, в функцию которых входит избирать представителей
Makarov.electric moment of a bodyэлектрический момент тела
tech.electrical moment of a bodyэлектрический момент тела
geogr.elevation of a celestial bodyсклонение небесного светила
geogr.elevation of a celestial bodyвысота небесного светила
Makarov.embed a fabric in the body of the rubber for strengthармировать каучук тканью
Makarov.embed a fabric in the body of the rubber for strengthармировать резину тканью
mil.establishment of a working bodyсоздание рабочего органа
gen.Ethics Committee in the Federal Body Of a Quality Assurance of Medical Remediesкомитет по этике при федеральном органе контроля качества лекарственных средств (Черника)
gen.fall within the ambit of a bodyвходить в компетенцию какого-либо органа
gen.fall within the competence of a bodyвходить в компетенцию какого-либо органа
geogr.filling up of a water bodyзарастание водоёма
gen.findings of a trade union bodyзаключение профсоюзного комитета (ABelonogov)
sport.finish half-a-body length ahead ofфинишировать, обойдя соперника на полкорпуса (someone Lonely Knight)
hydraul.Fixed orifice in the body of a regulating valveРасходомерная шайба, встроенная в корпус регулирующего клапана (Метафора)
Makarov.flow outside the wake formed in transverse flow past a body of infinite lengthдвижение вне следа, образующегося при поперечном обтекании бесконечно длинного тела
Makarov.forced motion of a bodyдвижение несвободного тела
Makarov.formation of a shock wave in supersonic flow past a bodyобразование ударной волны при сверхзвуковом обтекании тела
Makarov.from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to himиз-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием
math.front anterior surface of a the bodyпередняя поверхность тела
gen.government of a student bodyстуденческий совет (Sh1za)
auto.grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crashподрезы энергопоглощающих элементов кузова (MichaelBurov)
auto.grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crashподрезы лонжеронов моторного отсека (MichaelBurov)
auto.grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crashподрезы лонжеронов моторного отсека, увеличивающие поглощения энергии лобового удара (MichaelBurov)
auto.grooves in the engine compartment longitudinal body frame members designed to improve energy absorption in the event of a vehicle crashподрезы (MichaelBurov)
med.have a capsule of disulfiram antabuse removed from the bodyрасшиться (VLZ_58)
Makarov.he had the lithe, athletic body of a ballet dancerу него было гибкое атлетичное тело артиста балета
gen.he has a great body of facts to prove his statementу него есть масса фактов, подтверждающих его утверждение
gen.he has a great body of facts to prove his theoryу него есть масса фактов, подтверждающих его теорию
gen.he has a great body of information to prove his statementу него есть масса информации, подтверждающих его утверждение
gen.he has a great body of information to prove his theoryу него есть масса информации, подтверждающих его теорию
lit.He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp.Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес)
gen.highest body of a joint ventureвысший орган совместного предприятия
Makarov.his body was a mass of bruisesон был весь в синяках
lit.I looked at the body and it had no more significance than a dead dog. This, I thought, was the bit of rubbish I had once compared in my mind with Jehovah and Satan.Я посмотрел на мёртвое тело — в нём теперь было не больше величия, чем в дохлой собаке. И этот хлам я когда-то мысленно сравнивал с Иеговой и Сатаной... (G. Greene, Пер. Е. Голышевой и Б. Изакова)
Makarov.ice balance of a water bodyледовый баланс водоёма (соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период)
gen.identification of a dead bodyопознание тела (Ремедиос_П)
Makarov.in and at the bottom of a water bodyв толще воды и на дне водоёма
hydrol.in the area of a water bodyв акватории водного объекта (MichaelBurov)
hydrol.in the area of a water bodyв акватории (MichaelBurov)
progr.in the body of a packageв теле пакета (Alex_Odeychuk)
Makarov.injection of a drug into the body by means of a hypodermic syringeвведение лекарства в организм шприцем
Makarov.inner parts of a human bodyвнутренние органы человеческого тела
Makarov.internal parts of a bodyвнутренние органы
gen.it was a great push in the field of human body studiesэто было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма
proverbit's a case of keeping body and soul togetherне до жиру, быть бы живу (george serebryakov)
Makarov.large block of ice stored on a river or a body of waterкрупная глыба льда, заготовляемого на реках и водоёмах
math.law of the rate of change of momentum of an object/a bodyзакон быстроты изменения скорости тела (Второй закон Ньютона: Newton's Second Law. The rate of change of momentum of an object is directly proportional to the resultant force applied and is in the direction of the resultant force. Dinara Makarova)
math.law of the rate of change of momentum of an object/a bodyзакон изменения скорости тела (Второй закон Ньютона: Newton's Second Law. The rate of change of momentum of an object is directly proportional to the resultant force applied and is in the direction of the resultant force. Dinara Makarova)
notar.loss of a member of the bodyпотеря органа тела
math.loss of heat to a cold bodyотдача тепла холодному телу
tech.magnetic moment of a bodyмагнитный момент тела
tech.main body of a cameraкорпус киносъёмочного аппарата
progr.main body of a requirements documentосновная часть технического задания (ssn)
Makarov.man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly bodyчеловек представляет собой смесь духовного и физического, смесь души и тела
Makarov.man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly bodyчеловек не однородное существо, он сотворён из возвышенной души и плотского тела
tech.mass of a bodyмасса тела
Gruzovik, inf.member of a governing bodyправленец
math.midsection of a the bodyмиделя площадь тела
math.midsection of a the bodyплощадь тела Миделя
gen.migration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... intoмиграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде в (ABelonogov)
Makarov.mixture of angular blocks and fine particles lubricated with water, forming the body of a moving mudflowсмесь обломков горных пород, тонкодисперсных частиц и воды, образующая тело движущегося селевого потока
Makarov.motion of a body in the absence of an external forceдвижение тела в отсутствие внешних сил
scient.once the results are studied scientists will have a complete body of knowledge aboutкак только результаты будут изучены, ученые получат полное представление о ...
Makarov.orbit of a celestial bodyорбита небесного тела
math.pattern of flow around a bodyкартина обтекания тела
Makarov.period during which a body of water in an area is completely frozen overпериод образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда
Makarov.phase of ice regime marked by the presence of a stable ice cover over a body of water or a riverфаза ледового режима, характеризующаяся наличием на реке или водоёме неподвижного ледяного покрова
mech.principle that the constraints of a static rigid body can be replaced by their reaction forcesаксиома освобождаемости от связей (Nik-On/Off)
Gruzovik, hist.quarter the body of a person as a way of executionчетвертовать (impf and pf)
Gruzovik, obs.quarter the body of a personчетверить (as a way of execution; = четвертовать)
nucl.phys., OHSradioactive burden of a water bodyрадиоактивная нагрузка водоёма
Makarov.ratio of the area occupied by drifting ice to the total area of a body of waterотношение площади, занятой дрейфующим льдом, к общей площади данного участка водного объекта
auto.rear end of a flat bodyзадний борт грузовой платформы (MichaelBurov)
auto.rear end of a flat bodyзадний откидной борт (MichaelBurov)
auto.rear end of a float bodyзадний борт грузовой платформы (MichaelBurov)
auto.rear end of a float bodyзадний откидной борт (MichaelBurov)
math.rear back, posterior surface of a bodyзадняя поверхность тела
ecol.receiving capacity of a water bodyприёмная способность водного объекта
lawrecognize the importance of a predictable and established body of lawпризнавать значение предсказуемого и устоявшегося свода норм права (Alex_Odeychuk)
math.region of flow in a pipe between its wall and a body inside itпроточная часть трубы
Makarov.relationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term periodсоотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период
gen.removal of a foreign bodyудаление инородного тела (Serious complications can accompany removal of a foreign body, including central airway obstruction, hypoxemia, bronchospasm, and bleeding. )
gen.repatriation of a deceased bodyпосмертная репатриация (zarazagirl)
gen.repatriation of a deceased bodyрепатриация тела (zarazagirl)
nat.res.restoration of a water body sanitation of a water bodyоздоровление водоёма
math.rolling of a bodyкачение тела
lawseize the body of a personзадержать само лицо (а не его имущество)
Makarov.seize the body of a personзадержать самое лицо (а не его имущество)
O&G, sakh.service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties.поставщик услуг
mil.setting up of a working bodyсоздание рабочего органа
Makarov.she belongs to a rapidly disappearing body of street caterersона принадлежит к быстро исчезающему классу уличных торговцев
mil., WMDshearing of a munition bodyрезка корпуса боеприпаса
fish.farm.standing crop of the fish per unit area in a body waterрыбопродуктивность
gen.State government body of a constituent entity of the Russian Federationорган государственной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov)
Makarov.stop a little distance from the main body of the the crowdостановиться поодаль от основной части толпы
Makarov.submerged spongy ice attached to the bottom of a body of waterлёд губчатого строения, образующийся на дне рек, а иногда и морей, скреплённый с грунтом
gen.subsistence of a quality in a bodyврождённость какого-либо свойства организма
gen.surface area of a body of waterакватория водного объекта (ABelonogov)
gen.the body of a boatкорпус лодки
gen.the body of a buildingглавная часть здания
gen.the body of a busкузов автобуса
gen.the body of a busкорпус автобуса
gen.the body of a carкорпус машины
gen.the body of a carкузов машины
gen.the body of a churchсредина церкви
gen.the body of a churchкорабль
gen.the body of a coachкузов кареты
gen.the body of a dogтуловище собаки
gen.the body of a girlтело девушки
Makarov.the body of a hallглавная часть зала
gen.the body of a letterглавная черта буквы
gen.the body of a motor-carкорпус машины
gen.the body of a motor-carкузов машины
gen.the body of a patientтело пациента
gen.the body of a patientтело больного
gen.the body of a shipкорпус корабля
gen.the body of a structureосновная часть конструкции
gen.the body of a treeствол дерева
gen.the body of a watchкорпус часов
math.the body of this shape has a minimal surface at a fixed volumeпри фиксированном объёме (or a minimal volume at a fixed surface area)
Makarov.the car's body was made of a light but durable plasticкузов автомобиля был сделан из лёгкой, но прочной пластмассы
Makarov.the charred remains of a bodyобгорелые останки тела
Makarov.the Colorado River send a vast body of water to the Gulf of Californiaрека Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив
Makarov.the Colorado River sends a vast body of water to the Gulf of Californiaрека Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив
Makarov.the hotel stands beside a body of waterгостиница стоит у воды
Makarov.the human body is thus itself a kind of abstractive machine. the senses cannot but abstractТаким образом, человеческое тело является чем-то типа абстрагирующего механизма. Чувства могут только абстрагировать
Makarov.the inner parts of a human bodyвнутренние органы человеческого тела
gen.the jury had a view of the bodyприсяжные произвели осмотр тела
math.the magnitude of a, the velocity is known as the speed of a moving bodyвеличина скорости
math.the mass of a whole body is the sum of the masses of its partsвсе тело
math.the method of describing the motion of a bodyметод
math.the motion of Lagrange's top being considered as a heavy rigid body with a fixed pointрассматриваемый как
gen.the resolution of a body into its principlesразложение тела на его первоначальные элементы
Makarov.the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machineувеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма
Makarov.the student body of a collegeстуденческий состав колледжа
Makarov.the student body of a collegeстуденчество колледжа
med.the total body surface size of a bum that will kill 50 per cent of the patientsплощадь ожога поверхности тела, приводящая к гибели 50% больных (или подопытных животных)
Makarov.the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernationспособ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка)
progr.there is a rich body of academic literature in this fieldСуществует огромный пласт научной литературы по этой теме
Makarov.totality of phenomena occurring on the surface of a glacier and inside its bodyсовокупность процессов, происходящих на поверхности и в толще ледника
Gruzovik, transp.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживать (impf of распаузить; передавать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды)
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
Gruzovik, transp.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузить (Это глагол, а не существительное; pf of распауживать; передать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды)
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузить
gen.transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
Gruzovik, transp.transfer one's cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться (impf of распаузиться)
gen.transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
Gruzovik, transp.transfer cargo from a large boat into small ones while passing through a shallow body of waterраспаузиться (переместить груз с большого судна на мелкие – паузки – для прохода по мелям)
gen.unauthorized occupation of a water bodyсамовольное занятие водного объекта (ABelonogov)
Makarov.very rapid periodic advances of a glacier related to the unstationary dynamic bonds in its body and not accompanied by any changes in the total mass of iceпериодические быстрые подвижки ледника, возникающие из-за нестационарности динамических связей в его теле без изменения общей массы льда
Makarov.visualize the position of a line, plane, or bodyпредставлять мысленно положение линии, плоскости или тела
math.volume of a bodyобъём тела
math.we have amassed a convincing body of evidence thatнакопить ряд убедительных доказательств того, что
phys.when a body is capable of performing work, it possesses energyкогда тело способно совершить работу, оно обладает энергией
gen.wine of a good bodyкрепкое вино
Makarov.with a shout of victory, he thrust his sword into his enemy's bodyс победным криком он вонзил меч в тело врага
Makarov.without even a shirt of his own wherewith to cover his bodyне имеющий даже собственной рубашки, чтобы прикрыть тело
lawwitness of inquest of a bodyпонятой при производстве дознания в отношении человеческого трупа