Subject | English | Russian |
Makarov. | a fund for the victims of the flood | фонд помощи жертвам наводнения |
gen. | a victim of a sting | жертва провокации (The defense said he was the victim of a sting. mabo) |
law | be a victim of child abuse | пострадать от жестокого обращения (говоря о ребёнке Alex_Odeychuk) |
gen. | be a victim of their own success | быть заложником собственного успеха (Bob_cat) |
gen. | be the victim of a morbid devil | впасть в меланхолию |
gen. | be the victim of a morbid devil | хандрить |
gen. | be the victim of a morbid devil | хандрить |
Makarov. | be the victim of one's desires | быть жертвой своих желаний |
gen. | become a victim of circumstances | стать жертвой обстоятельств (of an accident, of malice, of hatred, of one's own folly, etc., и т.д.) |
progr. | being victims of network congestion | ставшие жертвами перегруженной сети (ssn) |
gen. | citizens who are victims of radiation or technological disasters | граждане, пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастроф (ABelonogov) |
gen. | Concerning the Rehabilitation of Victims of Political Repressions | о реабилитации жертв политических репрессий (E&Y) |
law | consent of victim | согласие потёрпевшего |
law | consent of victim | согласие потерпевшего |
Makarov. | contribute clothing for the victims of the earthquake | посылать одежду жертвам землетрясения |
Makarov. | contribute food for the victims of the earthquake | посылать питание жертвам землетрясения |
Makarov. | contribute money for the victims of the earthquake | посылать деньги жертвам землетрясения |
gen. | Day of Remembrance of the Victims of Political Repressions | День памяти жертв политических репрессий (wikipedia.org grafleonov) |
inf. | day of remembrance of victims of political repressions | день памяти жертв политических репрессий (30 октября October 30) |
foreig.aff. | Estonia Centre of Medical Rehabilitation for Victims of Torture | Эстонский лечебно-реабилитационный центр для жертв применения пыток |
gen. | fall the victim of | стать жертвой (чего-либо Игорь Primo) |
polit. | Federal Strategic Action Plan on Services for Victims of Human Trafficking | Федеральный стратегический план действий по оказанию услуг жертвам торговли людьми (AMlingua) |
mil., WMD | first aid for victims of CA poisoning | первая помощь при отравлении 0В |
mil., WMD | first aid for victims of CA poisoning | первая помощь при отравлении ОВ |
Makarov. | flood victims received a full measure of aid | жертвы наводнения получили необходимую помощь |
Makarov. | for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that | кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал |
Makarov. | fund for the victims of the flood | фонд помощи жертвам наводнения |
NGO | Georgian Centre for Psychosocial and Medical Rehabilitation of Torture Victims | Грузинский центр психосоциальной и медицинской реабилитации жертв пыток (aliasbde) |
insur. | gross and inexcusable negligence of the victim | грубая и непростительная неосторожность потерпевшего (Александр Стерляжников) |
Makarov. | hamper the search for the victims of the air crash | затруднить поиски жертв авиакатастрофы |
gen. | he was portrayed as an innocent victim of opportunistic vultures | его представили невинной жертвой алчных вымогателей |
Makarov. | he was the victim of a fatal accident | он погиб от несчастного случая |
Makarov. | he was the victim of circumstances | он стал жертвой обстоятельств |
Makarov. | he was the victim of circumstances | он пал жертвой обстоятельств |
Makarov. | he was victim of the flood | он пострадал от наводнения |
Makarov. | his hands were red with the blood of his victims | его руки были обагрены кровью жертв |
gen. | identity of victim | опознание личности жертвы |
gen. | identity of victim | установление личности жертвы |
gen. | identity of victim | личность жертвы |
gen. | identity of victim | идентификация личности жертвы |
org.crime. | identity of victims | личность жертв |
gen. | infringement of crime victims rights | нарушение прав потерпевших от преступлений (Виталик-Киев) |
Игорь Миг, UN | Intergovernmental Expert Group to Develop Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | Межправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступлений |
gen. | International Day of Innocent Children Victims of Aggression | Международный день невинных детей жертв агрессии (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
gen. | International Day of Innocent Children Victims of Aggression | Международный день невинных детей – жертв агрессии (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
UN | International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade | Международный день памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли (wikipedia.org AMlingua) |
gen. | it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill bidding | Участникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. (Alexey Lebedev) |
amer. | lifelong victim of circumstances | извечная жертва обстоятельств (Val_Ships) |
law | list of victims | список потерпевших (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
law | medical costs of victims | расходы на лечение потерпевших |
gen. | offer condolences to family members of the victims | выразить соболезнования членам семей погибших (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | order granting the status of crime victim | постановление о признании лица потерпевшим (ROGER YOUNG) |
gen. | plight of victims | тяжкая участь (жертв преступлений; The Strategy is an important product of our efforts, and rightly highlights the plight of victims of terrorism. Игорь Миголатьев) |
gen. | privacy of victim | личная жизнь жертвы |
org.crime. | privacy of victims | личная жизнь жертв |
gen. | programme for the rehabilitation of the victim | программа реабилитации пострадавшего (ABelonogov) |
gen. | protection of the identity of victim | защита личности жертвы |
org.crime. | protection of the identity of victims | защита личности жертв |
org.crime. | protection of the privacy of victims | защита личной жизни жертв |
dipl. | protection of victims of international armed conflicts | защита жертв международных вооружённых конфликтов |
mil. | protection of war victims | защита жертв войны |
org.name. | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов |
org.name. | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts | Протокол I |
org.name. | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера |
org.name. | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов |
org.name. | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts | Протокол II |
formal | psychological recovery for victims of violent crime | психологическая реабилитация потерпевших от насильственных преступлений (financial-engineer) |
psychother. | psychological recovery for victims of violent crime | психологическая реабилитация жертв насильственных преступлений (financial-engineer) |
law | Recommendation on Assistance to Victims and the Prevention of Victimization | Рекомендации об оказании помощи жертвам и предупреждении виктимизации |
org.crime. | recovery of victims | реабилитация жертв |
Makarov. | rehabilitation of polio victims | реабилитация жертв полиомиелита |
polit. | rehabilitation of the victims of political repression | реабилитация жертв политических репрессий (Eoghan Connolly) |
org.crime. | repatriation of victims | репатриация жертв |
notar. | representative of a victim | представитель потерпевшего (elsid) |
product. | rescue of victims | спасение пострадавших (Yeldar Azanbayev) |
law | sketch of the victim | словесный портрет потерпевшего |
mil. | State-victim of an aggression | государство-жертва агрессии |
tax. | tax relief for victims of terrorist attacks | налоговые льготы для жертв террора |
law | testimony of victim | показания потерпевшего (в суде) |
law | testimony of victim | показания потерпевшего |
gen. | the government administered to the needs of the flood victims | правительство оказало помощь жертвам наводнения |
Makarov. | the judge awarded damages to the victims of the explosion | судья присудил жертвам взрыва возмещение нанесённого ущерба |
Makarov. | the reaction of a great many people towards the victims is characterized by indifference, conformism and even opportunism | громадное количество людей проявили безразличие, согласились с неизбежностью жертв или даже нашли оправдание этим убийствам |
Makarov. | the students of their own accord contributed to the fund for the victims of the fire | студенты добровольно собрали деньги для помощи пострадавшим от пожара |
Makarov. | the victim of a joke | жертва шутки |
Makarov. | the victim of a joke | объект шутки |
Makarov. | the victim of a joke | объект насмешки |
Makarov. | the victim of a joke | жертва насмешки |
gen. | the victim of accident was buried without identification | жертву несчастного случая похоронили без установления личности |
Makarov. | the victim of hatred | жертва ненависти |
Makarov. | the victim of his own folly | жертва собственной глупости |
Makarov. | the victim of his own foolishness | жертва своей собственной глупости |
gen. | the victim of his own foolishness | жертва собственной глупости |
Makarov. | the victim of malice | жертва недоброжелательности |
gen. | the victim of malice | жертва недоброжелательства |
Makarov. | the victim was hit by a hail of bullets | жертву изрешетили градом пуль |
foreig.aff. | Union of Victims of Nuclear Testing | Союз жертв ядерных испытаний |
sec.sys. | victim of a campaign of disinformation | жертва дезинформационной кампании (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | victim of a polarized political culture | жертва поляризованной политической культуры (New York Times Alex_Odeychuk) |
chess.term. | victim of a theoretical novelty | "жертва" теоретической новинки |
psychol. | victim of bullying | жертва организованной травли (Alex_Odeychuk) |
gen. | victim of circumstance | заложник ситуации (valentineism) |
gen. | victim of circumstance | жертва обстоятельств (Alexey Lebedev) |
amer. | victim of circumstances | жертва обстоятельств (often used in plural, as in "He was a victim of circumstances – from Merriam Webster Dictionary Val_Ships) |
idiom. | victim of crime | жертва преступления (Yeldar Azanbayev) |
gen. | victim of crime | потерпевший (от преступления) |
law | victim of domestic violence | жертва домашнего насилия (Sergei Aprelikov) |
Gruzovik, inf. | victim of hanging | удавленник |
Makarov. | victim of hatred | жертва ненависти |
Makarov. | victim of his own folly | жертва собственной глупости |
polit. | victim of lawlessness | жертва произвола (bigmaxus) |
Makarov. | victim of malice | жертва недоброжелательности |
law | victim of mistaken identity | лицо, пострадавшее от того, что его приняли за другого человека (Tanya Gesse) |
gen. | victim of mistaken identity | лицо, ошибочно принятое за потерпевшего |
Gruzovik, abbr. | victim of political repression | политжертва (жертва политических репрессий) |
gen. | victim of political repressions | жертва политических репрессий (mostly during Stalin era and stagnation period ABelonogov) |
Gruzovik, abbr. | victim of political terror | политжертва (жертва политического террора) |
psychol. | victim of spousal abuse | жертва насилия в семье (Irene LEVCHUK) |
gen. | victim of strangling | удавленник (Anglophile) |
gen. | victim of superstition | жертва суеверий (Andrey Truhachev) |
gen. | victim of superstition | жертва суеверия (Andrey Truhachev) |
sec.sys. | victim of terrorist attacks | жертва террористических атак (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
chess.term. | victim of the clock | "жертва цейтнота" |
polit. | victim of the globalization | жертва глобализации (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | victim of the terror | жертва террора (Time Alex_Odeychuk) |
polit. | victim of violation | жертва нарушения |
law | victim of violence | жертва насилия (Sergei Aprelikov) |
mil. | victim of war | лицо, пострадавшее в ходе войны (Киселев) |
mil. | victim of war | жертва войны (Киселев) |
Makarov. | victims of accident | жертвы несчастного случая |
Makarov. | victims of an accident | жертвы несчастного случая |
Makarov. | victims of circumstances | жертвы обстоятельств |
org.crime. | victims of crime | потерпевшие от преступления |
gen. | Victims of Nazi Pursuits | ЖНП (Жертвы Нацистских Преследований Anaboth) |
Makarov. | victims of oppression | жертвы тирании |
Makarov. | victims of pestilence | жертвы эпидемии |
dipl. | victims of totalitarianism | жертвы тоталитаризма |
gen. | Victims of Trafficking and Violence Protection Act | Акт по защите жертв работорговли и насилия (Вирченко) |
mil. | victims of war | военные жертвы (Andrey Truhachev) |
Makarov. | victims of war | жертвы войны |