English | Russian |
be on the watch | подкарауливать (кого-либо, что-либо) |
be on the watch | быть настороже |
be on the watch | поджидать (кого-либо, что-либо) |
be on the watch for opportunity | выжидать удобного случая |
be on watch | быть на вахте |
be on watch | стоять на вахте |
half a year guarantee on the watch | полугодовая гарантия на часы |
he kept a tame snake, he liked to watch his wonderful sinuosities on the carpet | у него была приручённая змея, он любил наблюдать её чудесные извивы на ковре |
his watch dropped on the floor | его часы упали на пол |
I kept a tame snake. I liked to watch his wonderful sinuosities on the carpet. | у меня была приручённая змея. Мне нравилось наблюдать, как она извивается на ковре |
I've watched over passengers on this line for nearly forty years | я уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии |
keep a close watch on | следить за (someone – кем-либо) |
keep a close watch on | тщательно следить за (someone – кем-либо) |
keep a close watch on the children | внимательно следите за детьми |
on July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia | 8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастера |
she is on the watch for a bargain | она подстерегает случай купить по дешёвке |
she is on the watch for a bargain | она поджидает случай купить по дешёвке |
she twisted on the sofa to watch him | она повернулась на диване, чтобы посмотреть на него |
the door opened when he knocked-for Rob was on the watch | дверь отворилась, как только он постучал, так как Роб уже поджидал его |
watch on | наблюдение (за явлением, процессом) |