Subject | English | Russian |
gen. | admission exams are once a year in autumn | приёмные испытания проводятся раз в год осенью |
gen. | after a year of contemplation | после года раздумий (Alex_Odeychuk) |
gen. | after year one | через год (Alex_Odeychuk) |
gen. | all the year round | зимой и летом (sankozh) |
gen. | all the year round | весь год |
gen. | all the year round | и зимой, и летом (sankozh) |
gen. | all the year round | круглый год |
gen. | all year long | на протяжении всего года (The mild climate of Charleston allows for river fishing all year long and the Cooper is one of the most sought-after destinations for local, national, and even international fisherman because of the wide variety of fish available and the sheer quantity found (Burleson, 2020). aldrignedigen) |
gen. | all-year resort | курорт, принимающий действующий круглый год |
Игорь Миг | all-year-round | круглогодичный |
gen. | all year round | круглогодично (Alexander Demidov) |
gen. | all year round | круглый год (Lanita2) |
gen. | all year through | в течение всего года (Dinadene) |
gen. | an educated estimate of next year sales | квалифицированная оценка объёма сбыта на будущий год |
gen. | autumn is a good time of year to be in the country | в осеннюю пору хорошо пожить за городом |
gen. | be a five-year high | являться рекордным за последние 5 лет (Alexander Demidov) |
gen. | be a year of age | год от роду (Olga Fomicheva) |
gen. | be at a New Year's party | быть на ёлке |
gen. | be elected for a four-year term | избираться сроком на четыре года |
gen. | before the year is out | до истечения года (Andrey Truhachev) |
gen. | before the year is out | до окончания года (Andrey Truhachev) |
gen. | before the year is out | до конца года (Alexander Demidov) |
gen. | both month on month and year on year | как в месячном, так и в годовом выражении (region, there has been growth both month on month and year on year in every month of the year so far. Alexander Demidov) |
gen. | both month-on-month and year-on-year | как в месячном, так и в годовом выражении (The number of candidates actively seeking employment fell both month-on-month and year-on-year, at 32% and 11% respectively. Alexander Demidov) |
Gruzovik | brothers or sisters born a year apart | погодки |
gen. | celebrate New Year's | встречать Новый год (Andrey Truhachev) |
gen. | celebrate New Year's | отмечать Новый год (сокр. от New Year's Eve Andrey Truhachev) |
gen. | celebrate New Year's | праздновать Новый год (Andrey Truhachev) |
gen. | celebrate New Year's Eve | отмечать Новый год (Do you celebrate New Year's Eve? / Hugh Jackman celebrated New Year's Eve in Sydney, and shared to Instagram a video of himself watching fireworks on Sydney Harbour Tamerlane) |
gen. | children's New Year party | новогодняя ёлка (in former Soviet Union denghu) |
Gruzovik | children's New Year's party | ёлка |
gen. | cinematography year book | кинематографический ежегодник |
gen. | come to see us during the New Year's holidays | приходите к нам во время новогодных каникул |
gen. | compared with a year earlier | по сравнению с прошлым годом (CafeNoir) |
gen. | compared with 4.174 million a year ago | по сравнению с 4,174 млн. в прошлом году (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | complete end-of-year performance appraisals | пройти итоговую аттестацию сотрудников (Baaghi) |
gen. | compulsory two-year draft | обязательная двухлетняя воинская служба в армии |
gen. | compulsory two-year draft | обязательная двухлетняя воинская повинность |
gen. | current-year profit | прибыль текущего года (ABelonogov) |
gen. | day and year first above written | в день, месяц и год, указанный в начале документа (4uzhoj) |
gen. | direct entry to year two | поступление сразу на второй курс (вуза Anglophile) |
gen. | divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumped | за последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше |
gen. | dollar-a-year-man | государственный служащий с символическим окладом (Maksim'sWorld) |
gen. | dollar-a-year man | государственный служащий с символическим окладом (обыкн. представитель крупной фирмы) |
gen. | dozens of foreigners are killed every year by youths | десятки лиц иностранного происхождения каждый год убиваются молодыми людьми (bigmaxus) |
gen. | dress the New Year Tree | нарядить ёлку (Anglophile) |
gen. | dress the New Year Tree | украшать ёлочку (Anglophile) |
gen. | dress the New Year Tree | украсить ёлочку (Anglophile) |
gen. | dress the New Year Tree | наряжать ёлку (Anglophile) |
gen. | dress the New Year Tree | украшать ёлку (Anglophile) |
gen. | dress the New Year Tree | нарядить ёлочку (Anglophile) |
gen. | dress the New Year Tree | наряжать ёлочку (Anglophile) |
gen. | dress the New Year Tree | украсить ёлку (Anglophile) |
gen. | during the past year, he has become very fond of us | он за этот год к нам сильно привязался |
gen. | during the year before last | в позапрошлом году (Andrey Truhachev) |
gen. | Early this year our family went for a much-desired vacation to Costa Rica. | в начале этого года мы семьёй съездили в столь желанный отпуск в Коста-Рику (Alexey Lebedev) |
Gruzovik | eight-year-old | восьмилетний |
Gruzovik | eighteen-year-old | восемнадцатилетний |
Gruzovik | eight-hundred-year-old | восьмисотлетний |
gen. | eighty-year-old | восьмидесятилетний (man Andrey Truhachev) |
gen. | eighty-year old | восьмидесятилетний |
gen. | fifty-year-long | пятидесятилетний (Andrey Truhachev) |
gen. | fifty-year-old | пятидесятилетний (Andrey Truhachev) |
gen. | fifty-year period | пятидесятилетие |
gen. | Final Year Examination Results | результаты экзаменов выпускного года обучения (Johnny Bravo) |
gen. | final-year student | студент последнего курса (bookworm) |
gen. | financial year end date | дата окончания финансового года (Alexander Demidov) |
gen. | first business day after the New Year holiday | первый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | first year student | первокурсница (TarasZ) |
gen. | first-year student | студент-первокурсник (dimock) |
gen. | first year student | студентка первого курса (TarasZ) |
gen. | first-year student | студентка первого курса (TarasZ) |
gen. | first year student | студент первого курса (TarasZ) |
gen. | first-year student | первокурсница (TarasZ) |
gen. | first year student | первокурсник (TarasZ) |
Gruzovik | five-year-old | пятилетний |
Gruzovik | five-year-old boy | пятилетний мальчик |
gen. | five-year period | пятилетие |
gen. | Five-Year-Plan | пятилетний план |
gen. | five-year plan | пятилетний план |
gen. | five-year plan | пятилетка |
gen. | for a second year in a row | второй год подряд (Ремедиос_П) |
gen. | for a second year running | второй год подряд (Ремедиос_П) |
gen. | for a year and beyond | больше, чем за год (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a year and beyond | больше года (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a year now | в течение года (уже год как) The "now" would normally be used if you wanted to emphasize the passing of time: "I've been a customer for a year now, and I still haven't received the introductory refund you promised." (c) Liv Bliss 4uzhoj) |
gen. | for a year or upwards before | более чем за год до (mascot) |
gen. | for the calendar year of the signing | в течение одного календарного года с момента подписания (AD Alexander Demidov) |
gen. | for the 7th year in a row | в течение седьмого года подряд (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | for the ...th year running | год подряд (The British Museum is celebrating another record-breaking year – the most popular cultural attraction in the UK for the fourth year running with visitor numbers up by 5% to 5.8 million – and is having to clean the kisses of its admirers off display cases every morning guardian.co.uk tlumach) |
gen. | for the year X and beyond | на Х год и позднее (Alexander Matytsin) |
gen. | for the year X and beyond | на Х год и на последующий период (Alexander Matytsin) |
gen. | forty-year-old | сорокалетний |
Gruzovik | forty-year-old | сорокалетний (40-ле́тний) |
gen. | forty-year period | сорокалетие |
gen. | forty-five-year-old | сорокапятилетний |
Gruzovik | forty-five-year-old | сорокапятилетний (45-ле́тний) |
gen. | four-year degree | степень бакалавра (Akishev) |
gen. | four-year degree | бакалавриат (Akishev) |
Gruzovik | four-year-old | четырёхлетний |
Gruzovik | four-year-old | четырёхгодовалый |
gen. | four-year-old horse | четырёхлеток |
Gruzovik | four-year period | четырёхлетие |
Gruzovik | fourteen-year-old | четырнадцатилетний |
gen. | fourth-year student | четверокурсник (TarasZ) |
gen. | fourth year student | студентка четвёртого курса (TarasZ) |
gen. | fourth-year student | четверокурсница (TarasZ) |
gen. | fourth year student | четверокурсник (TarasZ) |
gen. | fourth year student | четверокурсница (TarasZ) |
gen. | fourth year student | студент четвёртого курса (TarasZ) |
gen. | fourth-year student | студент четвёртого курса (TarasZ) |
gen. | fourth-year student | студентка четвёртого курса (TarasZ) |
gen. | from a year ago | по сравнению с предыдущим годом (Butterfly812) |
Игорь Миг | from April 1 of this year onwards | начиная с 1 апреля с.г. |
gen. | from one year to another | из года в год |
gen. | from one year to the next | каждый год (Rori) |
gen. | from one year to the next | что ни год (Rori) |
gen. | from one year to the next | каждогодно (Rori) |
gen. | from one year to the next | из года в год (ABelonogov) |
gen. | from the comparable period a year earlier | по сравнению с сопоставимым периодом прошлого года (англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
gen. | from the year dot | с давних пор (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | с незапамятных времён (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | испокон веку (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | издавна (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | испокон века (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | испокон веков (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | исстари (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | с допотопных времён (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year dot | издревле (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year-earlier period | по сравнению с предыдущим годом (CNN Money Alex_Odeychuk) |
gen. | from the year one | с допотопных времён (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year one | испокон веков (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year one | исстари (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year one | давным-давно |
gen. | from the year one | с давних пор (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year one | с незапамятных времён |
gen. | from the year one | издревле (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year one | испокон веку (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year one | испокон века (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from the year one | так давно, что никто и не помнит |
gen. | from year one | издавна (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | from year to year | с каждым годом |
gen. | from year to year | каждый год |
gen. | from year to year | ежегодно (Johnny Bravo) |
gen. | from year to year | от года к году (Delegates to the assembly change from year to year. CALD. Since the speed of the Earth varies according to its position in its orbit as measured from its perihelion, Earth's speed when in a solstice or equinox point changes over time: if such a point moves toward perihelion, the interval between two passages decreases a bit from year to year; if the point moves towards aphelion, that period inreases a bit from year to year. Wiki Alexander Demidov) |
gen. | from year to year | год от году |
gen. | gap year (aka year abroad, year out, year off, deferred year, bridging year, time off & time out | академический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe) |
gen. | get a three-year prison term | сесть на три года (Taras) |
gen. | give a half year's notice | дать шестимесячный срок |
gen. | give a half year's notice | предупредить за шесть месяцев |
gen. | good year for the crops | хлебородный год |
gen. | half a year guarantee on the watch | полугодовая гарантия на часы (после ремонта и т. п.) |
gen. | half-year-old | полугодовалый (Franka_LV) |
gen. | half-year period | полугодие (ABelonogov) |
gen. | half year report | полугодовой отчёт (Saffron) |
gen. | he was a very fascinating young fellow when I was a child – but all that belongs to the year one | когда я был ребёнком, он был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно |
gen. | his illness threw him back a year at school | из-за болезни он на год задержался в школе |
gen. | his year's profit was about $5000 as a round figure | его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов |
gen. | I have done little this year as compared with what I did last year | в этом году я сделал значительно меньше, чем в прошлом |
gen. | I owe him a debt of five-year standing | я должен ему уже пять лет |
gen. | I play him a hundred grand a year under the table | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год |
gen. | I'm not getting a holiday this year. – Hard lines on you! | у меня в этом году не будет отпуска. – Тебе не повезло! |
gen. | increase year on year | увеличиваться год от года (Anglophile) |
gen. | increase year on year | возрастать год от года (Anglophile) |
gen. | increase year on year | расти год от года (Anglophile) |
gen. | interim and year-end dividends | промежуточные и годовые дивиденды (Alexander Demidov) |
gen. | International Year of the UNO | Международный год ООН (grafleonov) |
gen. | it does not necessarily snow on New Year's day | на Новый год необязательно идёт снег |
gen. | it is a smart speech for a five-year old | для пятилетнего ребёнка, он очень умно говорит |
gen. | it is a year since | это было год тому назад |
gen. | it is going on for a year since we met | уже почти год, как мы познакомились |
gen. | it is the year two thousand and eight | идёт 2008 год |
gen. | it may not snow on New Year's day | на Новый год необязательно идёт снег |
gen. | it was a fat year for fruit | в этом году был большой урожай фруктов |
gen. | it was a rehash of last year's lectures | это были немного переделанные прошлогодние лекции |
gen. | it was a year ago, to the very day | это было ровно год назад |
gen. | it was an off year for crops | в этом году был плохой урожай |
gen. | it was the year that we went to England | это был тот год, когда мы поехали в Англию |
gen. | it was the year that we went to England | это случилось в тот год, когда мы поехали в Англию |
gen. | it'll be a year come Monday since he left | в будущий понедельник год, как он уехал |
gen. | it'll be a year come Monday since lie left | в будущий понедельник год, как он уехал |
gen. | it'll be the event of the year – everyone, but everyone, is coming | это будет событие года, на которое придут абсолютно все |
gen. | it's a bright class, I can start them off on the second-year programme | это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения |
gen. | it's been a long year, but he comes out next Friday | год был долгий, но вот он заканчивается в следующую пятницу |
gen. | it's late in the year and the leaves have all shrivelled up now | уже поздняя осень, все листья засохли |
gen. | Ivan and Olga are a year apart in age | иван и Ольга погодки |
gen. | I've got one more year of school left | мне осталось учиться ещё один год (Источник – – cambridge.org dimock) |
gen. | last year alone | только за прошлый год (Last year alone, our engineers designed over 2,000 distinct kinds of software. ART Vancouver) |
gen. | last year he was waiting on some old ladies | в прошлом году он подрабатывал, прислуживая нескольким пожилым женщинам |
gen. | last year in August | в августе прошлого года |
gen. | last year, last summer | летось (Ваня.В) |
gen. | last year’s | прошлогодний |
Gruzovik | last year's | прошлогодний |
gen. | last year's drought turned things worse | прошлогодняя засуха усугубила положение |
gen. | last year's figure | аналогичный показатель прошлого года (Last year's figure was $750 million higher than the amount in 2012. | The number of road fatalities so far this year now stands at 310, exceeding last year's figure. Alexander Demidov) |
gen. | last year's leavers | выпуск прошлого года (Anglophile) |
gen. | last year's model | прошлогодняя модель |
gen. | last year's wall-to-wall | весь прошлый год (As last year's wall-to-wall coverage of the US presidential election showed, when it comes to politics and business, Asia has eyes only for ... Alexander Demidov) |
gen. | leap year proposal | предложение, сделанное женщиной мужчине (допускается лишь в високосный год) |
gen. | leap year recurs every four years | високосный год бывает раз в четыре года |
gen. | long skirts are out one year and in the next | в одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в моде |
gen. | 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов на борьбу с фиктивными торгами (Alexey Lebedev) |
gen. | Mid Year Reserves Process | подсчёт запасов по состоянию на середину года (Andy) |
gen. | Mining Development Year Plan | годовой план развития горных работ (оригинал названия документа, но не используется) |
gen. | more than a year ago | больше года назад (TranslationHelp) |
gen. | More than GBP 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов фунтов на борьбу с фиктивными торгами (Alexey Lebedev) |
gen. | more than half a year ago | более полугода тому назад |
gen. | more will attend this year than ever before | в этом году будет больше посетителей, чем когда-либо |
gen. | New Year of Trees | Ту-Бишват |
gen. | New Year of Trees | праздник посадки деревьев (праздник в Израиле) |
gen. | детский праздник children's New-Year or Christmas show | ёлка |
gen. | New-Year's | новогодний |
gen. | New Year's | новогодный |
gen. | New Year's | новогодний |
gen. | New Year's address | новогоднее обращение (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's cake | новогодний торт (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's cake | новогодний пирог (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | праздник Нового года (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | первый день Нового года (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | первое января (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | Новый год (о самом дне Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | начало нового года (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | 1-ое января (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | первый день наступившего года (1 января) |
gen. | New Year's Day | новогодие |
gen. | New Year's Eve | новогодний вечер |
gen. | New Year's Eve | 31 декабря (MichaelBurov) |
gen. | New Year's Eve | последний день уходящего года (MichaelBurov) |
gen. | New Year's eve | вечеринка по случаю встречи Нового года |
gen. | New Year's Eve | новогодная ночь |
gen. | New Year's Eve | последний день старого года (MichaelBurov) |
gen. | New Year's Eve | канун Нового года |
gen. | New Year's Eve Eve | 30 декабря (MichaelBurov) |
gen. | New Year's Eve Eve | предпоследний день уходящего года (MichaelBurov) |
gen. | New Year's Eve Eve | предпоследний день старого года (MichaelBurov) |
gen. | New Year's Eve Eve | канун кануна Нового года (MichaelBurov) |
gen. | New Year's Eve party | встреча Нового года |
gen. | New Year’s Eve party | встреча Нового года |
gen. | New Year's Eve party | вечеринка по случаю встречи Нового года (MichaelBurov) |
gen. | New Year's gift | новогодний подарок (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's gift | подарок к Новому году (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's party | вечеринка по случаю встречи Нового года |
gen. | children's New Year's party | ёлка |
gen. | new year's resolution | цель, поставленная на новый год (driven) |
gen. | New Year's resolutions | новогодние обещания, данные самому себе (Alexander Demidov) |
gen. | New Year's resolutions | новогодние обещания (Alexander Demidov) |
gen. | New Year's show | новогодний концерт (Bryan Adams' New Years's show has been cancelled. ART Vancouver) |
gen. | New Year's tree | новогодняя ёлка (Alexander Demidov) |
gen. | new-year's-day | первое число января |
gen. | new-year's-day | новый год |
gen. | New Year speech | новогодняя речь (Andrey Truhachev) |
gen. | news of manslaughter conviction for another American mother whose six-year-old Russian child had died | сообщения о приговоре в непредумышленном убийстве, вынесенном другой американке, чья усыновлённая в России дочь погибла (bigmaxus) |
gen. | next year our economy will deliver more | в следующем году будет произведено больше (продуктов народного потребления) |
gen. | next year we shall put up Hamlet | на следующий год мы поставим "Гамлета" |
gen. | next year we shall put up "King Lear" | в следующем году мы поставим "Короля Лира" |
gen. | next year we shall put up "King Lear" | в будущем году мы поставим "Короля Лира" |
gen. | next year we shall puttying up "King Lear" | в будущем году мы поставим "Короля Лира" |
Gruzovik | nineteen-year-old | девятнадцатилетний |
Gruzovik | ninety-year-old | девяностолетний |
gen. | of the year of our Lord | лета господня (with dates) |
gen. | off-year election | внеочередные выборы |
gen. | off-year elections | дополнительные выборы |
gen. | off-year elections | внеочередные выборы |
gen. | off year for exports | неблагоприятный год для экспорта |
gen. | Office New Year party | предновогодняя корпоративная вечеринка (Alex_Odeychuk) |
gen. | Office New Year party | новогодний корпоратив (Alex_Odeychuk) |
gen. | Old Year's Day | последний день уходящего года (31 декабря) |
gen. | on a full year basis | целый год (Johnny Bravo) |
gen. | on a full year basis | полный год (Johnny Bravo) |
gen. | on a full year basis | весь год (Johnny Bravo) |
gen. | on a year ago | по сравнению с прошлым годом (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | on a year-round basis | круглогодично (Alex_Odeychuk) |
gen. | on a year-round basis | на круглогодичной основе (Alex_Odeychuk) |
gen. | on a year-round basis | в круглогодичном режиме (Johnny Bravo) |
gen. | on the date and year set forth above | в день и год, указанные выше (в тексте нотариального заверения доверенности (США) Leonid Dzhepko) |
gen. | on the expiry of thirty year's service | за выслугой тридцати лет |
gen. | once a year as a minimum | минимум раз в год (Alexander Demidov) |
gen. | once-a-year review | ежегодная оценка (напр., персонала Ремедиос_П) |
gen. | our emergent year is the birth of Christ | современное летоисчисление ведётся от рождества Христова |
gen. | our emergent year is the birth of Christ | современное летосчисление ведётся от рождества Христова |
gen. | our profits this year amount to $50,000 as against $40,000 last year | наши доходы в этом году составили 50000 долларов против 40000 долларов в прошлом году |
gen. | over a one-to-two-year period | в течение одно – двухгодичного периода (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | over a ten to 15-year period | в течение 10 – 15 лет (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | over a ten-year period | в течение десяти лет |
Игорь Миг | over a ten-year period | за десятилетний период |
Игорь Миг | over a ten-year period | за 10 лет |
gen. | over a year ago | больше года назад (TranslationHelp) |
gen. | pass a year abroad | провести год за границей (the day at home, etc., и т.д.) |
gen. | past the one year mark | через год (Alex_Odeychuk) |
gen. | past the one year mark | по истечении года (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | pertaining to the year before last | третьегодничный |
Gruzovik | pertaining to the year before last | третьегодичный (= третьегодничный) |
gen. | please mind year own business | пожалуйста, не вмешивайтесь в чужие дела |
gen. | 100 pounds a year and all found | 100 фунтов стерлингов в год на всем готовом |
gen. | preceding New Year's Day | предновогодний |
Gruzovik | previous year's distribution of active quotas | прошлогоднее распределение активных квот |
gen. | prior year losses | убытки прошлых лет (ABelonogov) |
gen. | prior-year quarter | прошедший квартал (Gellka) |
gen. | ring out the old year and ring in the new | проводить звоном старый год и встретить звоном наступающий |
gen. | second year ice | второгодний лёд |
gen. | second year student | студент второго курса (TarasZ) |
gen. | second year student | студентка второго курса (TarasZ) |
gen. | second-year student | студент второго курса (TarasZ) |
gen. | second-year student | студентка второго курса (TarasZ) |
gen. | second-year student | второкурсница (TarasZ) |
gen. | second year student | второкурсница (TarasZ) |
gen. | second-year student | второкурсник (TarasZ) |
gen. | second year student | второкурсник |
gen. | see out the old year and see in the new year | проводить старый и встретить Новый год ('More) |
gen. | see the New Year in | праздновать Новый год (Andrey Truhachev) |
gen. | see the New Year in | встречать Новый год |
gen. | see the New year in | встречать Новый год |
gen. | see the old year out | провожать старый год |
gen. | see the old year out | встречать Новый год |
gen. | see the old year out and the New Year in | провожать старый год и встречать новый год |
gen. | see the old year out, the new year in | проводить старый и встретить Новый год |
gen. | seven-year apple | яблоня тропическая (Casasia clusiaefolia) |
gen. | seven-year itch | семейная скука (якобы возникающая на седьмом году брака) |
Gruzovik | seven-year-old | семилетний |
gen. | seven-year-old negotiation | переговоры, продолжающиеся в течение семи лет |
Gruzovik | seven-year period | семилетие |
gen. | seven-year school | семилетка |
gen. | seven-year school | неполная средняя школа |
Gruzovik | seventeen-year-old | семнадцатилетний |
gen. | seventeen-year-old girl | семнадцатилетняя девушка (Andrey Truhachev) |
gen. | she became besotted with an 18-year-old beauty | ей вскружила голову восемнадцатилетняя красотка |
gen. | she has been at me for the past year to buy her a new coat | она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто |
gen. | since that time last year, morning, summer, etc. | с того времени (прошлого года, опр. времени суток, сезона, дня, месяца, часа и др. временны́х обозначений) |
gen. | since the year dot | издревле (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year dot | испокон века (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year dot | испокон веку (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year dot | издавна (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year dot | испокон веков (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year dot | с допотопных времён (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year dot | с давних пор (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year dot | исстари (Br.coll. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year one | испокон веков (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year one | с незапамятных времён |
gen. | since the year one | с давних пор (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year one | с допотопных времён (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year one | испокон века (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year one | издревле (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year one | испокон веку (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | since the year one | исстари (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | since year one | издавна (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | sing the New Year in | встречать с песнями Новый год |
gen. | sing the Old Year out | провожать с песнями старый год (I wish you) |
gen. | sing the Old Year out and the New Year in | провожать старый год и встречать Новый год песнями |
Gruzovik | sixteen-year-old | шестнадцатилетний |
gen. | sixth year student | студент шестого курса (TarasZ) |
gen. | sixth year student | шестикурсница (TarasZ) |
gen. | sixth year student | шестикурсник (TarasZ) |
gen. | sixth year student | студентка шестого курса (TarasZ) |
gen. | sixth-year student | шестикурсница (TarasZ) |
gen. | sixth-year student | шестикурсник (TarasZ) |
gen. | sixth-year student | студент шестого курса (TarasZ) |
gen. | sixth-year student | студентка шестого курса (TarasZ) |
Gruzovik | sixty-year period | шестидесятилетие |
gen. | spend a year somewhere | провести год (где-либо) |
gen. | take a year out | взять академический отпуск на год (claire-svetlana) |
gen. | telescope a four-year course into three years | пройти четырёхгодичный курс за три года |
Игорь Миг | televised end-of-year address | новогоднее телеобращение |
Игорь Миг | televised end-of-year address | новогоднее поздравление (главы государства; РФ) |
Gruzovik | ten-year-old | десятилетний |
gen. | ten-year-old child | десятилетний ребёнок |
gen. | ten-year-old kid | десятилетний ребёнок |
gen. | ten-year secondary school | десятилетка |
gen. | ten-year secondary school | десятилетка |
gen. | the bells rang out the old year and rang in the new | колокольным звоном проводили старый год и встретили новый |
gen. | the best film of the year by miles | лучший фильм года с большим отрывом (с лихвой pivoine) |
gen. | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
gen. | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
gen. | the company folded up last year because of lack of funds | эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств |
gen. | the compulsory two-year draft | обязательная двухлетняя воинская служба в армии |
gen. | the compulsory two-year draft | обязательная двухлетняя воинская повинность в армии |
gen. | the distance of a light-year boggles the mind | расстояние в световой год нельзя себе представить (уму непостижимо) |
gen. | the first year of Our Lord | год Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | the first year of studies | первый год обучения (scherfas) |
gen. | the first year the Christian era | год Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | the history lessons get up to the year 1642 and then stop | уроки истории дошли до 1642 года и на том закончились |
gen. | the New Year number was sold out in December | новогодний номер разошёлся в декабре |
gen. | the New Year of Trees | Ту-Бишват |
gen. | the New Year's Greetings | Новогодние поздравления |
gen. | the New Year was coming in | наступал Новый год |
gen. | the newly made ground must have a year to settle down | вновь перекопанная земля оседает в течение года |
gen. | the next year whiled for me | прошлый год показался мне ужасно долгим (Nuto4ka) |
gen. | the previous president stepped down a year ago | предыдущий президент ушёл в отставку год назад |
gen. | the return of the year amounts to | годовая прибыль равна |
gen. | the Seven Year Itch | Семилетняя жажда (взято со страницы shaping.ru) |
gen. | the weather here is mild the year around | здесь круглый год стоит мягкая погода |
gen. | the whole year round | круглый год |
gen. | the year ahead | наступающий год (VLZ_58) |
gen. | the year ahead | предстоящий год (Alex_Odeychuk) |
gen. | the year before | год назад |
gen. | the year before last | позапрошлогодний (Andrey Truhachev) |
gen. | the year before last | позапрошлый год (Interex) |
gen. | the year before last | в позапрошлом году (Alexander Demidov) |
gen. | the year coming to an end | уходящий год (VLZ_58) |
gen. | the year four thousand B.C. | четыре тысячи лет до нашей эры |
gen. | the year gone by | прошедший год (Of the year gone by and hope in 2018 Jan 5, 2018 – Having come to and end of 2017 and entered 2018, let's reflect and take stock. VLZ_58) |
gen. | the year grinds to an end | год заканчивается (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | the year grinds to an end | год подходит к концу (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | the year is | сейчас идёт такой-то год |
gen. | the year is yet young | год ещё только начинается |
Gruzovik | the year nine hundred 900 | девятисотый год |
gen. | the year of grace 1934 | в лето господне 1934 |
gen. | the year of grace | год нашей эры |
gen. | the year of Our Lord | год от Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | the year of Our Lord | год от Р.Х. (MichaelBurov) |
gen. | the year of Our Lord | год от РХ (MichaelBurov) |
gen. | the year of Our Lord | год н.э. (MichaelBurov) |
gen. | the year of Our Lord | год Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | the year of Our Lord | год нашей эры (MichaelBurov) |
gen. | the year of the birth of Christ | год Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | the Year of the Rat | год крысы (Tatyana Ugr) |
gen. | the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subway | на пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом |
gen. | the year past | уходящий год (I came across this quote when I was doing some journaling and reflecting on New Year’s Eve. I was considering the year past and discerning how I wanted to go into the year ahead. VLZ_58) |
gen. | the year round | круглый год |
gen. | the year's target of | план на год в (To date 32 empty private sector properties have been brought back into use, exceeding the year's target of 24. Alexander Demidov) |
gen. | the year that is now ending | уходящий год (HarryWharton&Co) |
gen. | the year that was | уходящий год (HarryWharton&Co) |
Gruzovik | the year two hundred 200 | двухсотый год |
gen. | the year was going out gloomily | в конце года ничего хорошего не было |
gen. | there are photos from last year's holiday floating around somewhere | где-то есть фотографии, сделанные во время прошлогоднего отпуска |
gen. | there's a year difference between them | они погодки |
gen. | they began the club a year ago | клуб открыли год назад |
gen. | they marked out this book for the best-book-of-the-year list | они наметили внести эту книгу в список лучших книг года |
gen. | they signed that actor to a three-year contract | они подписали с этим актёром контракт на три года |
gen. | they signed that actor to a three-year contract | они заключили с этим актёром контракт на три года |
gen. | they signed up my brother for a four-year term | моего брата взяли по контракту на четырёхлетний срок |
gen. | they signed up my brother for a four-year term | моего брата завербовали по контракту на четырёхлетний срок |
gen. | they sit all the year round | у них проходят заседания круглый год |
gen. | they sit all the year round | они заседают круглый год |
gen. | they split up after a year of marriage | они разошлись через год после свадьбы |
gen. | they split up after a year of marriage | они развелись через год после свадьбы |
gen. | third-year student | студентка третьего курса (TarasZ) |
gen. | third-year student | третьекурсник (TarasZ) |
gen. | third year student | третьекурсник (TarasZ) |
gen. | third year student | третьекурсница (TarasZ) |
gen. | third year student | студент третьего курса (TarasZ) |
gen. | third year student | студентка третьего курса (TarasZ) |
gen. | third-year student | третьекурсница (TarasZ) |
gen. | third-year student | студент третьего курса (Lena Nolte) |
Gruzovik | thirteen-year-old | тринадцатилетний |
Gruzovik | thirty-year-old | тридцатилетний |
gen. | this book went over big with my 10 year old grandson | эта книга очень понравилась моему десятилетнему внуку |
gen. | this building was put up for sale about a year ago | это здание было объявлено к продаже около года назад |
gen. | this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid? | из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен? |
gen. | this happened the year before the war of our Associates | это случилось за год до войны между нашими союзниками |
gen. | this practice of changing the clocks twice a year is a real pain | этот перевод часов два раза в год – сущее наказание |
gen. | this rule extends to first-year students | это правило распространяется и на первокурсников |
gen. | this year's silhouette of ladies' fashions | модный в этом сезоне силуэт дамской одежды |
gen. | this year's silhouette of ladies' fashions | модный силуэт дамской одежды |
gen. | this year's silhouette of ladies' fashions | модный в этом сезоне силуэт дамской одежды |
gen. | this year two weeks of rain concurred with our vacation | в этом году на наш отпуск пришлось две недели дождливой погоды |
gen. | this year we'll have to go without extra money | денег у нас в этом году будет в обрез |
gen. | thousand-year-old | тысячелетний |
gen. | thousands of lives could've been spared each year if | тысячи жизней в год можно было бы спасти (bigmaxus) |
Gruzovik | twenty-year-old | двадцатилетний |
Gruzovik | twenty-five-year-old | двадцатипятилетний |
gen. | two year old | двухлетка |
Gruzovik | two-year-old | двухгодовалый |
gen. | two-year-old | двухлетка (обыкн. о животном) |
Gruzovik | two-year-old | двухгодовой (= двухлетний) |
gen. | until the end of next year at the earliest | как минимум, до конца следующего года (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | upper-year student | старшекурсник (Talmid) |
gen. | Vancouver is becoming an all-the-year-round resort | Ванкувер постепенно превращается в круглогодичный курорт |
gen. | we haven't been on speaking terms with them for a year now | мы с ними уже год не разговариваем |
gen. | we need a PHP programmer with at least one year of experience | Нам нужен программист PHP с опытом работы не менее года (Taras) |
gen. | we pegged along year by year | мы упорно работали из года в год |
gen. | we shall return one year from today | мы вернёмся ровно через год |
gen. | what will this year bring round? | что принесёт этот год? |
gen. | what year are you in? | на каком ты курсе? |
gen. | what year are you in? | в каком ты классе? (Никита Лисовский) |
gen. | with every year that goes by | от года к году (Well, for some of us anyway, as it seems that with every year that goes by, as a nation we are getting more and more soft when it comes to a bit ... Alexander Demidov) |
gen. | with every year that passes | от года к году (To a football-crazy population, which becomes increasingly desperate for success with every year that passes since that solitary World Cup summer of '66... | With every year that passes the internet is becoming relied upon more and more by students and teachers alike. | However, with every year that passes repair costs mount and the chances of reopening grow more and more slim. Alexander Demidov) |
gen. | with the year 2019 approaching | по мере приближения 2019 года (Ivan Pisarev) |
gen. | with the year 2019 approaching | по мере наступления 2019 года (Ivan Pisarev) |
gen. | within a year of his death | меньше, чем через год после его смерти |
gen. | within a year of his death | меньше, чем за год до его смерти |
gen. | within next year or so | примерно в течение года (Leonid Dzhepko) |
gen. | within the first year and a half | в течение первых полутора лет (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | year after year | из года в год (Tamerlane) |
gen. | year after year | с каждым годом |
gen. | year after year | каждый год |
gen. | year by year | с каждым годом |
gen. | year-by-year | погодный (Производимый ежегодно, последовательно в каждом году, по годам. Artjaazz) |
gen. | 8000 year earthquake | катастрофическое землетрясение, происходящее раз в 8000 лет (an earthquake of such intensity that it is only expected to occur once every 8000 years Alexander Demidov) |
gen. | year in, year out | монотонно |
gen. | year in year out | из году в год |
gen. | year in, year out | годами (george serebryakov) |
gen. | year in, year out | из года в год (и т. п.) |
gen. | 17-year locust | цикада с 17-летним жизненным циклом (slitely_mad) |
gen. | 0–3-year-olds | дети от 0 до 3 лет (sankozh) |
gen. | year on year | в годовом выражении (used for talking about situations in which something continues to change or develop every year. MED. (used especially when talking about figures, prices, etc.) each year, compared with the last year * Spending has increased year on year. * a year-on-year increase in spending. OALD Alexander Demidov) |
gen. | year on year | ежегодно (used for talking about situations in which something continues to change or develop every year. MED. • Spending has increased year on year. OALD Alexander Demidov) |
gen. | year on year | годичный |
gen. | year-on-year | ежегодно (gross margins fell year-on-year. OD Alexander Demidov) |
gen. | year over year | ежегодно (YOY EBelonogova) |
gen. | year-to-year | межгодовой (Vadim Rouminsky) |