English | Russian |
acquire work skills | получить навыки работы (Konstantin 1966) |
adaptation of work to man | адаптация труда к человеку |
adaptation to work | профессиональная адаптация |
adaptation to work | трудовая адаптация |
aerobic work capacity | аэробная производительность |
aptitude for work | профессиональная пригодность |
authorisation of work | разрешение на проведение работ |
barrier off work site | ограждение места проведения работ (Leonid Dzhepko) |
certification of work on labor protection | сертификация работ по охране труда (Russia sakitamahime) |
certification of work places | специальная оценка условий труда (consultant.ru Maria_Shal) |
chemical work clothing | одежда для работы с химикатами (el360) |
continue their routine work | продолжать выполнение своих производственных задач. (Leonid Dzhepko) |
dangerous work | опасная работа |
days away from work | трудопотери (masizonenko) |
excavation work permit | наряд-допуск на земляные работы (Leonid Dzhepko) |
health and safety at work act | закон об охране здоровья и обеспечении безопасности на производстве (HASAWA; Великобритания Leonid Dzhepko) |
Health and Safety at work act | Закон о безопасности и гигиене труда-Великобритания (olga_iva) |
heavy work | тяжёлая физическая работа |
hot work | работа в условиях воздействия высоких повышенных температур |
hot work | работа в условиях нагревающего микроклимата |
industrial work hygiene | гигиена труда на производстве (slick59) |
invasive work | работы в замкнутом пространстве (vessel entry, pipe repairs Leonid Dzhepko) |
limits of acceptable concentration of harmful substances in the air of the work zone | предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны (Leonid Dzhepko) |
Live work culture | культура производства при работах под напряжением |
Live work culture | культура производства при работах под напряжением (Elena Vasilyeva) |
make the work safer and faster | приспособления и т. п. ускоряют работу и делают её более безопасной (translator911) |
muscular work | физическая работа |
Never work alone | Запрещается работать в одиночку (translator911) |
no admittance without permit to work | работа без наряда-допуска запрещена (знак безопасности Leonid Dzhepko) |
on-off work pattern | вахтовый режим работы (Индия Val Voron) |
permanent place of work | место постоянного выполнения работ (Maria_Shal) |
permit-to-work | разрешение на проведение работ |
precarious work | неустойчивая занятость (Ruth) |
precarious work | прекаризированная работа (Ruth) |
recurrent place of work | место регулярного выполнения работ (Maria_Shal) |
refusal to work | отказ от работы |
remove rings, bracelets, and watches at work | снимать кольца, браслеты и часы во время работы (Leonid Dzhepko) |
repetitive work | работа, связанная с выполнением повторяющихся движений |
repetitive work | работа, связанная с выполнением однообразных движений |
restricted work case | происшествие с переводом пострадавшего на более лёгкую работу (Leonid Dzhepko) |
restricted work case frequency | частота травм с ограничением трудоспособности (Aiduza) |
restricted work cases | случаи ограничения трудоспособности (Leonid Dzhepko) |
return from remote work | возврат из удалённого режима (работы MichaelBurov) |
rotation work | вахтовая работа (MichaelBurov) |
rotation-based work | вахтовая работа (MichaelBurov) |
routine work | монотонность труда (SAKHstasia) |
safe methods of work | безопасные приемы труда |
safe methods of work | безопасные методы работы |
safe work | безопасный труд (Азери) |
safe work permit | разрешение на проведение работ |
Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements requirements to air quality in urban and rural areas, soils and their security, maintenance of areas of urban and rural settlements, the conditions of work with sources of physical factors that affect human" | Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к атмосферному воздуху в городских и сельских населённых пунктах, почвам и их безопасности, содержанию территорий городских и сельских населённых пунктов, условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 168 от 25.01.2012 г. Johnny Bravo) |
sedentary work | работа в положении сидя |
sedentary work | работа сидя |
shift work | многосменный режим работы |
sitting work | работа в положении сидя |
sitting work | работа сидя |
standing work | работа в положении стоя |
sufferer at work | пострадавший на производстве (MichaelBurov) |
sufferer at work | пострадавший на работе (MichaelBurov) |
suffering at work | пострадавший на производстве (MichaelBurov) |
suffering at work | пострадавший на работе (MichaelBurov) |
technical scope of work | техническое задание (для контракта Leonid Dzhepko) |
this tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safe | этот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
training in first aid to the sufferer at work | обучение по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве (MichaelBurov) |
underwater work | работа под водой |
underwater work | водолазные работы |
work accident | производственный несчастный случай |
work accident | несчастный случай на производстве |
work ane rest pattern for employees | режим труда и отдыха работников (MichaelBurov) |
work aptitude | профессиональная пригодность |
work area safety | техника безопасности на рабочем месте (translator911) |
work at heights | работы на высоте (Leonid Dzhepko) |
work design | планирование работы |
work disability | профессиональная нетрудоспособность |
work gloves | рукавицы (Leonid Dzhepko) |
work hazards | опасные факторы, связанные с работой (Maria_Shal) |
work in compressed air | работа в условиях повышенного атмосферного давления |
work in compressed air | работа при повышенном давлении воздуха |
work in hot environments | работа в условиях воздействия высоких повышенных температур |
work in hot environments | работа в условиях нагревающего микроклимата |
work load | трудовая нагрузка (Ася Кудрявцева) |
work organisation | организация работы |
work organisation | организация труда |
work patterns | схемы организации работ (Leonid Dzhepko) |
work positioning belt | строп для рабочего позиционирования (Сабу) |
work posture | рабочая поза |
work proactively to avoid incidents | профилактика происшествий (Leonid Dzhepko) |
work-related disease | профессиональная болезнь |
work-related disease | профессиональное заболевание |
work-related disorder | профессиональное заболевание (Sergei Aprelikov) |
work-related factors | производственные факторы (SAKHstasia) |
work-related stressor | производственный фактор стресса (Иван Богатов) |
work-related upper limb diseases | ПЗВК, профессиональные заболевания верхних конечностей |
work speed | темп работы |
work speed | скорость работы |
work station | месторасположение рабочего места |
work station reconfiguration | реорганизация рабочего места (SAKHstasia) |
work study | рабочее исследование |
work within trenches | работы в траншеях (Leonid Dzhepko) |
World Day for Safety and Health at Work | Всемирный день охраны труда (28 апреля Sukhopleschenko) |