Subject | English | Russian |
inf. | and anyway, why not? | а вообще, почему бы и нет? (Andrey Truhachev) |
inf. | and anyway, why not? | а вообще-то, почему бы и нет? (Andrey Truhachev) |
inf. | and anyway, why not? | и вообще, почему бы и нет? (Andrey Truhachev) |
Makarov. | and why not? | а почему бы нет? |
gen. | and why not | ничего удивительного (sever_korrespondent) |
rhetor. | do not see any reason why | не видеть причин, по которым (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he did not know why they were late | он не знал, почему они опаздывают |
gen. | he formed the address that's why he did not write | он забыл адрес, почему он и не писал |
gen. | I can think of no reason why you should not go | я не знаю, почему бы вам не пойти |
Makarov. | I do not know why we should be barred from trading to those places | не понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах |
idiom. | if not why not | почему бы и нет (Natalia D) |
lit. | I'm not smart. I try to observe. Millions saw the apple fall but Newton was the one who asked why. | Я не так уж хитёр. Я просто наблюдателен. Миллионы людей видели, как падает яблоко, но лишь Ньютон задался вопросом, почему это происходит. (B. Baruch) |
scient. | it does not matter why | неважно почему |
gen. | it is not difficult to see why he is enamoured of her | нетрудно догадаться, почему он без ума от неё |
scient. | it is not easy, in fact, to say why | не просто на самом деле сказать, почему ... |
scient. | it is not easy to understand why | не легко понять, почему ... |
Makarov. | it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
inf. | it will cost you to fly, why not go by train? | самолёт вам будет стоить денег, почему вам не поехать поездом? |
inf. | it will cost you to fly, why not go by train? | самолёт вам недёшево обойдётся, почему вам не поехать поездом? |
gen. | it's not clear to me why he refused | мне неясно, почему он отказался |
cliche. | not least why | не в последнюю очередь из-за того, что (The cause of the crash, according to the United States Air Force, was pilot error. Barlow, they said, was seeing “radar ghosts”. This, combined with the loss of his navigation equipment, confused the pilot, who believed he was nearer to Tacoma than he actually was. A sound enough explanation. However, to some, the official explanation didn’t add up. Not least why he was traveling so fast while descending in the first place. (ufoinsight.com) ART Vancouver) |
gen. | now you are here, why not stay? | раз вы уже здесь, почему бы не остаться? |
proverb | ours not to reason why | наше дело маленькое (originally: theirs not to reason why, theirs but to do and die (a. tennyson. the charge of the light brigade)) |
gen. | their's not to reason why | не их дело рассуждать о причинах (Tennyson) |
rhetor. | there is no reason why not inf. | нет причин, по которым не (Alex_Odeychuk) |
scient. | there is no reason why within 20 years we could not have developed | нет причин, почему за 20 лет мы не могли разработать ... |
gen. | there is no reason why you should not | нет никакой причины, почему бы вам не |
idiom. | Today, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here for | я вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставлены (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras) |
Makarov. | we do not understand why she left | для нас остаётся загадкой, почему она уехала |
Makarov. | when I asked him why he was late he could not come up with an answer | когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашёлся, что ответить |
amer. | why does that not surprise me? | меня это нисколько не удивляет (с сарказмом Val_Ships) |
Makarov. | why drop on me? It's not my fault | почему ты мне выговариваешь? это не моя вина |
inf. | why ever not? | почему же нет? (sophistt) |
inf. | why ever not? | почему бы и нет? (sophistt) |
Makarov. | why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in one | почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все |
gen. | why not? | ну и что? (sometimes works Tanya Gesse) |
gen. | why not | почему бы не |
gen. | why not...? | почему бы не (+ inf.) |
gen. | why not? | почему бы нет? |
gen. | why not? | а почему бы нет? |
gen. | why not? | почему? (в ответ на отрицательное предложение: They never got married. – Why not? Юрий Гомон) |
inf. | why not? | а что, давай! (Shabe) |
gen. | why not? | почему бы и нет? |
gen. | why not? | почему нет? |
gen. | why not? | отчего же? |
gen. | why not ask her? | почему бы не спросить её? |
gen. | why not keep him hanging about for a while? | почему бы ему здесь немного не подождать? |
Makarov. | why, she's neither fish nor flesh, a man knows not where to have her | ай, она ни рыба, ни мясо, не поймёшь, как и взять её |
vulg. | why the fuck not? | а хули? (Yeldar Azanbayev) |
saying. | why the hell not | чем чёрт не шутит (VLZ_58) |
ecol. | why we do not take action | почему мы бездействуем (translator911) |
logic | why would he lie about something as easily provable as whether or not he talked to her? | К чему бы ему лгать о том, что легко подтвердить или опровергнуть, в частности о факте разговора с ней? (Alex_Odeychuk) |
gen. | why, you must not speak it | более всего вы ещё не должны говорить об этом |
gen. | why, you must not speak it | особенно вы ещё не должны говорить об этом |