English | Russian |
anxiety can be heard in his voice | в его голосе слышна тревога |
demand a voice in | заявлять о своём праве выразить мнение по какому-либо вопросу |
detect a note of impatience in voice | уловить нотку нетерпения в чьём-либо голосе |
detect a trace of irony in her voice | уловить иронические нотки в её голосе |
have a voice in something | иметь право выразить мнение по какому-либо вопросу |
he detected a trace of jealousy in her voice | он отметил нотки ревности в её голосе |
he heard a mild reproach in her voice | он услышал в её голосе мягкий упрёк |
he noticed a peculiar hoarseness in her voice | он заметил странную хрипоту в её голосе |
he perceived a note of unhappiness in her voice | он почувствовал нотку грусти в её голосе |
he said it in a harsh voice | он сказал это сердитым голосом |
he said it in a harsh voice | он сказал это резким голосом |
he said that either with respect or fear in his voice | он сказал это не то с уважением, не то со страхом |
he speaks in a thick voice | у него язык заплетается |
he spoke in a broken voice | он говорил прерывистым голосом |
hear tears in her voice | в её голосе послышались слёзы |
Henry called for the waiter in a loud voice | Генри громко окликнул официанта |
her voice tells remarkably in the choir | её голос отчётливо выделяется в хоре |
her voice trailed off in confusion | она смешалась и умолкла |
her voice trailed off in confusion | она смешалась и замолкла |
her voice was flat, with no question or hope in it | у неё был безжизненный голос, в нём не было ни вопроса, ни надежды |
his voice resonated in the empty church | его голос резонировал в пустой церкви |
his voice rises in anger | его голос повышается от злости |
his voice rises in excitement | его голос повышается от возбуждения |
his voice was drowned by the din in the street | его голос утонул в уличном шуме |
I demand no voice in the matter | от меня это никак не зависит |
I have no voice in the matter | от меня это никак не зависит |
in a pathetic voice | жалостным голосом |
in an injured voice | обиженным тоном |
in reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice | читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голоса |
in sentences written in active voice, the subject performs the action expressed in the verb | в предложениях активной конструкции действие, выраженное глаголом, осуществляет подлежащее |
may I join you? a loud voice cut in | "можно к вам присоединиться?" – ворвался чей-либо громкий голос |
Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona | Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя |
press for a greater voice in a decision | требовать большей роли в принятии решения |
raise one's voice in defence of someone, something | поднять голос в защиту (чего-либо; кого-либо) |
raise one's voice in protest | поднять голос протеста |
say something in a loud voice | сказать что-либо громким голосом |
say something in a low voice | сказать что-либо тихим голосом |
say something in a sad voice | сказать что-либо грустным голосом |
say something in an aggrieved voice | сказать что-либо обиженным тоном |
she always speaks in a low voice | она всегда говорит тихим голосом |
she coaches in voice techniques at the Drama Academy | она занимается постановкой голоса в театральном училище |
she has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра |
she has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра |
she put her magazine down and said something in a neutral voice | он отложила журнал и произнесла что-то безучастным голосом |
she sang a song in her gentle voice | она пела песню своим нежным голосом |
she spoke in a deep mannikin voice | она говорила низким, мужским голосом |
she spoke in a deep mannish voice | она говорила низким мужеподобным голосом |
she spoke in a low voice, leaning towards him confidingly | она говорила тихим голосом, доверчиво наклонившись к нему |
she spoke in a quite voice but used remarkably coarse expressions | она говорила спокойным голосом, но при этом употребляла чрезвычайно грубые выражения |
she spoke in an angry voice | она говорила сердитым голосом |
she spoke in an even voice | говорила она ровным голосом (монотонно) |
sing in a deep voice | басить |
sing in a soft voice | напевать |
sing in a soft voice | напевать вполголоса |
sing in full voice | петь полным голосом |
speak in a bass voice | пробасить |
speak in a dramatic voice | говорить театрально |
speak in a dramatic voice | говорить деланным голосом |
speak in a flat voice | говорить глухим голосом |
speak in a hoarse voice | говорить хриплым голосом |
speak in a husky voice | сипеть |
speak in a husky voice | говорить сиплым голосом |
speak in a level voice | говорить ровным тоном |
speak in a level voice | говорить ровным голосом |
speak in a loud voice | говорить громким голосом |
speak in a low voice | говорить тихим голосом |
speak in a low voice | говорить понизив голос |
speak in a nasal voice | говорить в нос |
speak in a nasal voice | гнусавить |
speak in a natural voice | говорить нормальным голосом |
speak in a quiet voice | говорить тихим голосом |
speak something in a severe voice | говорить что-либо строгим голосом |
speak in a soft voice | говорить вполголоса |
tell a joke in a deadpan voice | рассказывать анекдот серьёзным голосом |
the associated members participate in General Assemblies with advisory voice | ассоциированные члены участвуют в Генеральной ассамблее с правом совещательного голоса |
the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy | авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики |
the merry old gentleman, in a good, sturdy voice, commenced a song | весёлый пожилой джентльмен запел хорошим низким сильным голосом (Ch. Dickens) |
the sound of his voice died away in the distance | звуки его голоса замерли вдали |
the sound of his voice faded in the distance | звуки его голоса затихли вдали |
the voice was still ringing in my ears | его голос всё ещё звучал у меня в ушах |
there was a tang of displeasure in her voice | в её голосе чувствовалась нотка неудовольствия |
there was a tang of displeasure in her voice | в её голосе прозвучала нотка неудовольствия |
there was a tang of irony in her voice | в её голосе чувствовалась ироническая нотка |
there was a tang of irony in her voice | в её голосе прозвучала ироническая нотка |
there was something in the tone of her voice that contented him | в её тоне прозвучало что-то, что его удовлетворило |
there were "voices" which expressed in some vernacular idiom of Hebrew or Greek the thoughts of the Almighty | существовали "голоса", выражавшие мысли Всемогущего Бога на просторечных диалектах древнееврейского и греческого языков |
there's a note of assurance in his voice | в его голосе слышится уверенность |
they heard voices coming from outside in the corridor | они услышали голоса, доносящиеся снаружи, из коридора |
utter in a bass voice | пробасить |
utter in a deep voice | пробасить |